"le hcr poursuive" - Traduction Français en Arabe

    • تواصل المفوضية
        
    Il recommande aussi que le HCR poursuive l'enquête sur la perte de la somme de 11 500 dollars afin de pouvoir récupérer celle—ci, le cas échéant. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تواصل المفوضية التحقيق في الظروف التي أدت إلى فقدان مبلغ 500 11 دولار، بغية اتخاذ الإجراء الملائم لاستعادته.
    Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts pour encourager les partenaires opérationnels à produire les attestations de vérification requises. UN 37 - يوصي المجلس بأن تواصل المفوضية بذل جهودها لتشجيع الشركاء المنفذين على تقديم شهادات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    37. Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts pour encourager les partenaires opérationnels à produire les attestations de vérification requises. UN 37- يوصي المجلس بأن تواصل المفوضية بذل جهودها لتشجيع الشركاء المنفذين على تقديم شهادات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    Il recommande aussi que le HCR poursuive l’enquête sur la perte de la somme de 11 500 dollars afin de pouvoir récupérer celle-ci, le cas échéant. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تواصل المفوضية التحقيق في الظروف التي أدت إلى فقدان مبلغ ٥٠٠ ١١ دولار، بغية اتخاذ اﻹجراء الملائم لاستعادته.
    123. Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts pour améliorer le taux de justification en temps utile des avances faites aux partenaires opérationnels. UN 123- ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها لتحسين نسبة ما تتلقاه من تبريرات في الوقت المناسب للسلف الممنوحة للشركاء المنفذين.
    Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts pour recouvrer le montant de 1 219 002 dollars déposés dans une banque sise au Libéria. 6. Engagements non réglés UN 48 - ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى استعادة مبلغ 002 219 1 دولار المودعة في مصرف يوجد مقره في ليبريا.
    Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts en vue de rationaliser et d'optimiser la gestion des opérations bancaires de ses bureaux extérieurs. UN 82- ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية بذل جهودها الرامية إلى تبسيط إدارة العمليات المصرفية لمكاتبها الميدانية والوصول بها إلى الوضع الأمثل.
    Le Comité recommande que le HCR poursuive les efforts entrepris pour nettoyer sa base de données concernant les biens durables et établisse un mécanisme de suivi permettant de retracer toutes les corrections apportées à la base de données lors d'un exercice annuel. UN 96 - ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها لتنظيف قاعدة بيانات الممتلكات غير المستهلكة، وإقامة نظام رصد لتتبع جميع التصويبات التي أُدخلت على قاعدة البيانات خلال السنة المالية.
    Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts pour améliorer le taux de justification en temps utile des avances faites aux partenaires opérationnels. UN 123 - ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها لتحسين نسبة ما تتلقاه من تبريرات في الوقت المناسب للسلف الممنوحة للشركاء المنفذين.
    96. Le Comité recommande que le HCR poursuive les efforts entrepris pour nettoyer sa base de données concernant les biens durables et établisse un mécanisme de suivi permettant de retracer toutes les corrections apportées à la base de données lors d'un exercice annuel. UN 96- ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها لتنقية قاعدة بيانات الممتلكات غير المستهلكة، وإقامة نظام رصد لتتبع جميع التصويبات التي أُدخلت على قاعدة البيانات خلال السنة المالية.
    Le Comité recommande de nouveau que le HCR poursuive ses efforts en vue d'améliorer le taux de justification en temps utile des avances faites aux partenaires d'exécution. UN 108 - يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تواصل المفوضية جهودها لتحسين نسبة السلف الممنوحة إلى الشركاء المنفذين المبرّرة في الوقت المناسب.
    108. Le Comité recommande de nouveau que le HCR poursuive ses efforts en vue d'améliorer le taux de justification en temps utile des avances faites aux partenaires d'exécution. UN 108- يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تواصل المفوضية جهودها لتحسين نسبة السلف الممنوحة إلى الشركاء المنفذين المبرّرة في الوقت المناسب.
    Au paragraphe 48, le Comité a recommandé que le HCR poursuive ses efforts pour recouvrer le montant de 1 219 002 dollars déposés dans une banque sise au Libéria. UN 432 - في الفقرة 48، أوصى المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى استعادة مبلغ 002 219 1 دولار المودع في مصرف يوجد مقره في ليبريا.
    30. Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts pour recouvrer le montant de 1 219 002 dollars déposé dans une banque sise au Libéria. UN 30- ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى استعادة مبلغ 002 219 1 دولار المودع في مصرف يوجد مقره في ليبيريا.
    48. Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts pour recouvrer le montant de 1 219 002 dollars déposés dans une banque sise au Libéria. UN 48- ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية جهودها الرامية إلى استعادة مبلغ 002 219 1 دولار المودعة في مصرف يوجد مقره في ليبريا.
    Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts en vue de rationaliser et d'optimiser la gestion des opérations bancaires de ses bureaux extérieurs. UN 82 - ويوصي المجلس بأن تواصل المفوضية بذل جهودها الرامية إلى تبسيط إدارة العمليات المصرفية لمكاتبها الميدانية والوصول بها إلى الوضع الأمثل.
    41. Le Comité recommande que le HCR poursuive ses efforts en vue de rationaliser et d'optimiser la gestion des opérations bancaires de ses bureaux extérieurs. UN 41- يوصي المجلس بأن تواصل المفوضية بذل جهودها الرامية إلى تبسيط إدارة العمليات المصرفية لمكاتبها الميدانية والارتقاء بها إلى المستوى الأمثل.
    15. " Le Comité recommande de nouveau que le HCR poursuive ses efforts en vue d'améliorer le taux de justification en temps utile des avances faites aux partenaires d'exécution. " (par 108) UN 15- " يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تواصل المفوضية جهودها لتحسين نسبة السلف الممنوحة إلى الشركاء المنفذين المُبررة في الوقت المناسب " (الفقرة 108).
    Au paragraphe 96 de son rapport sur l'exercice clos le 31 décembre 2008 (A/64/5/Add.5, chap. II), le Comité a recommandé que le HCR poursuive les efforts entrepris pour nettoyer la base de données concernant les biens durables et établisse un mécanisme de suivi permettant de retracer toutes les corrections apportées à la base de données lors d'un exercice annuel. UN الأولوية: عادية 495 - أوصى المجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 96 من تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A64/5/Add.5، الفصل الثاني) بأن تواصل المفوضية بذل الجهود لتنقية قاعدة البيانات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة وأن ينشئ نظام رصد من أجل تتبع جميع التصويبات في قاعدة البيانات خلال السنة المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus