"le fonds central d" - Traduction Français en Arabe

    • الصندوق المركزي
        
    • للصندوق المركزي
        
    • والصندوق المركزي
        
    • صندوق الأمم المتحدة المركزي
        
    • بالصندوق المركزي
        
    le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires a dépassé ses objectifs de financement en 2008. UN وتجاوز الصندوق المركزي للإغاثة في حالات الطوارئ مستويات التمويل المستهدفة في عام 2008.
    le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires est désormais bien établi : c'est un mécanisme essentiel chargé de faciliter une réponse opportune. UN إن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ يعمل الآن بشكل جيد كآلية أساسية لتسهيل الاستجابة في الوقت المناسب.
    le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires nous donne la possibilité d'appliquer cette politique de manière cohérente. UN ويتيح لنا الصندوق المركزي لمواجه الطوارئ فرصة لتنفيذ هذه السياسات بطريقة متسقة.
    le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires a eu une incidence positive sur l'intervention humanitaire. UN وكان للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ أثر إيجابي على الاستجابة الإنسانية.
    Ce projet a été financé par le Gouvernement suédois et le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN وأتيح التمويل من جانب حكومة السويد والصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Sur ce total, 82 % provenaient de dispositifs de financement humanitaire tels que le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (CERF) et des fonds communs pour les interventions humanitaires en faveur de la République démocratique du Congo et du Soudan. UN ومن هذا التمويل، جاءت نسبة 82 في المائة من آليات التمويل الإنسانية مثل صندوق الأمم المتحدة المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ والصناديق الإنسانية المشتركة من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان.
    Bureau de la coordination des affaires humanitaires, y compris le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires UN مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بما في ذلك الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ أستراليا
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires versera 22 millions de dollars pour combler une partie du déficit. UN وسيجري تخصيص ما مجموعه 22 مليون دولار من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ من أجل تغطية بعض جوانب العجز في التمويل.
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Conférence annuelle de haut niveau sur le Fonds central d'intervention UN المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Par ailleurs, les recommandations du Groupe consultatif sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires offrent des éclairages importants sur la prévisibilité et l'efficacité des interventions humanitaires. UN وفضلا عن ذلك، فإن توصيات الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث توفر لنا أفكارا هامة عن التنبوء بوقوع حالات الطوارئ الإنسانية ومدى فعالية الاستجابة لها.
    le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires est également un instrument important qui permet de répondre mieux et plus rapidement aux besoins des communautés vulnérables. UN والصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ أيضا أداة هامة للاستجابة بصورة أفضل وبسرعة أكبر لاحتياجات المجتمعات الضعيفة.
    Depuis sa création en 2006, le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires est devenu un outil de financement important pour le FNUAP. UN 35 - ومنذ إنشاء صندوق الأمم المتحدة المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ أصبح أداة تمويل إنسانية مهمة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Note du Secrétaire général sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention UN مرفق مذكرة إلى الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus