"le financement des activités opérationnelles de développement" - Traduction Français en Arabe

    • تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • في تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Elle a, par ailleurs, prié le Secrétaire général de faire rapport sur les progrès réalisés à cet égard dans son rapport annuel sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    La stagnation des niveaux d'après crise d'APD entre 2009 et 2012 a eu une incidence négative sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN كما أدى ركود مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية الذي أعقب الأزمة الحاصلة فيما بين عامي 2009 و 2012 إلى التأثير سلبا على تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    L'examen a été étayé par les informations et les analyses contenues dans les rapports 2012 et précédents du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وتم الاسترشاد في الاستعراض بالمعلومات الأساسية والتحليلات الواردة في تقرير الأمين العام لعام 2012 وتقاريره السابقة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Les insuffisances dont souffre de longue date le financement des activités opérationnelles de développement sont la principale contrainte que subit l'ONU dans les efforts qu'elle déploie pour jouer un rôle efficace dans les domaines économique et social. UN إن السلبيات الطويلة العهد في تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية هي العائق الرئيسي أمام جهود اﻷمم المتحدة للقيام بدور فعال في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de faire rapport sur les progrès réalisés à cet égard dans son rapport annuel sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    le financement des activités opérationnelles de développement sous la forme de ressources autres que les ressources de base a progressé de manière importante au fil du temps et représentait environ 74 % du total des ressources en 2010, alors qu'il était de 47 % en 1995. UN 11 - ومع مرور الوقت، ازداد كثيرا تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في شكل موارد غير أساسية فوصل في عام 2010، إلى نحو 74 في المائة من مجموع الموارد مقارنة بـ 47 في المائة في عام 1995.
    La part des pays appartenant au CAD de l'OCDE dans le financement des activités opérationnelles de développement était de 80 % en 1993 contre 62 % en 2008. UN 18 - وكانت حصة بلدان لجنة المساعدة الإنمائية في تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية 80 في المائة في عام 1993 مقارنة مع 62 في المائة في عام 2008.
    le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies devrait être examiné eu égard aux problèmes de développement auxquels se heurte actuellement la communauté internationale. UN 1 - ينبغي النظر إلى تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في سياق التحديات الإنمائية الراهنة التي تواجه المجتمع الدولي.
    La part des ressources autres que les ressources de base dans le financement des activités opérationnelles de développement a progressé de manière importante au fil du temps : elle représentait environ 72 % du total des ressources en 2011, contre 50 % en 1996. UN 12 - ومع مرور الوقت، ازداد كثيرا تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في شكل موارد غير أساسية، فوصل في عام 2011 إلى نحو 72 في المائة من مجموع الموارد، مقارنة بـ 50 في المائة في عام 1996.
    Les récents rapports du Secrétaire général concernant le financement des activités opérationnelles de développement ont examiné et analysé plus en détail les ressources autres que les ressources de base et le recouvrement des coûts. UN 95 - وبالتالي فإن تقارير الأمين العام الأخيرة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية قد تضمنت استعراضا وتحليلا للموارد غير الأساسية واسترداد التكاليف بمزيد من التفصيل().
    Comme demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution A/67/226, les performances et progrès continueront d'être examinés dans le cadre des futures éditions du présent rapport sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN المتابعة 107 - كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/226، سيستمر استعراض الأداء والتقدم المحرز في سياق التقارير المقبلة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Les années où un examen triennal complet est réalisé, un rapport contenant les données provisoires sur le financement des activités opérationnelles de développement pour l'année précédente est soumis à l'Assemblée générale. UN 2 - وفي السنوات التي ينفذ فيها الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية، يعرض على الجمعية العامة تقرير يتضمن بيانات مؤقتة عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية خلال السنة السابقة.
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (résolution 59/250 de l'Assemblée générale, par. 24)3 UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 24)(3)
    Le bilan des progrès réalisés dans le cadre de l'Initiative pourrait être fait lors des réunions de haut niveau sur le financement des activités opérationnelles de développement tenues parallèlement au débat de haut niveau du Conseil économique et social, et plus particulièrement lors du Forum pour la coopération en matière de développement. UN 34 - ويمكن إجراء تقييم للتقدم المحرز في مبادرة كهذه في مناسبات رفيعة المستوى تعقد بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بالاقتران مع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتحديداً منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس.
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (résolution 59/250 de l'Assemblée générale, par. 24)2 UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 24)
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (résolution 59/250 de l'Assemblée générale, par. 24)9 UN تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 24)(9)
    M. Charles (Trinité-et-Tobago) dit que son pays est préoccupé par la baisse des ressources de base affectées au développement, par le déséquilibre entre ces ressources et les autres ressources, par le fait que les engagements en matière d'aide publique au développement ne sont toujours pas honorés et par la nécessité d'accroître le financement des activités opérationnelles de développement. UN 52 - السيد تشارلز (ترينيداد وتوباغو): أعرب عن قلق بلده لتدني الموارد الأساسية للتنمية وعدم التوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية واستمرار عدم الوفاء بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية، وعن رورة زيادة تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    5. Reconnaît le rôle complémentaire joué par les ressources autres que les ressources de base dans le financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; UN " ٥ - تسلم بالدور التكميلي للموارد غير اﻷساسية في تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛
    Par. 24 - le financement des activités opérationnelles de développement des Nations Unies doit être adapté. UN الفقرة 24 - ضرورة أن يكون تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، كافيا
    L'Assemblée a créé à la reprise de la session le 21 juin 1994 un groupe de travail sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وقد اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنشأت فريقا عاملا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus