Ayant d'abord résisté, M. Wang a été physiquement agressé dans le hall, de sorte que les trois personnes ont finalement renoncé. | UN | وفي البداية، قاوم السيد وانغ الذي تعرض فيما بعد للضرب في ردهة الفندق ومن ثم استسلم الأشخاص الثلاثة. |
Déposer, dans le hall des visiteurs, une pièce d'identité portant une photographie, qui sera rendue avant le départ. | UN | إيداع بطاقة هوية تحمل صورة عند ردهة الزوار سيستردونها قبل مغادرتهم المبنى؛ |
Il fallait pas qu'on la repère pour traverser le hall discrètement. | Open Subtitles | إخفاء سلاحه لجعله أقلّ شكوكاً لأجل إدخاله إلى الردهة |
Je m'appelle Manny Delgado, et je t'ai cherchée depuis que tu m'as souri dans le hall aujourd'hui et peut-être même ma vie entière. | Open Subtitles | اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم ربما طوال حياتي |
Très bien. Quand les putes arriveront dans le hall, appelle-moi. | Open Subtitles | حسنا , عندما يفتشون البهو اريدك ان تصرخي |
Tir à l'arc et équitation ! Coincez-le après le hall ! | Open Subtitles | نادي الرماية ونادي الفروسية , إنتشرو على جوانب القاعة |
Mais je me suis fait plaquer dans le hall une fois | Open Subtitles | ولكن تم توقيفي أثناء المرور في الرواق من قبل |
Un homme ajuste un luminaire dans le hall d'un grand hôtel. | Open Subtitles | هُناك رجُل يُعيد تثبيت الإنارة في بهو فُندق فخَم. |
Les quatre guichets automatiques multiservices (e-atm) situés dans le hall d'entrée fonctionnent 24 heures sur 24 | UN | يضم ردهة بها أربعة أجهزة صرف آلية قابلة لإيداع النقود متاحة على مدار الساعة. |
Déposer, dans le hall des visiteurs, une pièce d'identité portant une photographie, qui sera rendue avant le départ; | UN | إيداع بطاقة هوية تحمل صورة عند ردهة الزوار سيستردونها قبل مغادرتهم المبنى؛ |
Déposer, dans le hall des visiteurs, une pièce d'identité portant une photographie, qui sera rendue avant le départ. | UN | إيداع بطاقة هوية تحمل صورة عند ردهة الزوار سيستردونها قبل مغادرتهم المبنى؛ |
Tu peux descendre dans le hall et dire à Cadbury McPochette qu'on a huit chambres à l'hôtel ? | Open Subtitles | اسمع، أحتاج منك أن تنزل إلى الردهة وتخبر المتوهم صاحب منديل الجيب بأن لدينا حجزاً لـ 8 غرف في الفندق. |
J'allais dire qu'elle te copie encore, mais je suis fatigué de m'asseoir dans le hall. | Open Subtitles | كنت لأقول أنها تقلدكِ مجددًا، ولكني مللت من الجلوس في الردهة |
Mais vous devez me promettre que vous préviendrez avant, car je ne garantis pas que les agents dans le hall d'entrée ne vous verront pas vous ou votre carte comme une menace et ne vous tireront pas dessus. | Open Subtitles | ولكن عليك أن توعد أن عليك أن تتصل أولاً لأنني لا أستطيع أن أضمن ذلك العميل في الردهة عندما يراك و |
Un bronze à ton image dans le hall te conviendrait-il ? | Open Subtitles | هل إعطائك الميدالية البرونزية في البهو أمر مُرضي ؟ |
Qu'il attende dans le hall. Au nom de Mark Dixon. | Open Subtitles | اجعله ينتظرنى فى البهو الأسم ديكسون, مارك ديكسون |
Dormir dans un autre lit, traîner dans le hall d'entrée, | Open Subtitles | النوم في أسرّة مختلفة التسكّع في القاعة الرئيسية |
Le stéthoscope mis dans le chapeau laissé dans le hall. | Open Subtitles | سماعة الطبيب معبأة في القبعة يسار في القاعة |
Je suis divorcé depuis 10 ans, et tu m'as attrapé dans le hall à me faire rabrouer par une étudiante de 1ère. | Open Subtitles | إنني مطلق منذ عشر سنوات وضبطتني في الرواق أوبخ من قبل طالبة في السنة ما قبل الأخيرة للتخرج |
Je jouais au ballon dans le hall, ça le rendait fou. | Open Subtitles | اعتدت أن أقوده للجنون بلعب الكرة في بهو الفندق |
Un gars surveille le hall, deux autres s'attaquent au gros du travail. | Open Subtitles | اي الرجل الذي يراقب اللوبي هجوم آخر و رفع الحمل الثقيل |
Juste après le hall. | Open Subtitles | أجل ، بالطبع ، إنهم يتواجدوا أسفل الصالة |
Allons voir s'ils nous laissent déposer des brochures dans le hall | Open Subtitles | فقط فلنجرب اذا تركونا نضع بعض الملاحظات في الردهه |
Le groupe exigeait qu'on lui donne la cassette vidéo et a réussi à pénétrer dans le hall de l'immeuble. | UN | وطالبت المجموعة بشريط الفيديو، وتمكنت من اقتحام صالة المدخل. وأخذ ر. |
Je l'ai revue ensuite dans le hall, elle semblait aller très bien. | Open Subtitles | رَأيتُها تالية في القاعةِ. بَدتْ بخيراً. حَدثَ مثل لا شيءِ أبداً. |
Le guichet automatique situé dans le hall d'entrée fonctionne 24 heures sur 24 ainsi que celui situé à l'extérieur de l'agence. | UN | وخدمات أجهزة صرف النقود اﻵلية متوفرة باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية، ويلزمها استعمال بطاقة لتشغيل جهاز الصرف. |
Ma femme a essayé pendant des années, et elle n'est même pas dans le hall d'entrée. | Open Subtitles | زوجتي تحاول ذلك منذ سنين ولم تصل حتّى للردهة |
Et si vous voyez un long gant blanc sur la porte, ça signifie que je divertis une princesse, dans ce cas, vous n'aurez qu'à dormir dans le hall. | Open Subtitles | ولو رأيتم قفازات بيضاء طويلة على الباب هذا معناه أني أسلي أميرة وفي تلك الحالة يمكنكم النوم على الكنب في صالة الإستقبال |
J'ai vu les signes, les moments gênants dans le hall. | Open Subtitles | رأيتُ الإشارات الصغيرة، اللحظات المُحرجة في الرُدهة. |