1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
18. le Groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 s'est réuni le 18 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: | UN | 18- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة 2 جلسة في 18 أيلول/سبتمبر، ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية: |
43. le Groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 a tenu deux séances, le 14 septembre 2010. | UN | 43- عقد الفريق العامل المعني بالموضوع 1 جلستين في 14 أيلول/سبتمبر 2010. |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | 1 - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان الأمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالــة اﻷمم المتحدة ﻹغاثــة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
1. Félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient des efforts qu'il fait pour contribuer à assurer la sécurité financière de l'Office; | UN | ١ - تثني على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى لما يبذله من جهود للمساعدة في ضمان اﻷمن المالي للوكالة؛ |
L'intervenante félicite le Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'UNRWA, dirigé avec compétence par la Turquie, qui a sensibilisé l'opinion sur la situation financière alarmante de l'Office, espérant que la Cinquième commission saura en prendre note également. | UN | 47 - وأثنت على الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا وأشادت بقيادة تركيا له، في زيادة التوعية بصعوبة الحالة المالية للوكالة معربةً عن أملها في أن تقدرها أيضا اللجنةُ الخامسة. |
45. le Groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 a tenu deux réunions, les 14 et 15 septembre 2010. | UN | 45- عقد الفريق العامل المعني بالموضوع 2 جلستين يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2010. |
47. le Groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 a tenu deux séances, le 15 septembre 2010. | UN | 47- عقد الفريق العامل المعني بالموضوع 3 جلستين في 15 أيلول/سبتمبر 2010. |
20. le Groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 a tenu deux séances, le 6 septembre 2011. | UN | 20- عقد الفريق العامل المعني بالموضوع 1 جلستين، في 6 أيلول/سبتمبر 2011. |
" le Groupe de travail chargé d'examiner les communications relatives à la condition de la femme a mené ses délibérations conformément au mandat qui lui a été confié par le Conseil économique et social dans sa résolution 1983/27, du 26 mai 1983. | UN | " استرشد الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة في مداولاته بالولاية الممنوحة له بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٣/٢٧ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٨٣. |
On doit espérer que le Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole à la Convention relative aux droits de l'enfant sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants atteindra bientôt son objectif. | UN | وأعربت عن اﻷمل في أن يحقق الفريق العامل المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل خاص ببيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وإنتاج المواد اﻹباحية أهدافه في القريب العاجل. |
le Groupe de travail chargé d'élaborer une recommandation générale relative à l'article 2 a lui aussi indiqué qu'aucun progrès n'avait été enregistré entre les sessions. | UN | 665 - وأعرب كذلك الفريق العامل التابع للجنة المعني بوضع توصية عامة بشأن المادة 2 عن عدم إحراز تقدم في هذا الصدد خلال الفترة فيما بين الدورات. |
Elle se déclare satisfaite des progrès marqués par le Groupe de travail chargé d'élaborer une déclaration sur les droits des populations autochtones. | UN | وأعربت عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المكلف بوضع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين. |
3. Pour le Groupe de travail chargé d'élaborer le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones uniquement: | UN | 3- وفيما يتعلق حصراً بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية: |