"le forum a rappelé" - Traduction Français en Arabe

    • أشار المنتدى إلى
        
    • وكرر المنتدى
        
    • وأشار المنتدى في
        
    le Forum a rappelé les propositions d’action du Groupe intergouvernemental pertinentes pour cet élément de programme (en particulier, E/CN.17/IFF/1997/12, par. 40 a) à 40 r) et 132 c)). UN ٦ - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتعلقة بهذا العنصـر البرنامجـي )وخاصـة الواردة في الوثيقـة E/CN.17/1997/12، الفقـرات ٤٠ )أ( إلى ٤٠ )ص( و١٣٢ )ج((
    le Forum a rappelé les propositions d’action 94 a), 94 c) et 94 d) du Groupe intergouvernemental et a souligné que l’orientation de la recherche forestière devait être définie par les pays. UN ٥ - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمـة مـن الفريق الحكومـي الدولي المعني بالغابات ٩٤ )أ( و٩٤ )ج( و٩٤ )د(، وأكد وجوب أن يكون للبحوث المتعلقة بالغابات نهج تحركه دوافع قطرية.
    le Forum a rappelé les propositions d’action du Groupe intergouvernemental pertinentes pour cet élément de programme (en particulier, E/CN.17/IFF/1997/12, par. 104 a), b), c) et 134 a) et b)). UN ٨ - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتصلة بهذا البرنامج )وخاصة الواردة في الوثيقة E/CN.17/1999/12، الفقرات ١٠٤ )أ( و)ب( و)ج( و١٣٤ )أ( و)ب(.
    le Forum a rappelé l’accord conclu à sa première session, à savoir que toutes les catégories de programme de travail figurant dans son mandat pourront faire l’objet de remaniements d’ici la quatrième session. UN وكرر المنتدى التأكيد على التفاهم الذي تم التوصل إليه في دورته الأولى بأن تظل جميع فئات برنامج العمل الواردة في ولايته مفتوحة للمناقشة حتى دورته الرابعة.
    33. le Forum a rappelé à cet égard qu'il était toujours opposé à l'immersion des déchets radioactifs en mer et a demandé à tous les pays d'adhérer à la Convention de Londres, de 1972, qui interdit cette pratique. UN ٣٣ - وأشار المنتدى في هذا السياق إلى استمرار معارضته ﻹلقاء النفايات المشعة في البحر، ودعا إلى التزام عالمي بالحظر المفروض على هذه الممارسة بموجب اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢.
    le Forum a rappelé les propositions d’action du Groupe intergouvernemental pertinentes pour cet élément de programme (en particulier, E/CN.17/1997/12, par. 46 a)-f)). UN ٦ - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات )وخاصة الواردة في الوثيقة E/CN.17/1997/12، الفقرة ٤٦ )أ( - )و(.
    30. le Forum a rappelé les propositions d'action du Groupe intergouvernemental relatives à cet élément de programme (en particulier celles qui figurent aux paragraphes 67 à 71, E/CN.17/1997/12) et a invité les pays et les organisations internationales compétentes à : UN 30 - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي والمتعلقة بهذا العنصر البرنامجي، (خاصة E/CN.17/1997/12، الفقرات 67-71) وأهاب بالبلدان والمنظمات الدولية المختصة أن تقوم بما يلي:
    le Forum a rappelé les propositions d'action du Groupe intergouvernemental pertinentes pour cet élément de programme [en particulier, E/CN.17/1997/12, par. 40 a) à 40 r) et 132 c)]. UN 73 - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتعلقة بهذا العنصر البرنامجي (وخاصة الواردة في الوثيقة E/CN.17/1997/12، الفقرات 40 (أ) إلى 40 (ص) و 132 (ج)).
    le Forum a rappelé les propositions d'action 94 a), 94 c) et 94 d) du Groupe intergouvernemental et a souligné que l'orientation de la recherche forestière devait être définie par les pays. UN 95 - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمـة مـن الفريق الحكومـي الدولي المعني بالغابات94 (أ) و 94 (ج) و 94 (د)، وأكد وجوب أن يكون للبحوث المتعلقة بالغابات نهج تحركه دوافع قطرية.
    le Forum a rappelé les propositions d'action du Groupe intergouvernemental pertinentes pour cet élément de programme (en particulier, E/CN.17/1997/12, par. 104 a), b), c) et 134 a) et b)). UN 106 - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتصلة بهذا البرنامج (وخاصة الواردة في الوثيقة E/CN.17/1999/12، الفقرات 104 (أ) و (ب) و (ج) و 134 (أ) و (ب)).
    le Forum a rappelé les propositions d'action du Groupe intergouvernemental pertinentes pour cet élément de programme (en particulier, E/CN.17/1997/12, par. 46 a)-f)). UN 128 - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات (وخاصة الواردة في الوثيقة E/CN.17/1997/12، الفقرة 46 (أ) - (و)).
    36. le Forum a rappelé les négociations en cours du Comité permanent sur la responsabilité pour les dommages nucléaires, tenues sous les auspices de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui visent à instituer un régime juridique international d'ensemble couvrant la responsabilité civile pour les dommages nucléaires; il a exprimé l'espoir que les négociations parviendraient à leur terme dans le proche avenir. UN ٣٦ - أشار المنتدى إلى المفاوضات الجارية في اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية برعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية ﻹنشاء نظام قانوني دول شامل يغطي المسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية، وأعرب عن أمله في اختتام المفاوضات في المستقبل القريب.
    le Forum a rappelé les propositions d’action ci-après pertinentes pour cet élément de programme (en particulier, E/CN.17/IFF/1997/12, par. 17 f), 17 l), 58 b) et v), 67 f) et 77 f)). UN ٨ - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل التالية المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتصلة بهذا العنصر البرنامجي )وخاصة الواردة في الوثيقة E/CN.17/1997/12، الفقرات ١٧ )و( و ١٧ )ط( و ٥٨ )ب( )خامسا(، و ٦٧)و( و ٧٧ )و((.
    le Forum a rappelé les propositions d'action du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts pertinent pour cet élément de programme [en particulier E/CN.17/1997/12, par. 17 g), 17 i), 70 e), 77 f), 78 b), 78 c), 115 a) et 115 b)]. UN 16 - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتعلقــــة بـهــذه الفئـة، (وخاصة E/CN.17/1997/12، الفقـرات 17 (ز) و 17 (ط) و70 (هـ) و77 (و) و 78 (ب) و 78 (ج) و 115 (أ) و 115 (ب)).
    le Forum a rappelé les propositions d'action faites par le Groupe intergouvernemental sur les forêts pour cet élément de programme [voir notamment E/CN.17/1997/12, par. 17 f) et i), 58 b) et v), 67 f) et 77 f)]. UN 83 - أشار المنتدى إلى مقترحات العمل التالية المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتصلة بهــذا العنصــر البرنامجي (انظــر، بوجه خاص، E/CN.17/1997/12، الفقرات 17 (و) و 17 (ط) و 58 (ب) (خامسا)، و 67(و) و 77 (و)).
    4. le Forum a rappelé le paragraphe 12 de son rapport sur sa première session et s'est félicité des initiatives suivantes qui constitueront une contribution précieuse à ses travaux futurs : UN ٤ - وكرر المنتدى نصوص ما ورد في الفقرة ١٢ من التقرير عن أعمال دورته اﻷولى ورحب بالمبادرات التالية التي يتوقع لها أن تقدم إسهامات قيمة من الخبرات تفيد مداولاته في المستقبل:
    2. le Forum a rappelé l'accord conclu à sa première session, à savoir que toutes les catégories de programme de travail figurant dans le mandat du Forum pourront faire l'objet de remaniements d'ici la quatrième session du Forum (par. 9 du document E/CN.17/IFF/1997/4 et Corr.1). UN ٢ - وكرر المنتدى ما تم التوصل إليه في دورته اﻷولى من تفاهم مفاده أن جميع الفئات المذكورة في برنامج العمل الواردة في تكليف المنتدى مفتوحة للمناقشة لحين انعقاد دورة المنتدى الرابعة )الفقرة ٩ من الوثيقة E/CN.17/IFF/1997/4 و Corr.1(.
    A cet égard, le Forum a rappelé les propositions d’action pertinentes du Groupe intergouvernemental (en particulier, E/CN.17/IFF/1997/12, par. 40 r)). UN وأشار المنتدى في هذا الشأن إلى مقترحات العمل ذات الصلة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات )وخاصة الواردة في الوثيقة، E/CN.17/1997/12، الفقرة ٤٠ ص(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus