le Groupe de travail est composé des chefs des achats des organisations des Nations Unies. | UN | ويتألف الفريق العامل من رؤساء جهات الشراء لدى منظمات الأمم المتحدة. |
le Groupe de travail est composé des représentants de la Bolivie, de la Chine, du Congo, de Cuba, de la Fédération de Russie, des Fidji, de l’Inde, de l’Indonésie, de la République arabe syrienne, de Sainte-Lucie, de la Sierra Leone et du Venezuela. | UN | ويتألف الفريق العامل من ممثلي الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وبوليفيا، والجمهورية العربية السورية، وسانت لوسيا، وسيراليون، والصين، وفيجي، وكوبا، والكونغو، والهند. |
le Groupe de travail est composé des représentants de la Bolivie, de la Chine, du Congo, de Cuba, de la Fédération de Russie, des Fidji, de l'Inde, de l'Indonésie, de la République arabe syrienne, de Sainte-Lucie, de la Sierra Leone et du Venezuela. | UN | ويتألف الفريق العامل من ممثلي الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وبوليفيا، والجمهورية العربية السورية، وسانت لوسيا، وسيراليون، والصين، وفنزويلا، وفيجي، وكوبا، والكونغو، والهند. |
le Groupe de travail est composé des représentants de la Bolivie, de la Chine, du Congo, de Cuba, de la Fédération de Russie, des Fidji, de l’Inde, de l’Indonésie, de la République arabe syrienne, de Sainte-Lucie, de la Sierra Leone et du Venezuela. | UN | ويتألف الفريق العامل من ممثلي الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وبوليفيا، والجمهورية العربية السورية، وسانت لوسيا، وسيراليون، والصين، وفيجي، وكوبا، والكونغو، والهند. |
le Groupe de travail est composé des représentants de la Bolivie, du Congo, de Cuba, de la Chine, de la Fédération de Russie, des Fidji, de l’Inde, de l’Indonésie, de la République arabe syrienne, de Sainte-Lucie, de la Sierra Leone et du Venezuela; le représentant de Cuba a été nommé Président du Groupe de travail. | UN | ويتكون الفريق العامل من ممثلي الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وبوليفيا، والجمهورية العربية السورية، وسانت لوسيا، وسيراليون، والصين، وفنزويلا، وفيجي، وكوبا، والكونغو، والهند. وعين ممثل كوبا رئيسا للفريق العامل. |
le Groupe de travail est composé des représentants des États-Unis d'Amérique, de la France, du Ghana, du Japon, du Liban, de la Norvège, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Trinité-et-Tobago et de la Turquie. | UN | 2 - ويتألف الفريق العامل من ممثلي تركيا، وترينيداد وتوباغو، وغانا، وفرنسا، ولبنان، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
le Groupe de travail est composé des représentants des États-Unis d'Amérique, de la France, du Ghana, du Japon, du Liban, de la Norvège, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Trinité-et-Tobago et de la Turquie. | UN | 2 - ويتألف الفريق العامل من ممثلي تركيا، وترينيداد وتوباغو، وغانا، وفرنسا، ولبنان، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
le Groupe de travail est composé des représentants des États-Unis d'Amérique, de la France, du Ghana, du Japon, du Liban, de la Norvège, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Trinité-et-Tobago et de la Turquie. | UN | 2 - ويتألف الفريق العامل من ممثلي تركيا، وترينيداد وتوباغو، وغانا، وفرنسا، ولبنان، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
2. le Groupe de travail est composé des représentants des États-Unis d'Amérique, de la France, du Ghana, du Japon, du Liban, de la Norvège, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Trinité-et-Tobago et de la Turquie. | UN | ٢ - ويتألف الفريق العامل من ممثلي تركيا، وترينيداد وتوباغو، وغانا، وفرنسا، ولبنان، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
le Groupe de travail est composé des experts suivants : M. R. Garretón (Chili), M. L. Joinet (France), M. L. Kama (Sénégal), M. K. Sibal (Inde) et M. P. Uhl (République tchèque et Slovaquie). | UN | ويتألف الفريق العامل من الخبراء المستقلين التالية أسماؤهم: السيد ر. غاريتون (شيلي)؛ والسيد ل. جوانيه (فرنسا)؛ والسيد ل. كاما (السنغال)؛ والسيد ك. |
le Groupe de travail est composé des cinq experts indépendants suivants : M. R. Garretón (Chili); M. L. Joinet (France); M. L. Kama (Sénégal); M. K. Sibal (Inde) et M. P. Uhl (République tchèque et Slovaquie). | UN | ويتألف الفريق العامل من الخبراء المستقلين الخمسة التالين: السيد ر. غاريتون )شيلي(؛ والسيد ل. جوانيه )فرنسا(؛ والسيد ل. كاما )السنغال(؛ والسيد ك. |
le Groupe de travail est composé des cinq experts indépendants suivants : M. L. Joinet (France) - Président/Rapporteur; M. R. Garretón (Chili) - Vice-Président; M. L. Kama (Sénégal); M. K. Sibal (Inde) et M. P. Uhl (Slovaquie). | UN | ويتألف الفريق العامل من الخبـــــراء المستقلين الخمسة التالين: السيد ل. جوانيه )فرنسا( - الرئيس-المقرر؛ والسيد ر. غاريتون )شيلي( - نائب الرئيس؛ والسيد ل. كاما )السنغال(؛ والسيد ك. |
Créé à titre informel en 2000 pour examiner les questions relatives aux tribunaux institués ou appuyés par l'ONU, en particulier le TPIY et le TPIR, le Groupe de travail est composé des conseillers juridiques des missions des États membres du Conseil de sécurité, et épaulé dans ses travaux par le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat. | UN | 2 - أنشئ الفريق العامل بصفة غير رسمية في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم التي تتلقى مساعدة من الأمم المتحدة، ولا سيما المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. ويتألف الفريق العامل من المستشارين القانونيين لبعثات الدول الأعضاء في مجلس الأمن ويساعده في عمله مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة. |
le Groupe de travail est composé des représentants de la Bolivie, du Congo, de Cuba, de la Chine, de la Fédération de Russie, des Fidji, de l’Inde, de l’Indonésie, de la République arabe syrienne, de Sainte-Lucie, de la Sierra Leone et du Venezuela; le représentant de Cuba a été nommé Président du Groupe de travail. | UN | ويتكون الفريق العامل من ممثلي الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وبوليفيا، والجمهورية العربية السورية، وسانت لوسيا، وسيراليون، والصين، وفنزويلا، وفيجي، وكوبا، والكونغو، والهند. وعين ممثل كوبا رئيسا للفريق العامل. |