"le gouvernement des îles falkland" - Traduction Français en Arabe

    • حكومة جزر فوكلاند
        
    • وحكومة جزر فوكلاند
        
    • لحكومة جزر فوكلاند
        
    • حكومة جزر فولكلاند
        
    le Gouvernement des îles Falkland tiendra un référendum en 2013 qui permettra aux insulaires d'exprimer clairement leur choix à la communauté internationale. UN وسوف يؤدّي استفتاء ستجريه حكومة جزر فوكلاند في عام 2013 إلى تعريف المجتمع الدولي بما يرغب سكان الجزر في تحقيقه.
    le Gouvernement des îles Falkland prend ses responsabilités très au sérieux. UN وتأخذ حكومة جزر فوكلاند مسؤولياتها هذه على محمل الجد البالغ.
    Tous les faits nouveaux touchant l'économie des îles Falkland ont été décidés par le Gouvernement des îles Falkland et sa population. UN وجميع التطورات التي تؤثر على اقتصاد جزر فوكلاند نابعة عن قرارات اتخذتها حكومة جزر فوكلاند وشعبها.
    Il a encouragé le Gouvernement des îles Falkland à prendre les rênes de l'économie de l'archipel et de son avenir et respecte les vœux de la population insulaire. UN وتشجع حكومة المملكة المتحدة حكومة جزر فوكلاند على تنمية اقتصادها ومستقبلها، وهي تحترم رغبات سكان الجزر.
    le Gouvernement des îles Falkland est conscient du problème des femmes âgées qui vivent seules. UN 35- وحكومة جزر فوكلاند على علم بقضية النساء المسنات اللائي يعشن بمفردهن.
    le Gouvernement des îles Falkland a le droit de développer les secteurs de la pêche et des hydrocarbures dans ses propres eaux territoriales. UN إن لحكومة جزر فوكلاند الحق في تطوير كل من مصائد الأسماك والصناعات الهيدروكربونية ضمن مياهها الخاصة بها.
    Le Gouvernement du Royaume-Uni a encouragé le Gouvernement des îles Falkland à prendre les rênes de l'économie de l'archipel et de son avenir. UN وتشجع حكومة المملكة المتحدة حكومة جزر فوكلاند على تنمية اقتصادها ومستقبلها.
    le Gouvernement des îles Falkland comprend votre volonté, en tant que Président, de moderniser les travaux du Comité spécial de la décolonisation. UN وتدرك حكومة جزر فوكلاند أنكم ترغبون، بصفتكم رئيساً للجنة المعنية بإنهاء الاستعمار، بتحديث عمل هذه اللجنة.
    Le référendum que le Gouvernement des îles Falkland a prévu d'organiser en 2013 montrera clairement à la communauté internationale les souhaits de leurs habitants. UN وهناك استفتاء قررت أن تجريه حكومة جزر فوكلاند في عام 2013 من شأنه أن يوضح رغبة سكان الجزر للمجتمع الدولي.
    Le Gouvernement de Sa Majesté oeuvrera de concert avec le Gouvernement des îles Falkland à l'organisation du prochain cycle d'octroi de licences. UN وستعمل حكومة جلالة الملكة مع حكومة جزر فوكلاند في تنظيم جولة الترخيص القادمة.
    L'Argentine, elle, refuse dédaigneusement de traiter directement avec le Gouvernement des îles Falkland et fait tout pour nuire à leur économie. UN بيد أن الأرجنتين ترفض بازدراء التعامل مباشرة مع حكومة جزر فوكلاند وتبذل كل ما في وسعها لتدمير اقتصاد الجزر.
    La décision d'exporter ses ressources naturelles a été prise par le Gouvernement des îles Falkland dans l'intérêt de son peuple et conformément à son droit à l'autodétermination. UN وأضاف أن قرار استغلال الموارد الطبيعية اتخذته حكومة جزر فوكلاند لصالح سكانها إعمالا لحقها في تقرير المصير.
    Il encourage fermement le Gouvernement des îles Falkland à développer sa propre économie. UN وتدعم حكومة المملكة المتحدة بقوة حكومة جزر فوكلاند في تطوير اقتصادها.
    Depuis lors, le Gouvernement des îles Falkland a offert de coopérer pleinement à toute opération de déminage. UN وتعهدت حكومة جزر فوكلاند منذ ذلك الوقت بالتعاون التام مع أية عملية لإزالة الألغام.
    le Gouvernement des îles Falkland est résolu à atteindre cet objectif. UN وتلتزم حكومة جزر فوكلاند بتحقيق هذا الهدف.
    Selon la politique actuelle du Service de santé des îles Falkland, les avortements non thérapeutiques ne sont pas pris en charge par le Gouvernement des îles Falkland. UN ولاتزال السياسة الحالية للخدمة الصحية في جزر فوكلاند تقضي بعدم تمويل حكومة جزر فوكلاند لعمليات الإجهاض لغير أسباب طبية.
    Toutefois, le Gouvernement des îles Falkland est résolu à faire respect l'égalité des hommes et des femmes et à améliorer la condition de la femme, en adoptant les politiques idoines. UN ولن يكون ذلك ملائما نظرا إلى عدد السكان. ومع ذلك، تلتزم حكومة جزر فوكلاند بالمساواة بين الرجال والنساء.
    La pêche dans la Zone intérieure continue d'être réglementée par le Gouvernement des îles Falkland, qui applique strictement les normes de conservation lors de l'octroi des permis. UN والصيد ضمن المنطقة الداخلية ما تزال تديره حكومة جزر فوكلاند التي تولي اهتماما شديدا لشروط حفظ المنطقة عند إصدار التراخيص.
    Ce réseau est financé en parties égales par le Gouvernement des îles Falkland et par la Cable and Wireless, qui assure aussi le service de téléphone international. UN ويشترك في تغطيــة التكاليف كل من حكومة جزر فوكلاند وشركة " كابل ووايرليس " التي تقدم أيضا الخدمة الدولية في اﻹقليم.
    le Gouvernement des îles Falkland (Malvinas) participe aux activités du Commonwealth et est membre de l’Association des territoires britanniques non autonomes. UN ٦١ - تشترك حكومة جزر فوكلاند )مالفيناس( في أنشطة الكمنولث، وهي عضو في رابطة اﻷقاليم البريطانية التابعة.
    Le Gouvernement du Royaume-Uni et le Gouvernement des îles Falkland ont clairement indiqué qu'ils étaient prêts à coopérer avec l'Argentine dans les domaines d'intérêt mutuel dans l'Atlantique Sud. UN وأوضحت حكومته وحكومة جزر فوكلاند أنها على استعداد للتعاون مع الأرجنتين في المجالات ذات الاهتمام المشترك في جنوب المحيط الأطلسي.
    le Gouvernement des îles Falkland n'est pas directement représenté au niveau international et ne peut donc prendre les mesures nécessaires pour atteindre comme prévu les objectifs fixés dans le Programme d'action de Beijing. UN وليس لحكومة جزر فوكلاند تمثيل مباشر على المستوى الدولي ومن ثم فإنها غير ملزمة بتنفيذ أهداف منهاج عمل بيجين بصورة مباشرة على النحو المتوقع في هذا المجال من مجالات الاهتمام.
    La décision d'exporter ses ressources naturelles a été prise par le Gouvernement des îles Falkland au bénéfice du peuple des îles et conformément à leur droit à l'autodétermination au titre du droit international. UN لقد اتخذت حكومة جزر فولكلاند قرار تصدير مواردها الطبيعية لصالح شعب هذه الجزر ووفقا لحقه في تقرير المصير بموجب القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus