Il était le garde du corps du capitaine Innocent, commandant en second du bataillon dirigé par le commandant Fimbo. | UN | وكان هذا الصبي هو الحارس الشخصي للنقيب إنوسان، نائب قائد الكتيبة الرائد فيمبو. |
Marwane Hamadeh et son chauffeur ont été blessés, le garde du corps a été tué | UN | إصابة مروان حمادة والسائق بجروح ووفاة الحارس الشخصي |
le garde du corps de M. Hamadeh a été tué sur le coup; M. Hamadeh et son chauffeur ont été grièvement blessés. | UN | وأدى عصْف الانفجار إلى وفاة الحارس الشخصي للسيد حمادة في الحال، في حين أصيب السيد حمادة وسائق سيارته بجروح خطيرة. |
le garde du corps a dû se débrouiller. | Open Subtitles | الحارس الشخصى كان عليه ايجاد طريقه بنفسه |
Et je suis bloqué à jouer le garde du corps pour sa majesté, Delle Shitza. | Open Subtitles | الآن أنا عالقة لعب حارس شخصي لجلالتها، ديل شيتزا. |
On notera que le garde du corps avait pris place sur le siège arrière de la voiture, siège que M. Hamadeh aurait dû, suppose-t-on, occuper lui-même. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة. |
Marwane Hamadeh et son chauffeur ont été blessés, le garde du corps a été tué. | UN | إصابة مروان حمادة والسائق بجروح ووفاة الحارس الشخصي |
On a fait venir le garde du corps mais il est arrivé trop tard. | Open Subtitles | لقد جرينا مع الحارس الشخصي ولكننا تأخّرنا |
J'étais le garde du corps de Sekiuchi. | Open Subtitles | يا غبي, لقد كنت الحارس الشخصي للرئيس سيكيوشي |
Deux dans le garde du corps. Deux dans le garde du corps. | Open Subtitles | اثنان في الحارس الشخصي اثنان في الحارس الشخصي |
Tous les trois ont été conduits au siège des renseignements militaires d'Al Qubbeh, où ils ont été maintenus pendant une journée; suite à laquelle, le garde du corps et le chauffeur ont été relâchés. | UN | واقتيد الثلاثة جميعاً إلى مقر المخابرات العسكرية في القبة حيث احتجزوا لمدة يوم واحد، جرى الإفراج بعده عن الحارس الشخصي والسائق. |
Un officier des FARDC proche de Ntaganda a déclaré que le garde du corps avait reçu 2 000 dollars avant la besogne et une somme complémentaire après. | UN | وأفاد ضابط بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من المقربين لنتاغاندا بأن الحارس الشخصي تلقَّى 000 2 دولار قبل أداء المهمة، ونقود إضافية بعد إنجازها. |
Tu n'avais pas à payer pour le garde du corps. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك الدفع لذلك الحارس الشخصي |
Elliot Wilhelm, le garde du corps de Raji. | Open Subtitles | إنه "إيليوت ويليم"، الحارس الشخصي ل"راجي". |
Jason Fox, le garde du corps de Abdul-Rahman, m'a contacté. | Open Subtitles | (جيسون فوكس) الحارس الشخصي لـ (عبدالرحمن) إتّصل بي. |
Récemment, le 11 décembre, le garde du corps du chef-d'état major de la police a été condamné à mort par ce tribunal spécial. | UN | ومن أمثلة ما حدث من ذلك مؤخرا، إصدار هذه المحكمة الخاصة حكم الإعدام على الحارس الشخصي لرئيس أركان الشرطة، في 11 كانون الأول/ديسمبر. |
Ce qui veux dire que le garde du corps a été touché à la jambe gauche avant que les vêtements soient échangés. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الحارس الشخصى تم اطلاق النار على قدمه قبل أن يقوم بتغيير الملابس |
- Impressionnant. - C'est le garde du corps de Volkoff. | Open Subtitles | الحارس الشخصى الأول"لفولكوف" ولكن والدتك تعتقد أنه |
le garde du corps | Open Subtitles | الحارس الشخصى الذى نجا |
Aujourd'hui à l'aube, à Betounia, à l'ouest de Ramallah (Cisjordanie), les forces d'occupation israéliennes ont tué par balle le garde du corps de M. Ahmed Qoreï, le principal négociateur palestinien. | UN | وفجر هذا اليوم، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية في بيتونيا، غرب رام الله في الضفة الغربية، بإطلاق النار على حارس شخصي للسيد أحمد قريع، كبير المفاوضين الفلسطينيين، فأردته قتيلا. |
Il était juste le garde du corps de Sekiuchi. | Open Subtitles | كان مجرد حارس شخصي لرئيس العائلة السابق |