"le même gars" - Traduction Français en Arabe

    • نفس الرجل
        
    • نفس الشخص
        
    • الرجل نفسه
        
    • ذات الشخص
        
    • الرجل ذاته
        
    • نفس الشاب
        
    • الشخص نفسه
        
    Est-ce le même gars qui a baisé 2 filles dans un lit superposé à l'insu l'une de l'autre ? Open Subtitles هل هذا هو نفس الرجل الذي خبطت فتاتين في سرير مرتفع دون علم بعضنا البعض؟
    Vous parlez le même gars qui a lancé une tablette la plus vendue heures après avoir survécu à une avalanche sur l'Everest. Open Subtitles أنت تتحدث إلى نفس الرجل الذين شنوا اللوحي الأكثر مبيعا ساعة بعد نجاته من الكم الهائل على ايفرست.
    C'est le même gars qui était là dans la boutique d'épices quand on était en Allemagne. Open Subtitles كان هذا هو نفس الرجل التي كانت موجودة في المحل التوابل عندما كنا في ألمانيا.
    Tu prends le même gars, avec la même histoire, et tu le mets avec un caddie au coin d'une rue, et c'est un vieux fou. Open Subtitles إذا أخذتِ نفس الشخص وأخبرتيه نفس القصة و وضعتيه في ركن الشارع مع عربة تسوق سيكون أحمق يهذي التفاهات القديمة
    le même gars était au club en même temps que la victime visée, qui est le 3e témoin. Open Subtitles بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث
    Je vois le même gars que vous. Cheveux, nez, yeux différents. Open Subtitles أرى الرجل نفسه الذى تراه الشعر المختلف، والانف والعينين
    J'ai revu le même gars hier dans le parking, on aurait dit qu'il espionnait. Open Subtitles رأيت نفس الرجل مرة أخرى أمس في موقف للسيارات، مثل بعض النوع من مطارد.
    L'agent de libération conditionnelle confirme que c'est le même gars. Open Subtitles المشرف تفقد هذه الصور، وقال "أجل، نفس الرجل".
    Que tu es le même gars idéaliste dont je suis tombée amoureuse et qui va changer le monde. Open Subtitles إنّك نفس الرجل المثالي الذيشعرتإنه.. الذي سوف يغير العالم.
    Certains critiques se sont même demandé si c'était le même gars qui avait écrit les deux livres. Open Subtitles بعض النقاد حتى شكك ما إذا كان نفس الرجل من كتب كلا الكتابين.
    Je t'ai déjà débarrassé de tant de nouveaux trous du cul, tu ne sais pas lequel est le premier, mais tu es toujours le même gars qui a débarqué de Floride. Open Subtitles لقد وضعت عليك الكثير من الجدد ولا تعرف أي الجديد , لكن مازلت نفس الرجل
    Tu es sûr que c'était le même gars qu'au St Bartholomée ? Open Subtitles هل انت متأكد انة كان نفس الرجل الذى شاهدتة فى سانت بارثلميو ؟
    - alors je suis allé vérifier. - C'était le même gars ? Open Subtitles لذا ذهبت لاتفقد الامر هل كان نفس الرجل ؟
    Parler avec tes parents, appeler tes amis, ou même lire un autre livre écrit par le même gars. Open Subtitles التحدث مع والديكِ، الإتصال بأصدقائكِ على الأقل أقرأِ كتاب آخر من كتابة نفس الشخص.
    Qu'est-ce qui vous fait penser que le même gars a encore tué? Open Subtitles ها,ما الذى يجعلك تعتقد أن نفس الشخص يقوم بالقتل مره أخرى؟
    le même gars qui a conçu le Lincoln Memorial. Open Subtitles نفس الشخص الذى قام بتصميم نصب لينكولن التذكارى
    Le gars qui a frappé à la salle Rialto n'est pas le même gars mort dans la rue. Open Subtitles الرجل الذى قام بالهجوم على غرفة الريالتو ليس نفس الشخص الى مات بالشارع فى الخارج
    Donc c'est le même gars qui aurait implanté le faux e-mail dans le serveur du FBI ? Open Subtitles أذاً هذا نفس الشخص الذي قامَ بدس البريد الألكتروني المزيف على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Vous savez, elle pense que je ne suis plus le même gars que quand nous nous sommes mariés, et elle a raison. Open Subtitles أتعرف ، إنها تظن أني لست الرجل نفسه الذي كنته حين تزوجنا ، وهى محقة
    Crois-moi, ce n'est pas le même gars avec qui j'ai partagé une chambre à la fac. Open Subtitles صدقيني، إنه ليس ذات الشخص الذي شاركته حجرتي خلال الجامعة
    Je pourrais jurer que c'est le même gars que j'ai vu devant la scène de crime ce matin. Open Subtitles أستطيع أن أقسم أنني رأيت الرجل ذاته... يقف خارج موقع الجريمة هذا الصباح.
    Non, Maman, c'est le même gars que celui avec qui je sors depuis les deux dernières années. Open Subtitles لا,أمي,أنه نفس الشاب الذي كنت أواعده في العامين السابقين
    Je travaille pour ce gars génial qui croit en moi et le même gars qui croit en toi aussi. Open Subtitles انا اعمل عند هذا الشخص الذي يثق بي وهو الشخص نفسه الذي يثق بك ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus