"le jugement est" - Traduction Français en Arabe

    • وأصبح الحكم
        
    • صدر الحكم
        
    le jugement est passé en force de chose jugée le 27 mars 2009. UN وأصبح الحكم نهائياً يوم 27 آذار/مارس 2009؛
    le jugement est passé en force de chose jugée le 7 mars 2007; UN وأصبح الحكم نهائياً في 7 آذار/مارس 2007؛
    le jugement est passé en force de chose jugée le 24 juin 2009. UN وأصبح الحكم نهائياً في 24 حزيران/يونيه 2009؛
    le jugement est passé en force de chose jugée le 5 octobre 2007. UN وأصبح الحكم نهائياً في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    Ce droit n'est effectif que si le jugement est rendu par " un tribunal offrant les garanties essentielles d'indépendance et d'impartialité " . > > . UN ولا يصبح هذا الحق فعلياً إلا إذا صدر الحكم عن " محكمة تتوافر فيها الضمانات الأساسية للاستقلال والنزاهة " " ().
    le jugement est passé en force de chose jugée le 27 octobre 2008. UN وأصبح الحكم نهائياً في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    le jugement est passé en force de chose jugée le 7 avril 2009. UN وأصبح الحكم نهائياً في 7 نيسان/أبريل 2009؛
    le jugement est passé en force de chose jugée le 2 avril 2009. UN وأصبح الحكم نهائياً في 2 نيسان/أبريل 2009؛
    le jugement est passé en force de chose jugée le 16 avril 2010. UN وأصبح الحكم نهائياً في 16 نيسان/أبريل 2010؛
    le jugement est passé en force de chose jugée le 10 novembre 2009. UN وأصبح الحكم نهائياً في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    le jugement est passé en force de chose jugée le 12 février 2010. UN وأصبح الحكم نهائياً في 12 شباط/فبراير 2010.
    le jugement est devenu définitif et exécutoire le 14 avril 2009. UN وأصبح الحكم نهائياً في 14 نيسان/أبريل 2009؛
    le jugement est devenu définitif et exécutoire le 25 mars 2010. UN وأصبح الحكم نهائياً في 25 آذار/مارس 2010؛
    le jugement est devenu définitif et exécutoire le 5 septembre 2009. UN وأصبح الحكم نهائياً في 5 أيلول/سبتمبر 2009؛
    le jugement est devenu définitif et exécutoire le 11 mai 2010. UN وأصبح الحكم نهائياً في 11 أيار/مايو 2010؛
    le jugement est devenu définitif et exécutoire le 4 mai 2010. UN وأصبح الحكم نهائياً في 4 أيار/مايو 2010؛
    le jugement est devenu définitif et exécutoire le 13 mars 2010. UN وأصبح الحكم نهائياً في 13 آذار/مارس 2010؛
    le jugement est devenu définitif et exécutoire le 11 octobre 2010. UN وأصبح الحكم نهائياً في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010؛
    Ce droit n'est effectif que si le jugement est rendu par " un tribunal offrant les garanties essentielles d'indépendance et d'impartialité " . > > . UN ولا يصبح هذا الحق فعلياً إلا إذا صدر الحكم عن `محكمة تتوافر فيها الضمان الأساسية للاستقلال والنزاهة` " (5).
    Ce droit n'est effectif que si le jugement est rendu par " un tribunal offrant les garanties essentielles d'indépendance et d'impartialité " . > > 4. UN ولا يصبح هذا الحق فعلياً إلا إذا صدر الحكم عن " محكمة تتوافر فيها الضمانات الأساسية للاستقلال والنزاهة " " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus