Les ministères de l'éducation, les organismes nationaux de statistique et le Groupe d'experts des classifications internationales seront consultés. | UN | وسيجري التشاور بهذا الشأن مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية وكذلك فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية. |
La Commission souhaitera peut-être prier le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales de concevoir un tel mécanisme dans ses grandes lignes. | UN | وقد تود اللجنة أن تطلب من فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية أن يضع مخطط عملية الرصد هذه. |
5. Un rapport comportant de nouvelles recommandations serait préparé par le Groupe d'experts des classifications à l'intention de la Commission de statistique en 1997. | UN | ٥ - وسيُعد فريق الخبراء المعني بالتصنيفات تقريرا يتضمن مزيدا من التوصيات لتقديمه إلى اللجنة الاحصائية في عام ١٩٩٧. |
Les résultats de la consultation ont été rassemblés et on est en train d'élaborer le texte définitif du manuel pour qu'il soit examiné par le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales à sa réunion de 2015. | UN | وقد تم تجميع نتائج المشاورات، ويجري حاليا إعداد مسودة نهائية ليناقشها فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية في اجتماعه الذي سيعقد عام 2015. |
le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales est actuellement saisi de la proposition à des fins d'approbation. | UN | وينظر حاليا فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في المقترح بقصد الموافقة عليه. |
Un sous-groupe technique devant être constitué pour cette tâche, les membres en seront choisis en coopération par l'Organisation internationale du Travail (OIT) et le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales. | UN | وسيشكل فريق تقني فرعـي لتنفيذ هذه المهمة، سيختار أعضاؤه بالتعاون بين منظمة العمل الدولية وفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية. |
Par ailleurs, la Classification internationale a été examinée par le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales, organe central de coordination des travaux sur les classifications internationales créé par la Commission de statistique. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، باعتباره الهيئة المركزية لتنسيق العمل بشأن التصنيفات الدولية التي وضعتها اللجنة الإحصائية، باستعراض التصنيف الدولي للجريمة. |
À sa réunion de 2009, le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales a fait le bilan des travaux menés à leur sujet et donné des indications sur une gamme plus large de classifications en préparation. | UN | 3 - واستعرض فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في اجتماعه المعقود عام 2009، سير العمل في هذه التصنيفات وقدم التوجيه بشأن مجموعة من التصنيفات أوسع نطاقا يجري وضعها حاليا. |
Les conclusions formulées par le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales lors de sa quatrième réunion, qui s'est tenue du 2 au 4 novembre 1998, figurent dans l'annexe au présent rapport. | UN | وترد في المرفق النتائج التي خلص إليها الاجتماع الرابع الذي عقده فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في نيويورك في الفترة من ٢ إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
La Commission a approuvé les recommandations relatives aux travaux futurs sur la classification internationale type, par industrie, de toutes les branches économiques formulées par le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales et a émis des directives concernant ces travaux. | UN | وأيدت اللجنة التوصيات المتعلقة بالعمل المقبل في وضع التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية المقدمة من فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، وقدمت بعض التوجيهات المحددة بشأن هذا العمل. |
41. Les représentants ont su gré au Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination d'avoir pris l'initiative d'organiser le Groupe d'experts des classifications internationales. | UN | ٤١ - وأثنى الممثلون على الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق على مبادرته في تنظيم فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية. |
le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales continuera d'aider la Division de statistique à assurer la maintenance du site Web et du forum de discussion sur les classifications ainsi qu'à établir et à diffuser le bulletin d'information sur la question. | UN | 54 - يواصل فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية تقديم الدعم للشعبة الإحصائية في تعهد الموقع الشبكي للتصنيفات، ومنتدى المناقشة، وتجميع الرسالة الإخبارية عن التصنيفات ونشرها. |
En outre, des propositions ont été présentées et examinées par le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales à sa réunion de septembre 2009. | UN | 6 - وبالإضافة إلى ذلك، عُرضت المقترحات على فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية ونوقشت معه في اجتماعه الذي عقد في أيلول/ سبتمبر 2009. |
le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales s'est encore réuni du 1er au 4 septembre 2009 et a débattu de toute une série de questions de classification. | UN | 30 - اجتمع فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية مرة أخرى من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2009 وناقش مجموعة واسعة من قضايا التصنيفات. |
le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales a été créé en 1994 et chargé de mettre au point une stratégie de convergence des classifications internationales. | UN | 5 - أنشئ فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في عام 1994 لوضع استراتيجية لتحقيق التقارب بين التصنيفات الدولية. |
le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales a examiné le projet définitif concernant la CITI, révision 4, à sa réunion de juin 2005. | UN | 21 - وقد نظر فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في المسودة النهائية للتنقيح 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، في اجتماعه، في حزيران/يونيه 2005. |
le Groupe d'experts des classifications internationales a approuvé l'inclusion de l'élargissement en matière d'agriculture sous la forme d'une annexe sectorielle de la version 2.1 de la Classification centrale de produits. | UN | ولقد وافق فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية على إدراج التوسيع لاحتواء الزراعة بوصفه مرفقا قطاعيا بالإصدار 2-1 من التصنيف المركزي للمنتجات. جدول |
À sa réunion biennale tenue du 18 au 20 mai 2011 à New York, le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales a décidé de créer un sous-groupe technique chargé de revoir la Classification par grandes catégories économiques (CGCE). | UN | ٢٧ - في الاجتماع الذي يُعقد مرة كل سنتين الذي دار في نيويورك خلال الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2011، وافق فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية على إنشاء فريق فرعي تقني من أجل تنقيح التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة. |
Une fois finalisée, ICATUS sera examinée par le Groupe d'experts des classifications internationales qui s'assurera qu'elle réponde aux critères en vigueur et qu'elle soit conforme aux autres classifications internationales pertinentes. | UN | ٣٧ - وعندما يوضع التصنيف الدولي للأنشطة لأغراض إحصاءات استخدام الوقت في صيغته النهائية، سيستعرضه فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية لضمان اتساقه مع معايير التصنيفات الدولية وكذلك مع التصنيفات الدولية الأخرى ذات الصلة. |
Selon les recommandations formulées par la Commission à sa trente-cinquième session, et celles qu'avait avancées le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales, un premier projet complet de la CITI Rév.4 a été mis au point, comprenant l'ensemble de la structure détaillée et les notes explicatives de la classification révisée. | UN | 3 - واستنادا إلى التوصيات التي تقدمت بها اللجنة الإحصائية خلال الدورة الخامسة والثلاثين، والتوصيات التي تقدم بها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، صدر أول مشروع كامل للوثيقة ISIC.Rev.4، ويتضمن مجمل الهيكل المفصل للتصنيف المنقح وملاحظات إيضاحية عنه. |
h) A pris note du fait que l'OIT projetait de réviser la Classification internationale type des professions (CITP) d'ici à 2007, et pour cela de créer d'ici à juin 2004 un groupe technique d'experts qui serait en rapport avec le Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales de l'ONU; | UN | (ح) لاحظت خطط منظمة العمل الدولية المتعلقة بتنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن بحدود عام 2007، بما يشمل إنشاء فريق تقني من الخبراء بحلول حزيران/يونيه 2004 لإقامة صلة مع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية والدولية؛ |
Ces questions ont été ultérieurement examinées par le Groupe consultatif d'experts, le Comité des statistiques de balance des paiements du FMI et le Groupe d'experts des classifications statistiques internationales, dans un souci d'avoir des consultations d'experts aussi larges que possible. | UN | وناقش هاتين المسألتين بعد ذلك فريق الخبراء الاستشاري، واللجنة المعنية بإحصاءات ميزان المدفوعات التابعة لصندوق النقد الدولي، وفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، وذلك ابتغاء كفالة التشاور على نطاق واسع مع الخبراء. |