"le greffier veille" - Traduction Français en Arabe

    • يكفل المسجل
        
    • ويتعين على رئيس القلم كفالة
        
    • يكفل مسجل المحكمة
        
    • يكفل رئيس القلم
        
    3. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement en consultation avec les autorités de l'État chargé de l'exécution et de l'État hôte. UN 3 - يكفل المسجل حُسن إجراء عملية التسليم بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة؛
    3. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement en consultation avec les autorités de l'État chargé de l'exécution et de l'État hôte. UN 3 - يكفل المسجل حُسن إجراء عملية التسليم بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة؛
    3. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement en consultation avec les autorités de l'État chargé de l'exécution et de l'État hôte. UN 3 - يكفل المسجل حُسن إجراء عملية التسليم بالتشاور مع السلطات في دولة التنفيذ والدولة المضيفة؛
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي أُقِرت وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي أُقِرت وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    2. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement en liaison avec les autorités de l'État chargé de l'exécution de la peine ainsi qu'avec les autorités de l'État hôte. UN 2 - يكفل مسجل المحكمة سير عملية النقل على الوجه السليم، بالاتصال مع سلطات دولة التنفيذ وسلطات الدولة المضيفة.
    En application de l'article 15 4) du statut du Mécanisme, Le Greffier veille à la mise en place des moyens et services nécessaires, élabore les directives et procédures requises et prépare une liste d'employés potentiels qualifiés. UN ووفقا للفقرة 4 من المادة 15 من النظام الأساسي للآلية، يكفل رئيس القلم أن تكون المرافق والخدمات اللازمة جاهزة عند الحاجة إليها، كما يضع السياسات والإجراءات الضرورية ويعد قائمة تتضمن أسماء الموظفين المؤهلين المحتملين.
    Avant de recourir à de tels moyens, Le Greffier veille à ce que le système électronique d'échange de données permette d'assurer l'authentification et le caractère confidentiel de l'information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Avant de recourir à de tels moyens, Le Greffier veille à ce que le système électronique d'échange de données permette d'assurer l'authentification et le caractère confidentiel de l'information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Avant de recourir à de tels moyens, Le Greffier veille à ce que le système électronique d'échange de données permette d'assurer l'authentification et le caractère confidentiel de l'information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Avant de recourir à de tels moyens, Le Greffier veille à ce que le système électronique d'échange de données permette d'assurer l'authentification et le caractère confidentiel de l'information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    Avant de recourir à de tels moyens, Le Greffier veille à ce que le système électronique d'échange de données permette d'assurer l'authentification et le caractère confidentiel de l'information. UN وقبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات يكفل المسجل أن يكون نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادرا على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
    2. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement, y compris la surveillance du détenu lorsqu'il est sous la garde de la Cour. UN 2 - يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما في ذلك الإشراف على الشخص المعني أثناء وجوده رهن الحبس الاحتياطي لدى المحكمة.
    2. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement, y compris la surveillance du détenu lorsqu'il est sous la garde de la Cour. UN 2 - يكفل المسجل تنظيم عملية النقل على الوجه السليم، بما في ذلك الإشراف على الشخص المعني أثناء وجوده رهن الحبس الاحتياطي لدى المحكمة.
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي أُقِرت وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي صوِّت على اعتمادها وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي صوِّت على اعتمادها وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي صوِّت على اعتمادها وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي صوِّت على اعتمادها وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    Le Greffier veille au bon emploi des crédits votés et, en particulier, à ce qu'aucune dépense ne soit engagée sans avoir été prévue au budget. UN ويتعين على رئيس القلم كفالة الاستخدام السليم للأموال التي صوِّت باعتمادها وعدم تكبد نفقات ليس لها اعتمادات في الميزانية.
    2. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement en liaison avec les autorités de l'État chargé de l'exécution de la peine. UN 2 - يكفل مسجل المحكمة سير عملية النقل كما ينبغي، بالاتصال مع سلطات دولة التنفيذ وسلطات الدولة المضيفة.
    2. Le Greffier veille au bon déroulement du transfèrement en liaison avec les autorités de l'État chargé de l'exécution de la peine. UN 2 - يكفل مسجل المحكمة سير عملية النقل كما ينبغي، بالاتصال مع سلطات دولة التنفيذ وسلطات الدولة المضيفة.
    En application de l'article 15 4) du Statut du Mécanisme, Le Greffier veille à la mise en place des moyens et services nécessaires, élabore les directives et procédures requises et prépare une liste d'employés potentiels qualifiés. UN ووفقا للفقرة 4 من المادة 15 من النظام الأساسي للآلية، يكفل رئيس القلم أن تكون المرافق والخدمات اللازمة جاهزة عند الحاجة إليها، بوضع السياسات والإجراءات الضرورية وإعداد قائمة تتضمن أسماء الموظفين المؤهلين المحتملين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus