"le groupe de travail était saisi d" - Traduction Français en Arabe

    • وكان معروضا على الفريق العامل
        
    • كان معروضا على الفريق العامل
        
    • عُرض على الفريق العامل
        
    • عُرضت على الفريق العامل
        
    • تلقى الفريق العامل
        
    • وعُرضت على الفريق العامل
        
    • كان أمام الفريق العامل
        
    • كان معروضاً على الفريق العامل
        
    • وكان معروضاً على الفريق العامل
        
    • عُرِضت على الفريق العامل
        
    • وعرضت على الفريق
        
    • وتلقى الفريق العامل مشروع
        
    • وعُرِضت على الفريق العامل
        
    le Groupe de travail était saisi d'un projet de rapport établi par les Vice-Présidents, décrivant les progrès accomplis jusqu'alors. UN وكان معروضا على الفريق العامل مشروع التقرير الذي أعده نائبا الرئيس، والذي يبين ما أحرزه الفريق العامل حتى اﻵن من تقدم في الاضطلاع بولايته.
    le Groupe de travail était saisi d'observations écrites sur les textes de base à l'examen7. UN وكان معروضا على الفريق العامل أيضا تعليقات مكتوبة على النصوص اﻷساسية قيد النظر)٧(.
    10. le Groupe de travail était saisi d'une note du secrétariat (A/CN.9/WG.I/ WP.34 et Add.1 et 2). UN 10- كان معروضا على الفريق العامل مذكّرة من الأمانة (A/CN.9/WG.I.WP.34 وAdd.1 وAdd.2).
    le Groupe de travail était saisi d'un certain nombre de documents de synthèse établis par divers États Membres et par le Secrétariat. UN 20 - وقد عُرض على الفريق العامل عدد من ورقات المواضيع التي وردت من دول أعضاء مختلفة ومن الأمانة العامة.
    82. le Groupe de travail était saisi d'une note du secrétariat sur les travaux législatifs des organisations internationales concernant les marchés publics (A/CN.9/598/Add.1) (voir par. 8 et 10 ci-dessus). UN 82- عُرضت على الفريق العامل مذكرة من الأمانة بشأن الأعمال التشريعية للمنظمات الدولية يتعلق بالاشتراء العمومي (A/CN.9/598/Add.1) (انظر الفقرتين 8 و10 أعلاه).
    Pour l'examen des questions relevant du groupe I, le Groupe de travail était saisi d'un document de séance établi par son bureau à partir du document de travail de l'année précédente concernant les questions relevant du groupe I, qui reflétait ses délibérations pendant ses sessions de février et mars 2003 (A/AC.247/2003/CRP.2). UN 21 - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الأولى، تلقى الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها مكتب الفريق العامل بناء على وثيقة عمل السنة الماضية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والتي تعكس مداولات الفريق العامل في دورتيه المعقودتين في شباط/فبراير وآذار/مارس 2003 (A/AC.247/2003/CRP.2).
    le Groupe de travail était saisi d'un document de travail sur le pétrole et le gaz (A/CN.4/621), qu'avait établi M. Shinya Murase. UN وعُرضت على الفريق العامل ورقة عمل بشأن النفط والغاز (A/CN.4/621)() أعدها السيد شينيا مراسي.
    le Groupe de travail était saisi d'une lettre transmise par le Secrétaire général et rédigée par des dirigeants d'entreprise à l'invitation du Bureau du Pacte mondial du Secrétariat, de l'Initiative Partenariat contre la corruption du Forum économique mondial, de la Chambre de commerce internationale et de Transparency International. UN وكان معروضا على الفريق العامل رسالة أحالها الأمين العام، كتبها عدد من قيادات قطاع الأعمال ردا على دعوة من مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي وغرفة التجارة الدولية ومؤسسة الشفافية الدولية.
    3. le Groupe de travail était saisi d'un document de séance sur la contribution de la Belgique à ses travaux (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8) et des documents suivants: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ورقة اجتماع عن مساهمة بلجيكا في أعماله (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8).
    3. le Groupe de travail était saisi d'une note du Secrétariat contenant des informations sur les activités de recherche menées par des États Membres, des organisations internationales et d'autres entités sur les objets géocroiseurs (A/AC.105/926). UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل مذكّرة من الأمانة عن المعلومات المتعلقة بما اضطلعت به الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى من أبحاث في مجال الأجسام القريبة من الأرض (A/AC.105/926).
    4. le Groupe de travail était saisi d'une note du Secrétariat contenant des informations sur les activités de recherche menées par des États Membres, des organisations internationales et d'autres entités sur les objets géocroiseurs (A/AC.105/896). UN 4- وكان معروضا على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن المعلومات المتعلقة بما اضطلعت به الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى من أبحاث في مجال الأجسام القريبة من الأرض (A/AC.105/896).
    14. À la même réunion, le Groupe de travail était saisi d'un résumé établi par la Présidente des vues et observations présentées par les délégations au cours des négociations sur un projet de protocole facultatif, qui a été par la suite distribué sous la cote E/CN.6/1997/WG/L.4. UN ٤١- وفي الجلسة ذاتها كان معروضا على الفريق العامل موجز الرئيسة لﻵراء والتعليقات التي أبدتها الوفود أثناء المفاوضات بشأن إعداد مشروع بروتوكول اختياري، الذي وُزﱢع في وقت لاحق في الوثيقة E/CN.6/1997/WG/L.4.
    De plus, le Groupe de travail était saisi d'un document présenté par la délégation du Chili (A/C.6/66/WG.3/DP.1) et du compte rendu analytique de la séance lors de laquelle le Président du Groupe de travail avait fait rapport sur les travaux de celui-ci en 2011 (A/C.6/66/SR.17). UN وأضاف أنه كان معروضا على الفريق العامل ورقة غير رسمية مقدمة من وفد شيلي (A/C.6/66/WG.3/DP.1) ومحضر موجز للجلسة التي قدم فيها رئيس الفريق العامل تقريره عن أعمال الفريق في عام 2011 (A/C.6/66/SR.17).
    8. le Groupe de travail était saisi d'un document de séance (A/AC.243/1994/CRP.1) contenant un calendrier de travail provisoire qu'il a approuvé en principe. UN ٨ - كان معروضا على الفريق العامل ورقة اجتماع (A/AC.243/1994/CRP.1) تتضمن جدولا زمنيا مؤقتا للعمل. وقد وافق الفريق العامل على ذلك الجدول الزمني من حيث المبدأ.
    13. le Groupe de travail était saisi d'un certain nombre de documents dont la liste complète est jointe en annexe (annexe III). UN 13- عُرض على الفريق العامل عدد من الوثائق، ترد قائمة كاملة بها في مرفق بهذه الوثيقة (انظر المرفق الثالث).
    34. le Groupe de travail était saisi d'une proposition révisée du paragraphe 1, qui se lisait comme suit: UN 34- عُرض على الفريق العامل اقتراح منقح للفقرة (1)، وكان نصه كما يلي:
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail était saisi d'un document d'information établi par le Secrétariat sur les bonnes pratiques et outils pour décourager la demande de services relevant de l'exploitation (CTOC/COP/WG.4/2010/3). UN وبغية النظر في هذا البند، عُرضت على الفريق العامل ورقة معلومات خلفية أعدّتها الأمانة عن الممارسات الجيدة والأدوات الموصى بها من أجل خفض الطلب على الخدمات الاستغلالية (CTOC/COP/WG.4/2010/3).
    Pour l'examen des questions relevant du groupe II, le Groupe de travail était saisi d'un document de séance établi par son bureau (A/AC.247/2003/CRP.3) à partir du document de travail de l'année précédente concernant les questions relevant du groupe II, qui reflétait également ses délibérations à ses sessions de février et mars 2003. UN 22 - وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، تلقى الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات أعدها مكتب الفريق (A/AC.247/2003/CRP.3) بناء على وثيقة عمل السنة الماضية بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الثانية، والتي تعكس أيضا مداولات الفريق العامل في دورتيه المعقودتين في شباط/فبراير وآذار/مارس 2003.
    11. À sa 4e séance, le Groupe de travail était saisi d'un document officieux établi par le Président contenant une proposition de structure de regroupement de l'ensemble de projets de lignes directrices. UN ١١- وعُرضت على الفريق العامل في جلسته الرابعة ورقة غير رسمية أعدَّها الرئيس وتتضمَّن هيكلاً مقترحاً لإدماج مجموعة مشاريع المبادئ التوجيهية.
    26. le Groupe de travail était saisi d'un document de travail établi par Mme Schulte—Tenckhoff (E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.7), lequel décrit dans les grandes lignes certains concepts liés à la culture, comme l'ethnicité et l'identité. UN ٦٢- كان أمام الفريق العامل ورقة عمل أعدتها السيدة شولت - تينكوف )E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.7( تعطي نظرة عامة على المفاهيم المتصلة بالثقافة مثل الانتماء اﻹثني والهوية.
    5. le Groupe de travail était saisi d'un certain nombre de documents d'information se rapportant aux questions examinées, ainsi que de documents établis pour la session. UN 5- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من الوثائق الأساسية المتصلة بالمسائل قيد المناقشة، فضلاً عن وثائق أُعدت للدورة.
    3. le Groupe de travail était saisi d'un document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Union européenne (A/CN.10/2013/WG.II/WP.1). UN 3 - وكان معروضاً على الفريق العامل ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي (A/CN.10/2013/WG.II/WP.1).
    4. À sa première session, le Groupe de travail était saisi d'un document comprenant l'ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général et les annotations y relatives (A/CONF.211/PC/WG.1/1). UN 4- عُرِضت على الفريق العامل في دورته الأولى وثيقة تتضمن جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام مشفوعاً بشروحه (A/CONF.211/PC/WG.1/1).
    le Groupe de travail était saisi d'une liste de questions à examiner (A/AC.105/C.1/2005/CRP.8/Rev.1). UN وعرضت على الفريق قائمة بالمسائل التي ينبغي لـه النظر فيها (A/AC.105/C.1/2005/CRP.8/Rev.1).
    13. le Groupe de travail était saisi d'un document contenant une liste indicative d'éléments à prendre en compte dans le rapport. UN 13- وتلقى الفريق العامل مشروع قائمة بالعناصر المراد إدراجها في التقرير.
    6. À sa première session, le Groupe de travail était saisi d'un document comprenant l'ordre du jour provisoire établi par le Secrétaire général et les annotations y relatives (A/CONF/211/PC/WG.1/1). UN 6- وعُرِضت على الفريق العامل في دورته الأولى وثيقة تتضمن جدول الأعمال المؤقت الذي أعده الأمين العام مشفوعاً بشروحه (A/CONF.211/PC/WG.1/1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus