Le tableau 3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités; | UN | وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية؛ |
Ainsi, le fonds principal de gestion centralisée des liquidités peut répondre sans délai aux demandes de retrait, et le risque d'illiquidité est considéré comme faible; | UN | ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الرئيسي الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة؛ |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. | UN | يتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités ne court pas de risque de change sur ses placements, ces derniers étant libellés en dollars des États-Unis. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي أي مخاطر عملات، نظرا لأن جميع استثماراته هي بدولار الولايات المتحدة. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités ne court pas de risque de change car ses placements sont en dollars des États-Unis. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك في المقر مخاطر أسعار العملة فيما يتعلق باستثماراته بدولارات الولايات المتحدة. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé au risque de taux, car leurs placements comprennent des titres portant intérêt. | UN | ويتعرض صندوق النقدية المشترك الرئيسي لمخاطر سعر الفائدة، نظرا إلى أن حيازاته تشمل أوراقا مالية تدر فوائد. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités n'est pas soumis au risque de change sur ses titres de placement car ils sont libellés en dollars des États-Unis. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطرة من هذا النوع، فجميع استثماراته بدولارات الولايات المتحدة. |
Le tableau 2 montre la ventilation, par type d'instrument, des placements détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités : | UN | يبين الجدول 2 توزيع الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي حسب نوع الصك: |
Le tableau 3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits dans de courts délais. | UN | صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهل زمنية قصيرة. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités ne court pas de risque de change car ses placements sont en dollars des États-Unis. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر العملة بالنسبة لاستثماراته التي هي بدولارات الولايات المتحدة. |
Le tableau 2 montre la ventilation des placements détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités par type d'instrument : | UN | يبين الجدول 2 توزيعا لاستثمارات صندوق النقدية المشترك الرئيسي بحسب نوع الصكوك: |
Le tableau 3 indique les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités : | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. | UN | صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة. |
Le tableau 3 donne les notes de crédit des émetteurs dont les titres étaient détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités. | UN | وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités n'est pas soumis au risque de change sur ses titres de placement car ils sont libellés en dollars des États-Unis. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي أي مخاطر عملات، نظرا لأن جميع استثماراته هي بدولار الولايات المتحدة. |
Le tableau V.2 montre la ventilation des placements détenus par le fonds principal de gestion centralisée des liquidités par type d'instruments. | UN | يبين الجدول الخامس - 2 تفصيلا للاستثمارات التي يُحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك الرئيسي حسب نوع الصك: |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. | UN | صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ خلال مهلة قصيرة. |
Ainsi, le fonds principal de gestion centralisée des liquidités peut répondre sans délai aux demandes de retrait, et le risque d'illiquidité est considéré comme faible. | UN | ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك الرئيسي الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتُعتبر مخاطر السيولة منخفضة. |
le fonds principal de gestion centralisée des liquidités comprend désormais les soldes des comptes bancaires d'opérations et les investissements en dollars des États-Unis. | UN | ويتألف صندوق النقدية المشترك الرئيسي الآن من أرصدة الحسابات المصرفية التشغيلية والاستثمارات بدولارات الولايات المتحدة. |
ii) Risque d'illiquidité : le fonds principal de gestion centralisée des liquidités est exposé à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. | UN | ' 2` مخاطر السيولة: صندوق النقدية المشترك في المقر معرض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة. |