"le gosse" - Traduction Français en Arabe

    • الطفل
        
    • الفتى
        
    • الصبى
        
    • للفتى
        
    • الطفلَ
        
    • أن الولد
        
    • مع الولد
        
    le gosse que vous deviez protéger, vous avez divulgué son nom. Open Subtitles الطفل الذي يُفترض بك حمايته نشرت إسمه في الشارع
    le gosse au Rideau trois a besoin de points de suture. Open Subtitles الطفل في الستارة رقم 3 يحتاج إلى قطب اذهبي
    Puis, après un certain temps ils arrêtent à comprendre, et ils envoient le gosse en colère dans un orphelinat. Open Subtitles وهكذا , بعد مضى بعض الوقت سيعجزوا عن فهمه ويرسلوا هذا الطفل الغاضب الى المدرسه
    Et le gosse avec les drôles de cheveux est apprécié par les femmes, mais vous loupez les hommes entre 18 et 49. Open Subtitles و الفتى ذي الشعر المضحك محبوب من طرف النساء لكنك أهملتي فئة الرجال بين 18 و 49 سنة
    Mais il connaissait le gosse depuis qu'il avait 5 ans ! Open Subtitles الانتقام لكنه يعرف الفتى منذ ان كان في الخامسة
    le gosse que vous avez tué avait plein de copains. Open Subtitles ذاك الطفل الذي قتلته لديه الكثير من الاصدقاء
    T'as buté le gosse de quatre ans ! Il fallait vraiment que tu le fasses ? Open Subtitles لقد قتلت الطفل ذو الاربع سنوات هل كان عليك حقا ان تفعل هذا
    Ils trouvent le gosse et le brisent, ce sera mauvais pour Will. Open Subtitles وجدوا الطفل وكسر له، أنه سوف يكون سيئا لويل.
    Vous avez 60 secondes pour me donner le gosse ou tout le monde meurt. Open Subtitles لديك 60 ثانية لتعطيني الطفل أو يموت الجميع.
    De bonnes chances qu'elle appartienne à celui qui a tiré sur le gosse. Open Subtitles فرصة جيدة انها تعود لمن اطلق النار على الطفل
    Saul Goodwin. Saul, le gosse à qui je volais des trucs à l'école. Open Subtitles شاول جودوين شاول ، الطفل الذي كنت اسرق اشياءه في المدرسة الابتدائية
    Ne soyez pas surpris si le gosse naît avec un micro et un vilain sens de l'humour. Open Subtitles فقط لا تتفاجأ ان خرج الطفل من الرحم. بمايكرفون و بنكات للقضيب تعرف ما اعني؟
    Comme dans le film avec le gosse qui est mort. Open Subtitles نوعاً ما ، نفس قصة ذلك الفيلم؟ مع الطفل الذي مات
    Enfin, elle est bête comme une poignée de porte, mais le gosse l'adore. Open Subtitles أنها غبية كمقابض الابواب ولكن الطفل يحبها
    Kellogg nous a berné et s'est arrangé pour dégager le gosse de sa compagnie. Open Subtitles لقد خدعنا كيلوغ و استطاع إخراج الطفل من شركته.
    Le propriétaire a un enfant illégitime, et le gosse meure ? Open Subtitles مالك المصنع لدّيه طفل غير شرعي، والآن الفتى مات؟
    le gosse chargé du jeu a dû en manger deux poignées... donc ça fait 8385. Open Subtitles وتوقعت بأن الفتى الذي يدير اللعبة أكل بعضها، لذلك توقعت أنها 8385
    Et puis le gosse qui bosse ici est tué le lendemain. Open Subtitles وفي اليوم التالي قتل الفتى الذي كان يعمل هناك
    Tu veux dire que c'était pas le gosse ? Open Subtitles مهلًا لحظة. أتقولين أن الفتى لم يكن مسؤولًا؟
    Si le gosse dit vrai, c'est Peña et Murphy qui étaient là. Open Subtitles إن كان ذلك الفتى يقول الحقيقة فلقد كان بينيا و ميرفي هناك
    C'est trop tard pour moi, emmène le gosse. - Va à l'aéroport. Open Subtitles اصبح الوقت متأخر لى خذ الصبى وأذهب للمطآر
    Non, mais tout ceci devrait suffire pour que le gosse fasse appel. Jules y travaille. Open Subtitles لا، لا ولكن الأمر برمته لربما يكون كافياً للحصول على استئناف للفتى
    T'as pas pensé que le gosse pouvait être emporté ? Open Subtitles الَمْ تَعْرفُ ان الطفلَ لايتمكن من السباحه بها
    Je sais que le gosse n'est pas là, mais je dois éliminer cette possibilité. Open Subtitles أعرف أن الولد ليس هناك, ولكن علي التحقق من هذا الاحتمال.
    Vous n'avez pas la carte complète. C'est le gosse qui l'a. Open Subtitles فالخرطه الكامله ليست معك أنها مع الولد..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus