"le groupe de travail devrait poursuivre" - Traduction Français en Arabe

    • للفريق العامل أن يواصل
        
    • وينبغي أن يواصل الفريق العامل
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • يواصل الفريق العامل المفتوح
        
    le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux et faire rapport à la Commission sur les incidences que peut avoir sur la législation relative à la protection du consommateur, le mécanisme de résolution des litiges en ligne. UN وينبغي للفريق العامل أن يواصل أعماله ويقدم تقريرا إلى اللجنة عن أثر آلية تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر على قانون حماية المستهلك.
    Par ailleurs, des doutes ont été exprimés sur le point de savoir si le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux sont les documents transférables électroniques. UN وعلاوة على ذلك، تم الإعراب عن شكوك حول ما إذا كان ينبغي للفريق العامل أن يواصل عمله بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    10. Selon l'avis qui a largement prévalu, le Groupe de travail devrait poursuivre sa tâche sur la base de son mandat original (voir par. 2 et 3 cidessus). UN 10- وتمثل الرأي السائد على نطاق واسع في أنه ينبغي للفريق العامل أن يواصل مهمته على أساس ولايته الأصلية (انظر الفقرتين 2 و 3 أعلاه).
    le Groupe de travail devrait poursuivre ses efforts pour établir de telles règles, qui doivent être conformes aux règles générales du droit international coutumier. UN وينبغي أن يواصل الفريق العامل جهوده الرامية إلى وضع مثل هذه القواعد، التي يجب أن تكون متوافقة مع القواعد العامة للقانون الدولي العرفي.
    le Groupe de travail devrait poursuivre ses entretiens et faire rapport dans un an, délai qui permettra à la Commission d'être mieux en mesure de se prononcer sur la question. UN وينبغي أن يواصل الفريق العامل مناقشاته وأن يقدم تقريره العام المقبل وحينئذ ستكون اللجنة في وضع أفضل يمكنها من اتخاذ قرار بشأن المسألة.
    Le 6 septembre 2002, dans sa décision 56/477, l'Assemblée générale a décidé que le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux et lui présenter, avant la fin de sa cinquante-septième session, un rapport contenant toutes les recommandations convenues. UN 5 - وفي 6 أيلول/سبتمبر 2002، قررت الجمعية العامة، في مقررها 56/477، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة السابعة والخمسين، بما في ذلك أي توصيات يُتفق عليها.
    312. Selon l’avis qui a largement prévalu, le Groupe de travail devrait poursuivre sa tâche sur la base de son mandat original (voir ci-dessus, par. 308). UN 312- وتمثل الرأي السائد على نطاق واسع في أنه ينبغي للفريق العامل أن يواصل مهمته على أساس ولايته الأصلية (انظر الفقرة 308 أعلاه).
    Selon l’avis qui a largement prévalu, le Groupe de travail devrait poursuivre sa tâche sur la base de son mandat original (voir ci-dessus, par. 3). UN ٠١ - وتمثل الرأي السائد على نطاق واسع في أنه ينبغي للفريق العامل أن يواصل مهمته على أساس ولايته اﻷصلية )أنظر الفقرة ٣ أعلاه( .
    le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux pour définir le principe et sa portée et son application; dans ce contexte, le représentant du Chili appelle l'attention sur le document officieux présenté par sa délégation à la soixante-sixième session (A/C.6/66/WG.3/DP.1). UN وينبغي أن يواصل الفريق العامل جهوده لتعريف المبدأ ونطاقه وتطبيقه. ووجه الأنظار في هذا الصدد إلى ورقة غير رسمية كان وفده قد قدمها أثناء الدورة السادسة والستين (A/C.6/66/WG.3/DP.1).
    Le 6 septembre 2002, dans sa décision 56/477, l'Assemblée générale a décidé que le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux et lui présenter, avant la fin de sa cinquante-septième session, un rapport contenant toutes les recommandations convenues. UN 5 - وفي 6 أيلول/سبتمبر 2002، قررت الجمعية العامة، في مقررها 56/477، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عمله وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية الدورة السابعة والخمسين، بما في ذلك أي توصيات يُتفق عليها.
    Le 10 septembre 2001, dans sa décision 55/503, l'Assemblée générale a décidé que le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux et lui présenter, avant la fin de sa cinquante-sixième session, un rapport contenant toutes les recommandations convenues. UN 5 - وفي 10 أيلول/سبتمبر 2001، قـررت الجمعية العامة، في مقررها 55/503، أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية عملــه وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية قبل نهاية الدورة السادسة والخمسين، بما في ذلك أي توصيات يُـتفق عليها.
    De sa quarante-huitième à sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session que le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux et lui présenter un rapport avant la fin de la session suivante (décisions 48/498, 49/499, 50/489, 51/476, 52/490, 53/487, 54/488, 55/503, 56/477, 57/591 et 58/572). UN وفي الدورات من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن يواصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله وأن يقدم إلى الجمعية تقريرا قبل نهاية الدورة التالية (المقررات 48/498 و49/499 و50/489 و51/476 و52/490 و53/487 و54/488 و55/503 و56/477 و57/591 و58/572).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus