"le hautcommissariat a organisé" - Traduction Français en Arabe

    • نظمت المفوضية
        
    • ونظمت المفوضية
        
    • نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • عقدت المفوضية
        
    • نظمت مفوضية حقوق الإنسان
        
    Au Cambodge, le HautCommissariat a organisé un atelier de formation à animation communautaire sur les droits de l'homme destiné à renforcer les capacités des autochtones vivant en milieu forestier. UN وفي كمبوديا، نظمت المفوضية حلقة عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان وجهها المجتمع المحلي بهدف بناء القدرات في أوساط الشعوب الأصلية التي تعيش في الغابات.
    38. le HautCommissariat a organisé une série d'ateliers de deux jours à l'intention de son personnel. UN 38- نظمت المفوضية سلسلة من الحلقات التدريبية، مدة كل منها يومان، خصصت لموظفيها.
    10. le HautCommissariat a organisé une série d'ateliers de deux jours à l'intention de son personnel. UN 10- وقد نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان سلسلة من حلقات عمل مدة كل منها يومان من أجل تدريب موظفيها.
    30. le HautCommissariat a organisé des séminaires régionaux d'experts sur l'application du Programme d'action de Durban. UN 30- ونظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقات دراسية إقليمية يشارك فيها الخبراء لتناول مسألة تنفيذ برنامج عمل ديربان.
    En décembre de cette année, le HautCommissariat a organisé une réunion d'experts sur les droits de l'homme et la justice traditionnelle, qui s'est tenue en Afrique du Sud. UN ونظمت المفوضية اجتماع خبراء بشأن حقوق الإنسان والعدالة التقليدية في كانون الأول/ديسمبر في جنوب أفريقيا.
    68. Le 21 juin 2007, le HautCommissariat a organisé une réunion en marge de la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, pour mettre l'accent sur l'interaction entre les institutions nationales et lesdits titulaires de mandat. UN 68- وفي 21 حزيران/يونيه 2007، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حدثاً جانبياً أثناء الاجتماع السنوي الرابع عشر للمكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة، ركز على التفاعل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة.
    À cette fin, le HautCommissariat a organisé un atelier de formation à AddisAbeba pour son personnel présent en Afrique, et a poursuivi l'exécution de ses programmes de bourses au bénéfice de représentants de peuples autochtones et de minorités. UN وتوخياً لتلك الغاية، عقدت المفوضية حلقة عمل تدريبية في أديس أبابا لفائدة العاملين في المفوضية في أفريقيا، وواصلت تنفيذ برامج الزمالات لبناء القدرات لفائدة ممثلي الشعوب الأصلية والأقليات.
    Le 21 janvier 2009, en application de la résolution 7/25 du Conseil, le HautCommissariat a organisé à Genève un séminaire sur la prévention du génocide. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/25، نظمت المفوضية بجنيف حلقة دراسية عن منع الإبادة الجماعية.
    Dans le cadre de la Conférence mondiale, le HautCommissariat a organisé, ou coorganisé, trois manifestations parallèles connexes et participé à quantité d'autres. UN وقد نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، في إطار المؤتمر العالمي، أو شاركت في تنظيم ثلاث مناسبات في آن واحد كانت لها صلة بالعنصرية,كما شاركت في مناسبات كثيرة أخرى.
    Au mois d'août 2006, le HautCommissariat a organisé un atelier pour recueillir l'avis et les observations d'experts sur cet outil. UN وفي آب/أغسطس 2006، نظمت المفوضية حلقة عمل لالتماس آراء الخبراء وملاحظاتهم بشأن الأداة.
    23. le HautCommissariat a organisé trois séminaires sur les questions autochtones en 2006. UN 23- نظمت المفوضية خلال عام 2006 ثلاث حلقات دراسية تناولت مواضيع تتعلق بالسكان الأصليين.
    36. le HautCommissariat a organisé une réunion régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire à la Conférence d'examen de Durban, qui s'est tenue du 17 au 20 juin 2008 au Brésil. UN 36- وفي الفترة من 17 إلى 20 حزيران/يونيه 2008، نظمت المفوضية في البرازيل المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    72. En février 2008, le HautCommissariat a organisé l'atelier sousrégional d'Afrique de l'Est sur les méthodes d'établissement des rapports destinés aux organes conventionnels des Nations Unies. UN 72- وفي شباط/فبراير 2008، نظمت المفوضية حلقة عمل دون إقليمية لغرب أفريقيا بشأن ممارسات إبلاغ هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    8. Comme suite à une proposition faite par le Mécanisme d'experts, le HautCommissariat a organisé un atelier technique de deux jours sur la mise en œuvre du droit des peuples autochtones à l'éducation, qui s'est tenu à Genève les 6 et 7 mai 2009. UN 8- وعقب مقترح مقدم من آلية الخبراء، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة عمل فنية لمدة يومين بشأن إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم، عُقدت في جنيف في 6 و7 أيار/مايو 2009.
    À la septième session, le HautCommissariat a organisé une réunion d'information et un déjeuner d'experts sur le thème de la réforme des organes conventionnels et a présenté un document d'information sur les mécanismes de surveillance à l'échelle internationale. UN ونظمت المفوضية في الدورة السابعة جلسة إعلامية وأنشأت فريقاً يجتمع وقت الظهيرة لمناقشة مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وقدمت ورقة معلومات أساسية عن الرصد الدولي.
    le HautCommissariat a organisé des activités de formation à l'intention des juristes et des anthropologues en vue de renforcer les approches interdisciplinaires dans la défense des droits des autochtones devant la justice pénale. UN ونظمت المفوضية أنشطة تدريبية للمحامين والمختصين في علم الإنسان لتعزيز النُهج المتعددة الاختصاصات في مجال الدفاع عن حقوق السكان الأصليين أمام القضاء الجنائي.
    En outre, le HautCommissariat a organisé une consultation à Genève sur le thème de la promotion et de la protection des droits de l'homme dans le contexte du VIH et du sida. UN ونظمت المفوضية كذلك مشاورة في جنيف بشأن " تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز " (9).
    le HautCommissariat a organisé un dialogue en ligne de cinq semaines sur la réforme des organes conventionnels, qui s'est conclu le 6 décembre 2005 et a attiré près d'une centaine de contributions. UN ونظمت المفوضية حواراً إلكترونياً مباشراً على شبكة الإنترنت استمر لمدة خمسة أسابيع بشأن إصلاح الهيئات التعاهدية، وتلقت حوالي 100 تقرير خلال هذا الحوار الذي انتهى في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    75. Du 29 mai au 2 juin 2007, le HautCommissariat a organisé à Rabat, en collaboration avec l'APT, un atelier sur la prévention de la torture à l'intention des institutions nationales francophones. UN 75- وفي الفترة من 29 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2007، وبالتعاون مع رابطة منع التعذيب، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حلقة عمل في الرباط عن منع التعذيب لفائدة موظفي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الناطقين باللغة الفرنسية.
    79. Du 23 au 25 novembre 2007, le HautCommissariat a organisé à Cape Town une table ronde sur les institutions nationales de défense des droits de l'homme et la justice transitionnelle, en coopération étroite avec le représentant régional du HautCommissariat pour l'Afrique australe et avec la Commission sudafricaine des droits de l'homme. UN 79- في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مائدة مستديرة في كيب تاون عن العدالة الانتقالية، وذلك بتعاون وثيق مع الممثل الإقليمي للمفوضية في الجنوب الأفريقي ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا.
    43. Du 24 au 26 août 2008, le HautCommissariat a organisé une réunion régionale intergouvernementale préparatoire pour l'Afrique, qui a été accueillie par le Gouvernement du Nigéria au siège de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à Abuja. UN 43- وفي الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008، عقدت المفوضية مؤتمراً إقليمياً حكومياً دولياً تحضيرياً لأفريقيا، استضافته في أبوجا حكومة نيجيريا في أمانة الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا.
    le HautCommissariat a organisé plusieurs tables rondes avec des associations locales pour faire le point des besoins prioritaires et des opinions concernant les propositions du PNUD. UN وقد نظمت مفوضية حقوق الإنسان سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة مع الجمعات المحلية لتعيين الاحتياجات التي لها الأولوية في نظرهم ومعرفة آرائهم بشأن اقتراحات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus