quand ton pauvre cœur bat furieusement, tu ne peux le frapper ainsi pour l'apaiser. | Open Subtitles | عندما يخفق قلبك المسكين خفقًا عنيفًا فلا يمكنكِ ضربه لجعله يهدأ |
Les agents continuèrent à le frapper à coups de poing et de pied, tandis que d'autres agressaient l'auteur. | UN | واستمر أفراد الشرطة في ضربه وركله، في حين اعتدى آخرون على صاحبة البلاغ. |
Les policiers ont quitté la pièce et sont revenus peu de temps après et se sont mis à le frapper. | UN | ثم عادوا بعد ذلك بفترة قصيرة وبدأوا في ضربه. |
À l'annonce de ces nouvelles, Mme Kroutovertseva se serait mise à le frapper. | UN | ولدى سماعها هذه الأخبار، بدأت السيدة كروتوفيرتسيفا بضربه. |
Puis, ils ont continué de le frapper à coups de poing, de matraque de police et de barre en métal. | UN | ثم واصلوا لكمه وضربه بالعصي والقضيب المعدني. |
Les membres de sa famille auraient vu les policiers le frapper à coups de bâton et de poing. | UN | وقيل إن أعضاء أسرته شاهدوا الشرطة وهي تضربه بالعصي والقبضات. |
Je suis la Tueuse. Je n'avais aucun droit de le frapper comme ça. | Open Subtitles | أنا المبيّدة ما كان عندي الحق أن أضربه مثل ذلك |
Je ne comprends pas ce travail. Mais pourquoi le frapper puisque vous alliez le tuer. | Open Subtitles | أنا أفهم العمل, لكن لماذا ضربته اذا اردنا قتله على أية حال؟ |
Les agents continuèrent à le frapper à coups de poing et de pied, tandis que d'autres agressaient l'auteur. | UN | واستمر أفراد الشرطة في ضربه وركله، في حين اعتدى آخرون على صاحبة البلاغ. |
Dmitry s'obstinant à nier le meurtre de R. B., V. S. a commencé à le frapper et a demandé au chauffeur de se diriger vers la voie de chemin de fer. | UN | ب. بدأ السيد ف. س. في ضربه وطلب من سائق السيارة أن يتجه صوب السكة الحديدية. |
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper. | UN | ويقال إن ضباط الشرطة هناك قد حضوا المعتدين الذين طاردوه على مواصلة ضربه. |
Les policiers auraient commencé à le frapper à l'intérieur du véhicule et poursuivi les séances de coups au poste de police. | UN | ويدعى أن رجال الشرطة بدأوا في ضربه وهو في السيارة واستمروا في ذلك في مركز الشرطة. |
Dû à la privation d'alcool, Victor Mandiuc est devenu violent, obligeant son co-détenu à le frapper pour le tempérer. | UN | وبسبب حرمانه من الكحول صار سلوكه عنيفا، واضطر شريكه في الزنزانة إلى ضربه لتهدئته. |
Ses agresseurs l'ont conduit jusque dans les locaux du Tribunal de grande instance où on a continué de le frapper jusqu'à ce qu'il perde connaissance. | UN | واقتاده معتقلوه إلى مبنى المحكمة العليا حيث استمروا في ضربه إلى أن أغمى عليه. |
Quelques minutes plus tard, les policiers l'auraient fait sortir du véhicule, tout en continuant à le frapper, puis seraient partis. | UN | وأُفيد أن رجال الشرطة أخرجوه من السيارة بعد بضعة دقائق وواصلوا ضربه في الشارع ثم غادروا المكان. |
Alors qu'il se dirigeait vers celle-ci, le sergent G. et un autre gardien se sont mis à le frapper. | UN | وفي طريق عودته اليها بدأ الرقيب ج. وحارس آخر بضربه الى أن سقط أرضا. |
Il peut le frapper avec une droite directe, le toucher d'un crochet du gauche... | Open Subtitles | فعل أي شيء يريده يستطيع لكمه بضربة يمنى، يمكن أن يضربه بضربة يسرى خاطفة |
Ça veut dire qu'on n'ose même pas le toucher, encore moi le frapper. | Open Subtitles | هذا يعني أنّك لا تجرؤ علي لمسه، ولقد تركت نفسك تضربه |
Je ne suis pas sûr si je dois le frapper ou le baiser! | Open Subtitles | لست متأكدأً من إن كنت أريد أن أضربه أم أضاجعه |
{\pos(192,220)}Le frapper avec une serviette ? Qu'est-ce que tu vas faire après ça ? | Open Subtitles | لقد ضربته بالمنشفة، و الآن مالذي ستفعله بعدها؟ |
Ouais, ouais, ouais ! Comme, putain... je veux juste le frapper dans la tête. | Open Subtitles | ويكون خاضعاً لي وكأني أريد أن ألكمه في الوجه |
J'essaie de le frapper au visage, mais je-je-je ne peux pas l'atteindre parce qu'on me frappe les jambes et je tombe. | Open Subtitles | حاولت ان اضربه في وجهه لكن لم لم استطع ان اصله لان احدهم كان يركل ساقي من تحتي |
Là, utilise cette rame pour le frapper au prochain passage. | Open Subtitles | خُذي، استخدمي هذا المجذاف لضربه عند مروره التالي. |
Je devais le frapper ! | Open Subtitles | أوه، هيا! كان لي لكمة له! |
Tu pourrais le frapper, lui botter les fesses ou le battre avec un bâton. | Open Subtitles | حتى تقوم بلكمه، أو ركله أو حتى ضربه بعصا |
Je suis désolé, mais on ne peut pas faire irruption chez quelqu'un sans motif, voler ses biens et le frapper. | Open Subtitles | أنا أسف , لكن لا يمكنك الإندفاع إلى غرفة أحدهم بدون سبب تسرق ممتلكاتهم , و تضربهم |
- Ne pas le frapper. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تفعل أى شىء عدا أن تقوم بلكمه |