"le groupe de travail sur les minorités" - Traduction Français en Arabe

    • الفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • للفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • والفريق العامل المعني بالأقليات
        
    • والفريق العامل المعني بشؤون اﻷقليات
        
    • عرضت على الفريق العامل
        
    LISTE DES DOCUMENTS DONT le Groupe de travail sur les minorités ÉTAIT SAISI À SA SIXIÈME SESSION UN قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة
    ANNEXE LISTE DES DOCUMENTS DONT le Groupe de travail sur les minorités ÉTAIT SAISI À SA CINQUIÈME SESSION 33 Introduction UN مرفق: قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته الخامسة 32
    Notant avec satisfaction l'importance accordée par le Groupe de travail sur les minorités à la participation de représentants de minorités à ses travaux, UN وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    Notant avec satisfaction l'importance accordée par le Groupe de travail sur les minorités à la participation de représentants de minorités à ses travaux, UN وإذ تلاحظ بارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    Notant avec satisfaction l''importance accordée par le Groupe de travail sur les minorités à la participation de représentants des minorités à ses travaux, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تشديد الفريق العامل المعني بالأقليات على اشتراك ممثلي الأقليات في أعماله،
    La SousCommission a félicité le Groupe de travail sur les minorités d'avoir demandé à ses membres d'établir des documents de travail. UN وتثني اللجنة الفرعية على الفريق العامل المعني بالأقليات لطلبه إلى أعضائه إعداد ورقات عمل.
    LISTE DES DOCUMENTS DONT le Groupe de travail sur les minorités ÉTAIT SAISI À SA SEPTIÈME SESSION UN قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة العنوان
    14. Entre 1995 et 2005, le Groupe de travail sur les minorités s'est réuni chaque année pour une durée de cinq jours de travail. UN 14- وكان الفريق العامل المعني بالأقليات يجتمع في جنيف سنويا لمدة خمسة أيام عمل في الفترة ما بين عامي 1995 و2005.
    Le représentant spécial devrait travailler en étroite coopération avec le Groupe de travail sur les minorités. UN وينبغي للممثل الخاص أن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع الفريق العامل المعني بالأقليات.
    1. le Groupe de travail sur les minorités a tenu sa neuvième session au Palais des Nations, à Genève, du 12 au 16 mai 2003. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته التاسعة في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2003.
    Les participants ont recommandé que le Groupe de travail sur les minorités prenne les mesures suivantes: UN يوصى المشاركون الفريق العامل المعني بالأقليات بما يلي:
    le Groupe de travail sur les minorités constituait, au sein de l'ONU, la seule instance se consacrant aux questions relatives aux minorités. UN وقد ظل الفريق العامل المعني بالأقليات يوفر المحفل الوحيد على مستوى الأمم المتحدة المكرس لمسائل الأقليات.
    le Groupe de travail sur les minorités créé par l'Organisation des Nations Unies en juillet 1995 permet de stimuler cette coopération. UN ويمثل الفريق العامل المعني بالأقليات الذي أنشأته الأمم المتحدة في تموز/يوليه 1995 حافزا على هذا التعاون.
    Les capacités du Comité en matière de prévention pourraient être renforcées par un échange ciblé avec les mécanismes pertinents, y compris le Groupe de travail sur les minorités, et en assurant le suivi des observations formulées à l'issue de l'examen des rapports des États parties. UN ويمكن تدعيم القدرات الوقائية للجنة بتبادل مركز حول الآليات ذات الصلة، بما في ذلك الفريق العامل المعني بالأقليات ومتابعة ملاحظات اللجنة بعد نظرها في تقارير الدول الأطراف.
    184. le Groupe de travail sur les minorités a tenu cinq sessions jusqu'en 2000. UN 184- وعقد الفريق العامل المعني بالأقليات خمس دورات قبـل عـام 2000.
    Annexe : Liste des documents dont le Groupe de travail sur les minorités était saisi à sa sixième session 33 Introduction UN مرفق - قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المعني بالأقليات في دورته السادسة 38
    173. le Groupe de travail sur les minorités a tenu quatre sessions jusqu'en 1999. UN 173- وعقد الفريق العامل المعني بالأقليات أربع دورات قبل عام 1999.
    Attendu que la Déclaration s'inspire de l'article 27 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Groupe de travail sur les minorités en déduit que l'on peut considérer qu'elle a une portée au moins aussi large que cet article. UN ولأن الإعلان مُستلهَم من المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإن الفريق العامل المعني بالأقليات يستنتج بأن نطاق الإعلان يعادل أو يتجاوز نطاق تلك المادة.
    La question des descendants d'Africains doit également être examinée par le Groupe de travail sur les minorités. UN كما يلزم للفريق العامل المعني بالأقليات أن ينظر في مسألة المنحدرين من أصل أفريقي.
    III. RÉCAPITULATIF DES ACTIVITÉS MENÉES AU TITRE DES PROCÉDURES SPÉCIALES, PAR LES ORGANES CONVENTIONNELS ET PAR le Groupe de travail sur les minorités UN ثالثاً- استعراض عمل الإجراءات الخاصة، والهيئات التعاهدية والفريق العامل المعني بالأقليات
    Liste des documents dont le Groupe de travail sur les minorités UN قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل المعني باﻷقليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus