Elle est en retard. le major ne sera pas content. | Open Subtitles | الرائد لن يكون سعيدًا لن يكون سعيدًا أبدًا |
le major Coker a pas dit de pas s'en inquiéter ? | Open Subtitles | أعتقد أن الرائد كوكر قال بأنها لم تكن مهمة؟ |
le major Coker demande que chacun, doté ou non de la vue, aide à les combattre. | Open Subtitles | الرائد كوكر طلب أن كل مواطن يساعدهم في الحرب سواء بصير أو أعمى |
Le général Kakwaru et le colonel Mosala sont en liberté surveillée à Kinshasa et le major Pitchen aurait pris la fuite. | UN | أما الجنرال كاكوافو والكولونيل موسالا فهما تحت الرقابة في كينشاسا. وتفيد التقارير بأن الميجور بيتشن قد فرّ. |
Penses-tu que ce soit avisé de dévoiler au grand jour tes sentiments pour le major? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن من الحكمة أن تجعلى مشاعرك تجاه الميجور علنية ؟ |
le major Carter a été téléportée. Est-elle avec vous ? Je n'ai pas fait ça. | Open Subtitles | ثور , أنا تيلك ميجور كارتر تم نقلها , هل هي عندك |
Anglais ou lndien, le major Callendar n'a confiance en personne. | Open Subtitles | الرائد كالندر لا يثق بأحد بريطاني أو هندي |
Que fait le major Kawalsky dans la salle d'embarquement ? | Open Subtitles | ماذا يفعل الرائد كوالسكي في قاعة البوابة ؟ |
Le sous-lieutenant Vásquez a déclaré que le major Beltrán avait donné l'ordre aux soldats de tirer pour simuler une embuscade. | UN | وقال اللفتنانت ثان فاسكويس إن الرائد بلتران أمر الجنود باطلاق النار لتمثيل كمين. |
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale. | UN | وحكم على المتهم معه، الرائد لوسونغو، بالسجن لمدة عشرة أعوام. |
le major Mifsud a été très clair, dans sa déposition, sur le temps qu'il faisait à Luqa le 7 décembre, mais n'a pas exclu qu'il ait pu pleuvoir très légèrement à Sliema. | UN | وبينما كانت أدلة الرائد مفصود واضحة بشأن الوضع في مطار لوقا، فإنه لم يستبعد إمكانية هطول أمطار خفيفة في سليمة. |
Parmi les soldats, il y a avait le lieutenant Jose Zima; son adjoint, le major Bugera; son aide de camp Kasero; et le commandant Mbale. | UN | وكان من بين أولئك الجنود الملازم جوزيه زيما، ونائبه الرائد بوغيرا، ومساعده كاسيرو، وقائد المجموعة مبالي. |
Le Groupe a apprécié la disponibilité dont ont fait preuve le major Alexandru Corneliu et le colonel Maximilian Turza tout au long de son séjour. | UN | كما أعرب الفريق عن تقديره للتواجد المستمر لكل من الرائد الكساندرو كورنيليو والعقيد ماكسيميليان تورزا طوال فترة الزيارة. |
Nous avons quitté la route asphaltée, déviation gauche, vers Ubundu avec le major Mugarabu. | UN | واجتزنا الطريق المعبﱠد ثم اتجهنا نحو أوبوندو مع الرائد موغارابو. |
Concernant : le lieutenant—colonel Sylvestre Ningaba, le major Déo Bugewgene et le sergent—major Dominique Domero, d’une part, et la République du Zaïre, d’autre part. | UN | بشأن: المقدم سلفستري نبغايا، الرائد ديو بوجيجويني، الرقيب اﻷول دومينيك دوميرو، من جهة، وجمهورية زائير من جهة أخرى. |
Le Lt Wilson et la compagnie A renforceront le major Lance. | Open Subtitles | ويلسون سيصطحب الفرقة الأولى و يدعم فرقة الميجور لانس |
le major Castleman se joindra à la SG-1 pour cette mission. | Open Subtitles | الميجور كاستلمان سيرافق إس جى 1 فى هذه المهمة |
le major Beltrán Granados a ordonné au caporal-chef Rosales Villalobos de tirer sur les prisonniers; celui-ci s'est exécuté. | UN | وأمر الميجور بلتران غرانادوس نائب السيرجنت روساليس فيلالوبوس باطلاق النار على المحتجزين، ففعل ذلك. |
le major Sheppard a donc offert notre aide aux Hoffans. | Open Subtitles | لذلك عرض ميجور شيبارد مساعدتنا بسخاء على هوفانس. |
En mon absence, le major Lane a rempli son devoir avec compétence et intégrité. | Open Subtitles | في غيابي، والرائد لين يؤديها لها واجب مديرا ذوي الخبرة والنزاهة. |
Mais ne restez pas pour moi. Si vous pensez pouvoir aider le major en... | Open Subtitles | لكن لاتدعني اعوقك , اعتقد انك تستطيع مساعدة الماجور في القتال |
Oh, le major Gordon m'avait déjà remarquée précédemment, dans le Yorkshire. | Open Subtitles | ماجور غوردون ,كان مهتماً بي من قبل في يوركشير |
"Car je ne suis plus celle qu'on appelait le major, | Open Subtitles | لانني لست بالامرآه التى كانت تعرف بالرائد |
Il s'est rendu à Gitega pour y rencontrer le major Buyoya, chef de l'Etat burundais. | UN | وتوجﱠه إلى غيتيغا لمقابلة الميجر بويويا، رئيس دولة بوروندي. |
Il a remis une liste contenant le nom de trois officiers impliqués dans l'affaire : le colonel Chávez Cáceres, le major Beltrán Granados et le sous-lieutenant Vásquez Alvarenga. | UN | وقدم قائمة بأسماء ثلاثة من الضباط المتورطين في المذبحة: الكولونيل تشافيس كاسيريس، والميجور بلتران غرانادوس، واللفتنانت ثان فاسكويس ألفارينغا. |
Et vous ? On va voir le major Gates. | Open Subtitles | سَنَجِدُ الرائدَ جايتس , سيدتي. |
Entretien avec le major général Nasser Youssef, chef de la Force de police palestinienne : | UN | مقابلة مع اللواء ناصر يوسف، رئيس قوة الشرطة الفلسطينية. |
Je suis le major Nina Pirogova de l'Agence de Sécurité Russe. | Open Subtitles | أنا العقيدة نينا بيروكوفا من الامن الروسي . |
le major Coker est trop occupé à diriger le pays ? | Open Subtitles | وكنت تقول ذلك للرائد كوكر لإشغاله في ادارة البلاد؟ |
Et rappelez vous: encore un jour avant que je choisisse le major de promo. | Open Subtitles | وتذكرو ان لديكم يوم واحد زيادة حنى اختبار الطالبه المتفوقه |
Appelez le major Beck, 10e div... | Open Subtitles | إتصل بالماجور (بيك) ... الفرقة الجبلية العاشرة |