"le mètre" - Traduction Français en Arabe

    • للمتر
        
    • لكل متر
        
    • المتر
        
    • لليارد
        
    • للياردة
        
    • كل متر
        
    À Genève, les locaux à usage de bureaux se louent entre 350 et 650 francs suisses le mètre carré par an. UN وتتراوح اﻷسعار الحالية ﻹيجار حيز المكاتب بين ٣٥٠ فرنك سويسري و ٦٥٠ فرنك سويسري للمتر المربع سنويا.
    Le montant estimatif a été calculé sur la base de 32 500 mètres cubes de fret, à raison de 80 dollars le mètre cube. UN وتستند التقديرات إلى تكلفة شحن ٥٠٠ ٣٢ متر مكعب بمعدل ٨٠ دولارا للمتر المكعب.
    Le montant comprend également l'achat de gravier et le coût du gravelage de 62 500 mètres de routes, à raison de 8 dollars le mètre. UN ويرصد اعتماد لشراء حصى ورصف طرق طولها ٥٠٠ ٦٢ متر بها، بتكلفة قدرها ٨ دولارات للمتر.
    À titre de comparaison, on peut rappeler que la Commission d’indemnisation des Nations Unies loue actuellement des locaux à usage de bureaux au tarif annuel de 450 FS le mètre carré. UN وﻷغراض المقارنة، تستأجر لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات حاليا حيزا للمكاتب بمبلغ ٤٥٠ فرنك سويسري لكل متر مربع سنويا.
    Le coût du déminage à l'aide de chiens ne dépasserait pas 25 cents le mètre carré. UN وتشير التقديرات إلى أن تكلفة إزالة اﻷلغام بالاستعانة بالكلاب قد تصل إلى ٢٥ سنتا فقط لكل متر مربع.
    Selon le TPIY, le loyer annuel des immeubles à usage de bureau à La Haye est d'environ 150 euros le mètre carré et dépend bien entendu du marché immobilier. UN وحسب المحكمة، تساوي التكلفة السنوية لإيجار المتر المربع من الحيز المكتبي في لاهاي، تبعا لحالة السوق، حوالي 150 يورو.
    Le coût de ces locaux permanents est estimé à 3 146 euros le mètre carré. UN وتقدّر تكلفة المباني الدائمة بـ 146 3 يورو للمتر المربع.
    Si l'Institut payait un loyer pour ses locaux au taux en vigueur de 365 dollars le mètre carré au Palais des Nations, le montant des loyers et charges s'élevant à 185 602 dollars par an, serait entièrement couvert. UN وإذا كان على المعهد أن يتحمل تكاليف إيجار أماكن عمله بالمعدل الحالي لقصر الأمم، والبالغ 365 دولارا للمتر المربع، فسيكون بإمكانه أن يغطي بالكامل تكاليف الإيجار والصيانة البالغة 602 185 دولار في السنة.
    Coût de construction d'un bâtiment de 6 770 mètres carrés à raison de 650 dollars le mètre carré, y compris les frais de garantie UN تكلفة تشييد مبنى مساحته 770 6 مترا مربعا بتكلفة 650 دولارا للمتر المربع، بما في ذلك تك.اليف الضمانة
    i) Coûts de construction d'un bâtiment de 733 m2, à raison de 420 dollars en moyenne le mètre carré UN تكاليف تشييد مبنى مساحته 733 مترا مربعا بتكلفة 420 دولارا للمتر المربع في المتوسط
    Le coût du déminage est resté, dans l’ensemble, en-dessous de 0,60 dollar le mètre carré. UN وظلت التكلفة الكلية ﻹزالة اﻷلغام في إطار البرنامج تقل عن ٠,٦٠ دولار للمتر للمربع.
    Les citoyens syriens paieraient le mètre cube d'eau 1,6 dollar alors que les colons ne paieraient que 60 cents. UN وأفيد أن المواطنين السوريين يدفعون ١,٦ من دولارات الولايات المتحدة للمتر المكعب الواحد من الماء.
    Le loyer mensuel de tous les locataires de la CEA s'élevait à 11,59 dollars le mètre carré en 2014. UN وقد حُددت رسوم الإيجار لجميع مستأجِري المكاتب التابعة للجنة الاقتصادية في 11.59 دولارا للمتر المربع في عام 2014.
    Les dépenses étaient revenues à 3 millions de dollars, soit 1 500 dollars le mètre carré. UN وبلغت تكلفة ذلك المشروع 3 ملايين دولار أي بواقع 500 1 دولار للمتر المربع.
    Et je suis prête à vous en proposer 3000 € le mètre carré. Open Subtitles ‫وأنا على استعداد لأعرض عليك ‫3000 يورو للمتر المربع
    - 5 sous le mètre. Si c'est de l'américain, 8 sous. Open Subtitles خمس قروش للمتر و في حال كان فيلما أميركيا فثمانية قروش
    Les dépenses étaient revenues à 3 millions de dollars, soit 1 500 dollars le mètre carré. UN وقد بلغت تكاليف ذلك المشروع بالذات 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، أي بواقع 500 1 دولار لكل متر مربع.
    Cependant, le coût de cette production d'eau reste élevé, s'établissant entre 0,5 et 1,5 dollar le mètre cube, ce qui dépasse notablement le prix facturé à la population. La situation dans les pays du CCG est aggravée par l'absence de programmes d'économie et de système efficaces d'établissement des prix, conçus pour diminuer la consommation et le gaspillage d'eau. UN إلا أن تكلفة انتاج المياه ما زالت مرتفعة، فهي تتراوح بين ٠,٥ دولار و ١,٥ دولار لكل متر مكعب، وتزيد كثيرا عما يتم تقاضيه من الجمهور وتتفاقم الحالة في جميع دول مجلس التعاون الخليجي نتيجة الافتقار إلى برامج الحفظ واﻷنظمة التسعيرية الفعالة الرامية إلى تخفيض استهلاك المياه وهدرها.
    Parmi les pays membres de la CESAO, les tarifs les plus bas offerts à la population ont été relevés en Égypte (0,02 dollar le mètre cube) et les plus élevés à Oman (1,3 dollar le mètre cube). Les tarifs varient selon que l'approvisionnement provient d'eaux de surface, d'eaux souterraines ou d'eau de mer dessalée. UN ومن بين البلدان اﻷعضاء في اللجنة، فإن أدنى شريحة لسعر المياه يتم تقاضيها من الجمهور هي الشريحة المطبقة في مصر وهي ٠,٠٢ دولار لكل متر مكعب، وأعلاها هي الشريحة المطبقة في عمان وهي ١,٣ دولار لكل متر مكعب ، ويتوقف ذلك على ما إذا كان المصدر مياها سطحية أو جوفية أو مياه بحرية محلاة.
    Ces décrets prévoient une aide aux exploitations écologiques dans les secteurs ou le prix moyen de la terre est au moins de 4,01 couronnes le mètre carré et dans des secteurs qui sont peu favorables à l'agriculture. UN ونصت هذه المراسيم على دعم المزارع الإيكولوجية في المناطق التي يبلغ فيها سعر المتر المربع 4.01 كورونا تشيكية أو أكثر، في المتوسط، وفي المناطق التي تعتبر صلاحيتها للزراعة أقل.
    De la mousseline. 6,9 le mètre. Open Subtitles قطن موصلي,6و9 لليارد
    C'est 100$ le mètre carré. Open Subtitles تكلفتها 100 دولار للياردة المُربّعة.
    De plus, les Syriens paient 1,6 dollar des États-Unis le mètre cube d'eau, alors qu'il ne coûte que 60 cents aux colons. UN وفضلا عن ذلك، يدفع المواطنون السوريون مبلغ ١,٦ من دولارات الولايات المتحدة مقابل كل متر مكعب من المياه، في حين يدفع المستوطنون مبلغ ٠,٦ من دولارات الولايات المتحدة مقابل الكمية نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus