"le groupe de la formation" - Traduction Français en Arabe

    • وحدة التدريب
        
    • فريق التدريب
        
    • ووحدة التدريب
        
    • لفريق التدريب
        
    • الفريق التدريبي
        
    • لوحدة التدريب
        
    • الفريق المعني بالتدريب
        
    • بوحدة التدريب
        
    le Groupe de la formation s’est efforcé dans ses activités d’aborder ces questions d’une manière intégrée. UN وقد سعت وحدة التدريب في أنشطتها إلى التصدي لهذه القضايا على نحو شمولي.
    le Groupe de la formation a développé les compétences de ses formateurs afin de pouvoir assurer une formation dans un plus grand nombre de domaines sur le terrain. UN دأبت وحدة التدريب على زيادة القدرة على تقديم التدريب لدى موظفي التدريب التابعين لها لتوسيع نطاق المواضيع التي يتعين تناولها في الميدان
    le Groupe de la formation collabore étroitement avec les différentes sections pour faciliter la formation interne. UN وتتعاون وحدة التدريب عن كثب مع الأقسام لتيسير ترتيبات التدريب الداخلي
    Conformément à la décision prise par la Commission préparatoire, le Groupe de la formation s'est réuni durant la première semaine de la présente session. UN ووفقا لقرار اللجنة التحضيرية، اجتمع فريق التدريب خلال الاسبوع اﻷول من الدورة الحالية للجنة التحضيرية.
    Conformément à la décision de la Commission préparatoire, le Groupe d'experts techniques a tenu deux séances, et le Groupe de la formation a tenu neuf réunions. UN ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات.
    La nouvelle Division comprend le Bureau du Conseiller militaire, le Service de la planification militaire, le Groupe de la police civile et le Groupe de la formation. UN وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب.
    Toutefois, pour la sélection des stagiaires, le Groupe de la formation devra donner la priorité aux candidats présentés par les Etats membres de la Commission préparatoire. UN غير أنه ينبغي لفريق التدريب أن يمنح اﻷولوية، في عملية انتقاء المتدربين، إلى المرشحين الذين تقدمهم الدول اﻷعضاء في اللجنة التحضيرية.
    De par nature, ce poste correspond davantage aux fonctions exercées par le Groupe de la formation intégrée, ce qui explique qu'on en demande le transfert. UN وتتناسب طبيعة هذه الوظيفة أكثر مع طبيعة المهام التي تضطلع بها وحدة التدريب المتكامل ولهذا يُقترح نقل هذه الوظيفة.
    Activités de formation organisées par le Groupe de la formation UN الأنشطة التدريبية التي قامت بها وحدة التدريب
    Le Comité demande enfin que le Groupe de la formation inclue ce genre de sensibilisation dans le programme de formation des instructeurs. UN كما تطلب اللجنة من وحدة التدريب إجراء هذه التوعية من خلال برنامج تدريب المدربين.
    Or, les effectifs étant ce qu'ils sont actuellement, le Groupe de la formation compte en tout et pour tout cinq officiers. UN بيد أن وحدة التدريب تتكون، في ظل مستويات التوظيف الحالية، من خمسة ضباط عسكريين فقط.
    Activités de formation organisées par le Groupe de la formation UN الأنشطة التدريبية التي قامت بها وحدة التدريب
    Assistance fournie par le Groupe de la formation pour des activités de formation/séminaires et exercices organisés par des États Membres UN المساعدة المقدمة من وحدة التدريب إلى الدول الأعضاء في مجال التدريبات والحلقات الدراسية والعمليات
    A l’heure actuelle, le Groupe de la formation ne compte que trois personnes. UN وأشار إلى أنه لا يتوفر في الوقت الراهن سوى ثلاثة أشخاص في وحدة التدريب.
    le Groupe de la formation soumettra son rapport final au Bureau lors de la session qui doit se tenir durant l'été de l'année en cours à New York. UN وسوف يقدم فريق التدريب تقريره النهائي إلى مكتب اللجنة في الاجتماع الصيفي المقبل الذي سيعقد في نيويورك.
    En outre, le Groupe de la formation chargé de ces normes est en train d'achever l'élaboration d'une stratégie de formation pertinente. UN ويستكمل فريق التدريب على العمليات المتكاملة لنزع السلاح والتسريح و إعادة الإدماج إعداد استراتيجية للتدريب.
    Projet de note verbale relative aux bourses accordées dans le cadre des programmes de formation proposés par l'Inde et la Fédération de Russie et présentés par le Groupe de la formation au Bureau de la Commission préparatoire UN مشروع مذكرة شفوية مقدمة من فريق التدريب الى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن المنح التدريبية المقدمة في إطار برنامجي التدريب المعروضين من الهند والاتحاد الروسي
    Projet de note verbale relative au stage de génie chimique offert dans le cadre du programme de formation proposé par l'Inde, présenté au Bureau de la Commission préparatoire par le Groupe de la formation UN مشروع مذكرة شفوية مقدم من فريق التدريب الى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن منحة تدريبية في مجال الهندسة الكيميائية مقدمة في إطار برنامج التدريب المعروض من الهند
    Dans la nouvelle structure, tout le personnel militaire a été regroupé au sein de la Division du personnel militaire et de la police civile qui comprend le Bureau du Conseiller militaire, le Service de la planification militaire, le Groupe de la police civile et le Groupe de la formation. UN وفي إطار الهيكل الجديد، يوجد جميع اﻷفراد العسكريين في الشعبة الجديدة للشؤون العسكرية والشرطة المدنية، التي تتألف من مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري، ووحدة الشرطة المدنية، ووحدة التدريب.
    Il serait établi conjointement par le Service de formation du Bureau de la gestion des ressources humaines et par le Groupe de la formation du Département des opérations de maintien de la paix et constituerait le cadre permettant de coordonner les efforts de tous les intéressés. UN وينبغي أن تشترك في إعداد هذه الخطة دائرة التدريب في مكتب إدارة الموارد البشرية ووحدة التدريب في إدارة عمليات حفظ السلام، وينبغي أن تكون الخطة أساسا لتكامل جهود جميع الشركاء في التدريب.
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS AU BUREAU PAR le Groupe de la formation UN تقرير الاجتماع اﻷول لفريق التدريب والمقدم
    Le Secrétaire général invite tous les États Membres concernés à continuer d'appuyer le Groupe de la formation intégrée pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration. UN ويهيب الأمين العام بالدول الأعضاء المعنية أن تستمر في دعم الفريق التدريبي المتكامل المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    le Groupe de la formation du Département des opérations de maintien de la paix a déjà organisé des programmes de formation. UN وقد سبق لوحدة التدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام أن نظمت عددا من الدورات التدريبية.
    4. Par ailleurs, le Groupe de la formation voudra peut-être envisager l'élaboration d'un rapport final contenant les recommandations ayant trait, notamment, au suivi des programmes de formation. UN ٤ - وقد ينظر أيضا الفريق المعني بالتدريب في إعداد تقرير نهائي يتضمن توصيات تتعلق في جملة أمور بمتابعة برامج التدريب.
    L'Union européenne engage le Groupe de la formation à poursuivre ses efforts pour promouvoir les normes de formation du personnel détaché auprès des opérations de maintien de la paix. UN والاتحاد اﻷوروبي يهيب بوحدة التدريب أن تواصل جهودها الرامية إلى تشجيع وضع قواعد تدريبية موحدة فيما يتصل بأفراد حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus