"le front patriotique" - Traduction Français en Arabe

    • الجبهة الوطنية
        
    • والجبهة الوطنية
        
    • الجبهة القومية الوطنية لليبريا
        
    • جبهة الوطن
        
    • فللجبهة الوطنية
        
    C'est pour cette raison qu'une opposition armée — le Front patriotique rwandais (FPR) — avait confronté le régime dès 1990. UN وهذا هو السبب في أن المعارضة المسلحة، المتمثلة في الجبهة الوطنية الرواندية هبــت لتواجه النظام الحاكم في أوائل ١٩٩٠.
    POUR LE GOUVERNEMENT RWANDAIS : POUR le Front patriotique RWANDAIS : UN عن الحكومة الرواندية عن الجبهة الوطنية الرواندية
    le Front patriotique rwandais demande aux forces gouvernementales rwandaises de donner suite à la présente Déclaration et ce dans l'intérêt de la paix. UN ولذلك تدعو الجبهة الوطنية الرواندية القوات الحكومية الرواندية الى الاستجابة لهذا اﻹعلان لصالح السلم.
    A des fins de respect du cessez-le-feu, le Front patriotique rwandais formule les propositions suivantes : UN وبغية تثبيت وقف إطلاق النار تقترح الجبهة الوطنية الرواندية ما يلي:
    Je souhaite rendre compte au Conseil de sécurité d'événements récents qui concernent la situation entre le Gouvernement du Rwanda et le Front patriotique rwandais. UN أود أن أبلغ مجلس اﻷمن عما حدث مؤخرا من أحداث تتصل بالحالة في رواندا بين الحكومة والجبهة الوطنية الرواندية.
    POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE POUR le Front patriotique RWANDAIS RWANDAISE UN عن حكومة جمهورية رواندا عن الجبهة الوطنية الرواندية
    le Front patriotique rwandais (FPR) occupait la région septentrionale située au long de la frontière avec l'Ouganda et dans laquelle une zone démilitarisée avait été établie. UN واحتلت الجبهة الوطنية الرواندية المنطقة الممتدة بطول الحدود الشمالية مع أوغندا، حيث كانت قد أنشئت منطقة منزوعة السلاح.
    D'après le Front patriotique uni, le Service national du renseignement et de la sécurité a également détenu au secret pendant plusieurs mois certains de ses membres étudiants. UN ووفقا لما أفادت به الجبهة الوطنية المتحدة، فإن جهاز الأمن والمخابرات الوطني قام أيضا باحتجاز طلاب أعضاء فيها في أماكن مجهولة لعدة شهور.
    le Front patriotique est habilité à participer au conseil de sélection des juges. UN وتتمتع الجبهة الوطنية بصلاحية المشاركة في مجلس اختيار القضاة.
    Lorsque le Front patriotique rwandais l'a trouvée dans la forêt, le moignon de son bras était encore couvert d'asticots et de puces. UN وعندما عثرت عليها قوات الجبهة الوطنية الرواندية في الغابة، كان الجزء الباقي من ذراعها ما زال مغطى بالديدان والقمل.
    Depuis 1990, cette situation a été aggravée par la guerre entre le Front patriotique rwandais (FPR) et les forces armées gouvernementales. UN ومنذ ١٩٩٠، تفاقمت هذه الحالة بسبب الحرب بين الجبهة الوطنية الرواندية والقوات المسلحة الحكومية.
    le Front patriotique rwandais s'empare de Kigali et met un terme au génocide. UN سقوط كيجالي تحت سيطرة قوات الجبهة الوطنية الرواندية التي أوقفت عمليات إبادة اﻷجناس.
    1. le Front patriotique rwandais, dans son effort continu de recherche d'un règlement pacifique et négocié du conflit au Rwanda, déclare un cessez-le-feu immédiat. UN إن الجبهة الوطنية الرواندية، في محاولاتها الدائبة للبحث عن تسوية سلمية وتفاوضية للنزاع في رواندا، تعلن وقفا فوريا لاطلاق النار.
    Selon certaines informations, le Front patriotique rwandais (FPR) masserait des troupes du côté ougandais de la frontière en vue d'une éventuelle reprise des hostilités, mais une enquête approfondie n'a pas permis de corroborer ces allégations. UN واضطلع بتحقيقات دقيقة في الادعاءات التي مفادها أن الجبهة الوطنية الرواندية تحشد قوات على الجانب اﻷوغندي من الحدود لاستئناف محتمل للقتال لكن لم تثبت صحتها.
    C'est en date du 1er octobre 1990 qu'une guerre atroce a éclaté au Rwanda suite aux attaques menées par le Front patriotique rwandais (FPR) à partir de l'Ouganda. UN في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ اندلعت في رواندا حرب شرسة إثر هجمات شنﱠتها انطلاقا من أوغندا الجبهة الوطنية الرواندية.
    Le Rapporteur spécial voudrait aussi remercier le " gouvernement intérimaire " rwandais ainsi que le Front patriotique Rwandais (FPR) pour leur coopération. UN ٣ - ويود المقرر الخاص أن يشكر أيضا " الحكومة المؤقتة " الرواندية وكذلك الجبهة الوطنية الرواندية على تعاونهما.
    À la suite de sa victoire militaire, le Front patriotique rwandais (FPR) a établi, en juillet 1994, un gouvernement d'unité nationale à base relativement élargie. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٤، أنشأت الجبهة الوطنية الرواندية، بعد انتصارها العسكري، حكومة وحدة وطنية ذات قاعدة عريضة الى حد ما.
    Elle a également eu l'occasion de rencontrer à plusieurs reprises des réfugiés rwandais à Goma (Zaïre) et Dar es-Salaam ainsi que de recueillir des informations sur des violations qui auraient été commises par le Front patriotique rwandais (FPR). UN وأتيحت لها الفرصة أيضا لعقد عدد من الاجتماعات مع اللاجئين الروانديين في غوما بزائير وفي دار السلام ولجمع الادعاءات بانتهاكات قيل إن الجبهة الوطنية الرواندية قد ارتكبتها.
    Premièrement, cet incident a déclenché une reprise des combats entre les forces gouvernementales et le Front patriotique rwandais (FPR). UN فأولا، تسببت الحادثة في استئناف القتال بين قوات حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية.
    Cette dernière atrocité commise par le Front patriotique convainc le Gouvernement et la population que le Front patriotique a désormais pour stratégie d'accroître en gravité les crimes violents qu'il continue à commettre. UN إن أحدث ما ارتكبته الجبهة القومية الوطنية لليبريا من أعمال وحشية، إنما تقنع الحكومة وشعبنا بأن الجبهة المذكورة تباشر استراتيجية من شأنها زيادة تفاقم جرائم العنف التي ما برحت الجبهة تقترفها.
    27. le Front patriotique du Viet Nam et ses organisations membres sont les bases politiques de l'administration populaire. UN ٢٧ - جبهة الوطن الفييتنامي ومنظماتها اﻷعضاء هي القواعد السياسية لﻹدارة الشعبية.
    Des membres ont fait observer en outre qu'il était difficile de dire, de l'aspect politique et de l'aspect ethnique, celui qui avait le plus de poids dans le conflit; le Front patriotique rwandais, souvent perçu comme une organisation à base ethnique dirigée par les Tutsis, était présidé par un Hutu. UN ولاحظ اﻷعضاء أيضا أن لكل من اﻷمور السياسية واﻹثنية وزنها الكبير في النزاع؛ فللجبهة الوطنية الرواندية رئيس من الهوتو على الرغم من اعتبارها منظمة إثنية تخضع لقيادة التوتسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus