"le financement de la mission" - Traduction Français en Arabe

    • تمويل بعثة
        
    • تمويل البعثة
        
    • بتمويل بعثة
        
    • بتمويل البعثة
        
    • التمويل المقدم للبعثة
        
    • لتمويل البعثة
        
    • الترتيبات المالية لبعثة
        
    • تمويل البعثات
        
    à prendre En ce qui concerne le financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي:
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Des informations détaillées sur la question devraient figurer dans le prochain rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission. UN وينبغي أن يتضمن التقرير القادم لﻷمين العام عن تمويل البعثة معلومات تفصيلية في هذا الصدد.
    L'Assemblée générale vient d'adopter la résolution sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) par consensus comme à l'habitude. UN لقد اعتمدت الجمعية للتو، وبدون تصويت كالعادة، قرارها المتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في الصحراء الغربية.
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Rapport du CCQAB sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Nos délégations se félicitent de l'adoption aujourd'hui de la résolution visant à assurer le financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO). UN إن وفودنا ترحب باتخاذ الجمعية اليوم القرار الذي يكفل تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
    a) Rappelle sa décision 48/468 du 23 décembre 1993 sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador; UN )أ( تشير إلى مقررها ٤٨/٤٦٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للحماية في السلفادور؛
    Il tient compte également des contributions volontaires en espèces reçues à la date de l'établissement du présent rapport, et de leurs incidences sur le financement de la Mission. UN وتأخذ التقديرات في الاعتبار التبرعات العينية التي وردت الى حد إعداد هذا التقرير، وآثارها على تمويل البعثة.
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 48 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la Mission est énoncée au paragraphe 16 du présent rapport. UN ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.
    La décision que devra prendre l'Assemblée générale concernant le financement de la Mission est exposée au paragraphe 22 du présent rapport. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة بالنسبة لتمويل البعثة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné la note du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) pendant la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (A/57/619). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام عن الترتيبات المالية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/57/619).
    Au stade de l'organisation, le Secrétariat facilite le financement de la Mission et aide à préparer le programme des réunions, tout en prenant les dispositions administratives nécessaires pour le compte des participants. UN وفيما يتعلق بتنظيم البعثات، فإن الأمانة العامة تقوم بتيسير تمويل البعثات والمساعدة في إعداد برنامج الاجتماعات واتخاذ الترتيبات الإدارية اللازمة للمشاركين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus