"le foetus" - Traduction Français en Arabe

    • الجنين
        
    • للجنين
        
    La décomposition génère des gaz dans le corps en putréfaction qui poussent le foetus mort hors de corps de la mère. Open Subtitles التعفن يتسبب في تراكم الغازات في داخل الجثة المتحللة مما يدفع الجنين الميت إلى مغادرة جثة أمه
    On avait essayé de modifier cette disposition en 1995 en autorisant des interruptions de grossesse consécutives à des viols ou des incestes et également lorsqu'il était établi que le foetus présentait des anomalies congénitales incompatibles avec une vie normale. UN وقد جرت محاولة لتعديل هذا الحكم في عام ١٩٩٥ بحيث ينص على إنهاء حالات الحمل الناتج عن الاغتصاب وسفاح القربى وحيث يثبت أن لدى الجنين حالات شذوذ خَلقية تتعارض مع الحياة الاعتيادية.
    Elle pense que le viol a affecté le foetus. UN وهي ترى أن حادثة الاغتصاب أثرت على الجنين.
    Les soldats de l'UPC ont pris une femme enceinte, lui ont ouvert le ventre et en ont arraché le foetus. UN وأخذ الجنود امرأة حبلى فبقروا بطنها وانتزعوا الجنين.
    Une fois qu'on aura atteint le foetus, nous allons exciser la tumeur, Et ainsi soulager instantanément le coeur de votre bébé Open Subtitles حالما نصل للجنين سنقوم باستئصال الورم ونعطي طفلتك الإغاثة القلبية فورًا
    Nous prions instamment tous les gouvernements de s'attaquer aux pratiques barbares que sont la prostitution des enfants, l'infanticide et l'avortement après avoir découvert que le foetus est de sexe féminin. UN ونحث جميع الحكومات أن تشن حربا ضد بغاء الطفل والوأد والاجهاض عند اكتشاف أن الجنين أنثى.
    Thomas d'Aquin, et jusu'à la moitié du dix-neuvième siècle, l'avortement était prévu seulement après que le foetus ne se soit doté d'une âme ce qui était aux environs du troisième mois de grossesse. Open Subtitles وصولا حتى منتصف القرن التاسع عشر فإنّ الإجهاض كان لا يتمّ إلّا بعد زوال روح الجنين والذي يحدث في الشهر الثالث من الحمل
    Comment le foetus peut survivre à ce genre de chimio ? Open Subtitles كيف سينجو الجنين مع هذا النوع من العلاج الكيميائي ؟
    Autrement dit, le col utérin est faible et dès que le foetus atteint trois ou quatre mois, il devient trop lourd à porter. Open Subtitles لأفسر الأمر،عنق الرحم ضعيف جداً وعندما يصل عمر الجنين ثلاثة أو أربعة أشهر يصبح ثقيلاً جداً ولا يمكن حمله
    Nous devons faire attention à extraire le foetus rapidement de façon à ne pas relâcher la pression sur la rupture et aggraver l'hémorragie. Open Subtitles ولكن كونوا حذرين لإستخراج الجنين بسرعة وبطريقة، حتّى لا نضغط على الفتحة ممّا يؤدي إلى تفاقم النزيف
    Bien qu'il soit difficile de le voir, il semble que le foetus se soit déplacé à travers la rupture vers le haut de l'abdomen. Open Subtitles على الرغم من أنه من الصعب الرؤية، لكن يبدو أنّ الجنين قد تحرك بسبب الفتحة للأعلى نحو البطن
    le foetus devrait être très petit. Open Subtitles ربما يكون الجنين غير ظاهر، لم تكوني حامل سوى
    Ne craque pas, c'est le foetus qui veut asseoir sa domination. Open Subtitles -لا تستسلمي لذلك . إنه الجنين يحاول فرض هيمنته.
    Joli, le foetus ! T'as gâché mon solo ! Open Subtitles حسناً فعلت أيها الجنين خربت لتوّك الغصن الملحمي الخاص بي
    le foetus dans mon ventre a des organes génitaux féminins. Open Subtitles حسناً, إن الجنين النامي بداخل رحمي لديه أعضاء أنثوية
    le foetus était sorti à leur arrivée. Open Subtitles قال لي ان الجنين كان خارج بطنها قبل ان يأتو بها الى هنا
    Ils lui ont ouvert le ventre, ils ont arraché le foetus, l'ont mis dans une marmite et l'ont envoyé à mon frère. Open Subtitles قاموا بتمزيق بطنها و أخرجوا الجنين مُمزقاً ثم وضعوه فى سلّة‏
    le foetus est en bonne santé et a été conçu sur l'île avec son mari. Open Subtitles الجنين بصحة جيدة و تكون على تلك الجزيرة من زوجها
    " Le diagnostic prénatal s'entend des pratiques médicales ayant pour but de détecter in utero chez l'embryon ou le foetus une affection d'une particulière gravité. UN " يعني التشخيص قبل الولادة ممارسات طبية الغرض منها الكشف باطنيا في المضغة أو الجنين عن علﱠة ذات خطورة كاملة.
    Docteur, n'avez-vous pas une raison de vouloir le foetus avorté ? Open Subtitles دكتور، أليس لديك سببٌ لتريد للجنين أن يُجهض؟
    En revanche le traumatisme a été trop intense pour le foetus. Open Subtitles و لكن الصدمة كانت قوية بالنسبة للجنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus