Capitaine, l'infirmerie nous fait savoir que le Lt Torres va mieux. | Open Subtitles | سيدى, العيادة بلغتنا أن حالة الملازم توريس فى تحسن |
Suite à cet incident et par votre faute, le Lt Cadei a été muté en Albanie. | Open Subtitles | هل تعلمين أنه, نتيجة لتلك العلاقة قد تم نقل الملازم كادي إلى ألبانيا؟ |
Après cette interview, j'ai malheureusement appris que le Lt Kelly avait perdu quelqu'un de très cher, sa femme, Malia, suite à une enquête du Five-O. | Open Subtitles | للأسف، بعد هذه المقابلة علمت أن الملازم كيلي فقد شخص عزز على قلبه زوجته ماليا بسبب تحقيق في الماضي |
le Lt Bush s'est-il acquitté de tous ses engagement militaires ? | Open Subtitles | هل الملازم بوش اتم الوفاء بجميع التزاماته العسكرية؟ |
Voici le Lt Beach. | Open Subtitles | هذا هو الملازم بيتش وسوف يدير العملية من على الأرض |
Une patrouille bosno serbe a trouvé le Lt Burnett, près de Hach. | Open Subtitles | احدى الدوريات وجدت الملازم بورنيت قرب هاتش |
J'espère que nous saurons nous ressaisir au cours des prochains jours, avant l'arrivée de l'équipe de secours pour le Lt Ripley. | Open Subtitles | آمل فقط أن نقدر علي الضبط ثانية في خلال الأيام القليلة القادمة وحتي يصل فريق الإنقاذ من أجل الملازم ريبلي |
Selon le Lt Holman, de la police locale, c'est par miracle qu'il n'y a aucun blessé grave. | Open Subtitles | الملازم اول ميناء الصخرة هولمان قال انها معجزة |
Ici le Lt Gannon, de la Navy, avec l'ACSP EDI. | Open Subtitles | حالة طارئة. هنا الملازم ـ بن غانن ـ من البحرية الأمريكية |
Avec un peu de chance, le Lt Gannon reviendra et témoignera. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, سيعيش الملازم ـ غانن لكي يساعدني |
L'âme du juste est entre les mains de Dieu, là où aucun tourment ne peut l'atteindre. le Lt Purcell a traversé les sombres et turbulents orages de la vie. | Open Subtitles | نحن نكرم هؤلاء الرجال الملازم ـ هنري بارسيل ـ |
Un appel du Ministère de la Défense. le Lt. | Open Subtitles | لدي اتصال من الملازم سوسا من وزارة الدفاع |
Après la transaction avec I'agent Fuller, le Lt Shaw nous a retirés de I'affaire. | Open Subtitles | بعد أن قمنا بأتمام العملية مع العميل فولر. قام الملازم شون بأيقافنا من عمل الاعتقال. |
Avec les permissionnaires, le Lt August von Kageneck, 19 ans. | Open Subtitles | كان احد الجنود المجازين هو الملازم اوجست فون كاجنك 19 عاما |
le Lt Worf a raison. | Open Subtitles | الملازم وورف على حق يا سيدى باعتبارى قائدةالامن لا يمكننى ان أترك.. |
Je lis un peu avant d'aller voir le Lt Manion. | Open Subtitles | انا اقرا عنها الان قبل الكَلام مع الملازم أوّلِ مانبون |
J'étais á une table prés de la porte, quand le Lt Manion est arrivé. | Open Subtitles | كنت على المنضدة بجانب البابِ عندما دخل الملازم أوّل مانيون |
Aviez-vous déjà vu le Lt Manion, auparavant ? | Open Subtitles | هل كنت تعَرفَ الملازم أوّلَ مانيون بالشكل وبالأسم؟ |
Quand le Lt Manion est entré dans le bar, que vous a-t-il semblé de son attitude ? | Open Subtitles | عندما دَخلَ الملازم أ مانيون الي الحانة، كَيفَ بدا إليك؟ |
Quand le Lt Manion est sorti de la salle, qu'avez-vous fait ? | Open Subtitles | عندما خرج الملازم أوّل مانيون ماذا عَمِلَت |