"le gouvernement de la bosnie-herzégovine" - Traduction Français en Arabe

    • حكومة البوسنة والهرسك
        
    • لحكومة البوسنة والهرسك
        
    • حكومة جمهورية البوسنة والهرسك
        
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. شمال شرق
    Ce vol a été effectué dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. الجنوب الغربي
    Le vol non autorisé du deuxième hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحــدث هــذا التحليــق غيـر المــأذون بــه للطائرة الهليكوبتر الثانية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a remis au Tribunal tous les criminels mis en accusation qui se trouvaient sous son contrôle. UN لقد سلمت حكومة البوسنة والهرسك جميع المجرمين الذين صدرت بحقهم قرارات اتهام والموجودين تحت سيطرتها إلى المحكمة.
    Ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. Variable Basse UN وحدثت عمليــات التحليق غيــر المأذون بها في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    . le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine s’était montré hésitant lorsque les conditions du cessez-le-feu lui avaient été expliquées la veille. UN أما حكومة البوسنة والهرسك فقد ترددت عندما فسرت لها شروط وقف إطلاق النار مساء اليوم السابق.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Ces derniers ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدثت هذه التحليقات في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. متغاير
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. متغير
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. شمالا
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وحدث التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Pour le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine, la priorité dans les domaines du développement des institutions, de l'amélioration de la situation des droits de la personne et des réformes politiques et économiques est d'assurer la durabilité des progrès déjà réalisés. UN والأولوية بالنسبة لحكومة البوسنة والهرسك في العمل الإضافي في مجالات تطوير المؤسسات وتحسين حقوق الإنسان والإصلاح السياسي والاقتصادي هي لاستدامة التقدم الذي تم إحرازه.
    le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine demande que toutes les mesures nécessaires soient prises pour protéger la zone de sécurité de Zepa et éviter qu'elle ne soit la cible de nouvelles attaques. UN إن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك تطلب اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية منطقة زيبا اﻵمنة وللحيلولة دون أية هجمات أخرى على هذه المنطقة اﻵمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus