"le justicier" - Traduction Français en Arabe

    • الحارس الليلي
        
    • الحارس الليليّ
        
    • المقتص
        
    • صاحب القلنسوة
        
    • الاقتصاص
        
    • أنّ المقتصّ
        
    • مسؤول الأمن
        
    • المُنتقم الوحيد
        
    Saviez-vous que 7 des noms sur la liste sont des types que le justicier a eu dans son viseur ? Open Subtitles أتعلم أنّ 7 من الأسماء المدرجة في القائمة هم رفاق قام الحارس الليلي بوضعهم في مرماه؟
    le justicier agit seul, personne ne le protège, contrairement à vous les gars, qui vous protégez mutuellement. Open Subtitles الحارس الليلي هو شخص واحد ليس لديه أي حماية من أحد على عكسكم يارفاق تقومون بحماية بعضكم مهما كلف الثمن
    Les autorités disent qu'il a été secouru par le justicier. Open Subtitles تقول الشرطة أنّه تمّ إنقاذه من قبل الحارس الليليّ.
    Tu vois, le justicier, il n'a de compte à rendre à personne, et c'est là un dangereux pouvoir entre les mains d'un seul homme. Open Subtitles الحارس الليليّ لا ينفّذ إلّا قانونه الخاصّ، وتلك سلطة خطيرة جدًّا إذا منحتها لأيّ أحدٍ.
    Nous avons récemment appris que l'Inspecteur William Malone a été assassiné par le justicier connu sous le nom de Green Arrow. Open Subtitles علمنا مؤخرا أن المحقق وليام مالون اُغتيل من قِبل المقتص المعروف باسم السهم الأخضر
    Je pense que le justicier est là en ce moment, parce qu'on n'a pas fait le boulot. Open Subtitles أعتقد أن المقتص بالخارج الآن لأننا مقصرين في عملنا.
    Son lien avec le justicier envenima la relation avec son père... Open Subtitles " ... (صلتها بـ "صاحب القلنسوة" عقدت علاقات (لوريل " - ...
    Faites n'importe quoi pour éviter que l'unité d'élite attrape le justicier. Open Subtitles ؟ أفعل كل ماتستطيع فعله لتبعد الشرطة عن اصطياد الحارس الليلي
    Il ne pourra pas refuser la vérité à savoir que le justicier n'a rien à voir avec ce meurtre. Open Subtitles لن يكون قادرا على انكار حقيقة بأن الحارس .الليلي ليس له علاقة بهذه الجريمة
    le justicier pourrait ne pas être le tueur de sang-froid que nous croyions. Open Subtitles الحارس الليلي رٌبما لا يكٌون القاتل ذو الدم البارد الذي نظنه
    A la une de tous les journaux, on verra que le justicier tueur en série du parc est mort. Open Subtitles الصفحات الأولي للصٌحف ستقول أن الحارس الليلي القاتل المٌتسلسل قد مات
    La dernière fois que le justicier a rendu visite à ta mère, tu t'es fait tirer dessus, et j'ai dû jouer les apprentis-docteurs. Open Subtitles آخر مرةٍ قام الحارس الليلي بزيارة أمّكَ، أصبت وتحتم عليّ لعب دور الطبيبة معكَ.
    La dernière fois il a pris des otages pour attirer le justicier. Open Subtitles حسنٌ، آخر مرّة قام بإحتجاز رهائن لجذب إهتمام الحارس الليلي.
    Je ne pense pas que le justicier ait un fan. Open Subtitles لا يبدو ليّ أنّ الحارس الليليّ لديه معجب يتبعه.
    Nous ne savons rien sur le justicier. Open Subtitles أنّنا لا نعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    Je pensais que le justicier l'avais suffisamment effrayé la dernière fois. Open Subtitles ظننتُ أنّ الحارس الليليّ أفزعها كثيرًا المرّة الماضية.
    Après ce qui s'est passé la nuit dernière, Peut être que c'est une bonne chose que tu ai impliqué le justicier. Open Subtitles بعد ما حدث ليلة أمس، فربّما إدخالك الحارس الليليّ بالأمر كان تصرّفًا حسنًا.
    OK, OK, OK, je dois te dire cette chose particulière, et c'est sur le justicier et le voleur de voiture, d'accord? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، حسناً، حسناً علي أن أخبرك بأمر ما بشأن المقتص ولص السيارات حسناً؟
    Mais le justicier a flingué sa 1 ère victime à Riverside Park. Open Subtitles ولكن حقيقة أن المقتص واجه أول ضحية له في حديقة النهر
    - C'est le justicier qui est ici? - Non. Open Subtitles أيها المفتش, هل صحيح أن لديكم المقتص هناك ؟
    Mais ça ne veut pas dire qu'il est le justicier de Los Angeles. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه هو لوس أنجلوس الاقتصاص .
    Ça veut dire que le justicier travaille sur la même affaire que nous ! Open Subtitles هذا يعني أنّ المقتصّ يعمل على ذات قضيّتنا!
    Bien, Commandant, le justicier est là haut, il retourne la ville pour vous retrouver. Open Subtitles حسنًا أيها القائد مسؤول الأمن يقلب المدينة رأسًا على عقب للبحث عنك.
    Qui nous a aiguillés sur le justicier. Open Subtitles شخص وجّهنا إلى "المُنتقم الوحيد" في المقام الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus