Parfois, on aide un couple de fœtus à sortir de la matrice, à révéler le guerrier qui est en eux. | Open Subtitles | أحياناً, تكون موجوداً لمساعدة بضعة أجنة في الخروج من الرحم والعثور على المحارب بداخلهم. |
Zhong Kui, comme je te l'ai déjà dit, tu es le guerrier choisi par les Dieux. | Open Subtitles | تشونغ كوي، وأنا مرة قلت لك انت المحارب الذي اختاره الآلهة |
le guerrier qui se bat avec ça entre dans une rage incontrôlable. | Open Subtitles | إن القتال بواسطته يضع المحارب في حالة من الغضب غير المكبوح. |
le guerrier qui se bat avec ça entre dans une rage incontrôlable. | Open Subtitles | إن القتال بواسطته يضع المحارب في حالة من الغضب غير المكبوح. |
le guerrier mangeur de chair qui hante ces terres. | Open Subtitles | المحارب أكل اللحمِ الذي يسكن هذهِ الأراضي |
Quand tu me cherches, moi, le guerrier? | Open Subtitles | أرأيت ماذا سيحصل لك يا كارلا عندما تعبثين مع المحارب |
Ultimement, le guerrier qui est à côté de lui, c'est ça la plus grande force d'un spartiate. | Open Subtitles | في النهاية، قوة السبراطي الحقيقية هي عندما يكون المحارب بجانبه. |
Elle les a aidées à s'enfuir avec le guerrier. Mais sans partir avec eux. | Open Subtitles | و مع ذلك ، لقد ساعدتهم على الهروب بروح المحارب أليس كذلك ؟ |
N'ayant plus rien à perdre, le dernier des Gattai se lança contre le guerrier, le sabre au clair. | Open Subtitles | لم يتبقى شئ لخسارته هجم آخر الكاتاي على المحارب بهذا السيف |
On a encore une chance de capturer le guerrier. | Open Subtitles | سيدي ، أعتقد أننا لا نزال لدينا فرصة للقبض على المحارب |
I'être suprême, le guerrier absolu, créé pour protéger la vie. | Open Subtitles | المخلوق الأعظم المحارب النهائي وجد لحماية الحياة |
Tu cherches le guerrier sanglant, le Cavalier sans tête | Open Subtitles | أنت تنشد المحارب المضرج بالدماء الفارس مقطوع الرأس |
le guerrier en moi est devenu trop fort pour ne pas survivre. | Open Subtitles | أعتقد ان المحارب داخلى أصبح قوى جدا لينجوا |
le guerrier devant vous parle en mon nom. écoutez-le bien. | Open Subtitles | المحارب الذي أمامكم يتكلّم باسمي. إحترم كلماته. |
le guerrier devant vous parle en mon nom. écoutez-le bien. | Open Subtitles | المحارب الذي أمامكم يتكلّم باسمي. إحترم كلماته. |
Quand, à l'occasion, je suis défié, le guerrier se transforme en samouraï. | Open Subtitles | لكن حين تحين الفرصة, اتحدى عند دلك يجب ان يتحول المحارب اللطيف الى مقاتل ساموراي |
le guerrier suivit l'étalon jusque dans le grand marais. | Open Subtitles | قام المحارب بتتبع الحصان حتى المستنقع العظيم |
- Nous avons capturé le guerrier qui a aidé le barbare à s'échapper. | Open Subtitles | قبضنا على المحاربة التى ساعدت البربرى على الهرب |
Où le guerrier considère son épée comme l'âme du Bushidô, la clé du paradis et de l'enfer, le symbole de ce qu'il a dans le cœur : | Open Subtitles | المحاربُ الحقيقيُ يَحْسبُ سيفُه هو روح البوشيدو مفتاح السماء والجحيم رمز لما يَحْملُه في قلبِه |
Faire de toi le guerrier Dragon ! Et je le ferai ! | Open Subtitles | يمكنني أن أحولك لمحارب التنين و سافعل |
Dans le monde classique, c'est le guerrier, mais dans le monde occidental, c'est l'homme de Dieu. | Open Subtitles | في العالم التقليدي، يكون المُحارب لكن في العالم الغربي، يكون رجل الله. |