"le grand jour" - Traduction Français en Arabe

    • اليوم الكبير
        
    • اليوم الموعود
        
    • اليوم الحافل
        
    • اليوم المنشود
        
    • لليوم الكبير
        
    • يوم عظيم
        
    • يوم كبير
        
    • اليوم السعيد
        
    • اليوم العظيم
        
    • اليوم المهم
        
    • اليومُ المُنتظر
        
    • الحدث الكبير
        
    • يوم هام
        
    • يومك الكبير
        
    • الموعد الكبير
        
    Et comme un mariage, ce n'est pas le genre de truc à faire deux fois... c'est pourquoi vous répétez avant le grand jour. Open Subtitles ومثل الزواج هو ليس من النوع الذي تريد فعله مرتين وهو الذي يجعلك تعمل بروفه قبل اليوم الكبير
    Je suis plutôt prêt pour le jour qui suivra le grand jour. Open Subtitles انا نوعا ما مستعد لليوم الذي بعد اليوم الكبير
    Je sais... je pensais qu'il ne voulait pas manquer le grand jour. Open Subtitles أعلم،لكن.. لم أظن أنّه سيفوِّت هذا اليوم الكبير
    Puis le jour se lève et... je me dis, "Peut être qu'aujourd'hui sera le grand jour." Open Subtitles ثمّ تشرق الشمس ثانيةً وأفكّر أنّ اليوم هو اليوم الموعود
    C'est quand le grand jour? Open Subtitles ما هو موعد اليوم الحافل ؟
    le grand jour approche. le grand jour approche! Open Subtitles اليوم المنشود يقترب , اليوم المنشود يقترب
    Parce que je m'entraine pour le grand jour, personne ne m'arretera cecause je suis super sassy. Open Subtitles ♪ لأنني أتدرب لليوم الكبير ♪ ♪ لن يوقفني أحد ♪
    Tu devrais le faire raser avant le grand jour. Open Subtitles يجب عليك أن تجعليه يحلق قبل اليوم الكبير ايضا
    Demain c'est le grand jour, et il y a tellement des choses à faire, donc j'ai trouvé une liste des indispensables du mariage sur Internet. Open Subtitles غداً اليوم الكبير وهٌناك الكثير لِفعله , لذا وجدت لائحة بمبادىء الزَفاف علي الأنترنت
    Et le grand jour est si proche qu'on peut sentir l'excitation dans l'air. Open Subtitles و اليوم الكبير إقترب جدا يمكنكى أن تشمى رائحته فى الهواء
    Ici la demoiselle d'honneur Amy Farrah Fowler, vous présentant l'actualité sur le mariage quelques semaines seulement avant le grand jour. Open Subtitles هذه وصيفة الشرف " إيمي فرح فاولر" تأتيكم بأنشطة الزفاف قبل عدة أسابيع من اليوم الكبير
    Je défais mes affaires et je vais me reposer pour le grand jour. Open Subtitles حسنا ، من الأفضل أن اذهب وافرغ حقائبي وأرتاح من أجل اليوم الكبير
    Le mois précédant le grand jour est un test pour les couples. Open Subtitles الشهر السابق اليوم الكبير .. ماهو الاإختبارللأزواج.
    - C'est peut-être le grand jour. - Super. Open Subtitles ـ من المحتمل أن اليوم هو اليوم الموعود ـ جيد
    C'est le grand jour aujourd'hui, n'est-ce pas ? Open Subtitles سيدي معذرة ولكن اليوم هو اليوم الموعود اليس كذلك ياسيدي؟
    Incroyable ! Ça y est, c'est le grand jour. Open Subtitles ذلك هو، اليوم الحافل.
    Justement l'homme que je cherchais. - C'est le grand jour. Dis-le. Open Subtitles الرجل الذي كنت أبحث عنه تماما هذا هو اليوم المنشود, قلها
    Donc il avait préparé tout ça pour le grand jour. Open Subtitles وبذلك يكون قد أعد كل شيء لليوم الكبير
    le grand jour. Je dois y aller. le grand jour. Open Subtitles يوم عظيم , لديّ أماكن لكون فيها يوم عظيم , أحتاج إلي عقل
    On doit se transformer pour le grand jour ! Open Subtitles لدينا يوم كبير غدا، نحن بحاجة إلى الخداع.
    le grand jour nous enseigne que l'humilité est un pilier majeur d'une vie au service de nos hôtes. Open Subtitles اليوم العظيم علمنا بأن التواضع هو احدى الركائز الأساسية في الحياة من أجل خدمة مضيفينا
    le grand jour venu J'ai réclamé mon dû Open Subtitles وأخيراً جاء اليوم المهم وأخذت مطلبي
    Aujourd'hui, c'est le grand jour ! Open Subtitles اليوم هو اليومُ المُنتظر.
    C'était le grand jour et mon idée marchait du tonnerre. Open Subtitles كان يوم الحدث الكبير, وفكرتي لاقت نجاحا باهرا.
    Ouais, demain c'est le grand jour. Open Subtitles نعم , غداً يوم هام
    C'est le grand jour, mon vieux. Tu vas faire le café. Open Subtitles اليوم هو يومك الكبير يا رفيقي صنع القهوة
    Enterrer les preuves, contacter des témoins, ou coucher avec la copine de votre concurrent la nuit précédant le grand jour ? Open Subtitles تدفن الأدلة، او تتصل بشهود او ستنام مع صديقة منافسك الليلة قبل الموعد الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus