"le matériel mineur" - Traduction Français en Arabe

    • المعدَّات الثانوية
        
    • المعدات الثانوية
        
    • بالمعدَّات الثانوية
        
    le matériel mineur n'est pas comptabilisé à part. Il comprend deux catégories : les articles nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et les articles directement ou indirectement destinés à l'usage du personnel. UN ولا توجد حاجة إلى وضع بيان محدَّد بالمعدَّات الثانوية. وتنقسم المعدَّات الثانوية إلى فئتين: الأصناف المخصصة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر.
    le matériel mineur et les articles consomptibles fournis en vertu du présent Mémorandum d'accord restent la propriété du gouvernement. UN 1 - تظل المعدَّات الثانوية والمواد الاستهلاكية المقدَّمة بموجب مذكرة التفاهم هذه ملكا للحكومة.
    Les taux relatifs au matériel d'hébergement englobent tout le matériel mineur et tous les articles consomptibles nécessaires pour que les installations puissent remplir leur fonction de base. UN 29 - تشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    b) Fournir tout le matériel mineur et les articles consomptibles nécessaires à cet effet. UN (ب) تقديم كل ما يلزم من المعدات الثانوية والمواد الاستهلاكية.
    le matériel mineur n'est pas comptabilisé à part. Il se répartit dans deux catégories : les articles nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et les articles directement ou indirectement destinés à l'usage du personnel. UN ولا توجد حاجة إلى وضع بيان محدَّد بالمعدَّات الثانوية. وتنقسم المعدَّات الثانوية إلى فئتين: الأصناف المصمَّمة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Les catégories sont subdivisées pour assurer une plus grande flexibilité et pour faire en sorte que les pays contributeurs n'obtiennent de remboursement que pour le matériel mineur et les articles consomptibles fournis. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    Il incombe à l'ONU de restituer les véhicules au pays fournissant des contingents dans l'état de fonctionnement opérationnel dans lequel elle les a reçus, avec tout le matériel mineur et tous les articles inscrits sur la liste de pointage qui les accompagnaient. UN والأمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى البلد المساهم بالقوات/بالشرطة مع جميع المعدَّات الثانوية وبنود قوائم التحقق بنفس مستوى الصلاحية للخدمة التي كانت عليها عند استلامها.
    Pour avoir droit à un remboursement au titre d'une catégorie ou sous-catégorie de soutien logistique autonome, le contingent militaire ou de police doit fournir tout le matériel mineur, les services d'entretien et les articles consomptibles liés à la catégorie ou sous-catégorie visée. UN 6 - لكي تكون الوحدة مستحقة لاسترداد تكاليف أية فئة أو فئة فرعية للاكتفاء الذاتي، يجب عليها أن توفِّر جميع المعدَّات الثانوية والصيانة والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالفئة أو الفئة الفرعية المعيَّنة.
    Les catégories sont subdivisées pour qu'il y ait une certaine latitude et pour faire en sorte que les pays fournissant des contingents ne soient remboursés que pour le matériel mineur et les articles consomptibles fournis. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    c) Fournir tout le matériel mineur, les vêtements de protection et les articles consomptibles nécessaires à cet effet. UN (ج) توفير جميع المعدَّات الثانوية وألبسة الحماية الشخصية والأصناف الاستهلاكية ذات الصلة.
    Il incombe à l'ONU de restituer les véhicules au pays fournissant des contingents dans l'état de fonctionnement opérationnel dans lequel elle les a reçus, avec tout le matériel mineur et tous les articles inscrits sur la liste de pointage qui les accompagnaient. UN والأمم المتحدة مسؤولة عن إعادة المركبة إلى البلد المساهم بالقوات/بالشرطة بنفس مستوى صلاحيتها للخدمة، مع جميع المعدَّات الثانوية وبنود قوائم التحقق، بنفس الحالة التي كانت عليها عند استلامها.
    Les catégories sont subdivisées pour qu'il y ait une certaine latitude et pour faire en sorte que les pays fournissant des contingents ne soient remboursés que pour le matériel mineur et les articles consomptibles fournis. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    Les catégories sont subdivisées pour assurer une plus grande flexibilité et pour faire en sorte que les pays contributeurs n'obtiennent de remboursement que pour le matériel mineur et les articles consomptibles fournis. UN ويتم تقسيم الفئات لضمان المرونة ولكي يكون سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة مقتصراً على المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدَّمة.
    Pour avoir droit à un remboursement au titre de toute catégorie ou sous-catégorie de soutien logistique autonome, le contingent militaire ou de police doit fournir tout le matériel mineur, tout le matériel d'entretien et tous les articles consomptibles liés à la catégorie ou sous-catégorie visée. UN 5 - كي تكون الوحدة مستحقة لاسترداد تكاليف أية فئة، أو فئة فرعية، للاكتفاء الذاتي يجب عليها أن توفِّر جميع المعدَّات الثانوية والصيانة والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بتلك الفئة، أو الفئة الفرعية، المعيَّنة.
    Pour avoir droit à un remboursement au titre de toute catégorie ou sous-catégorie de soutien logistique autonome, le contingent militaire ou de police doit fournir tout le matériel mineur, tout le matériel d'entretien et tous les articles consomptibles liés à la catégorie ou sous-catégorie visée. UN 5 - كي تكون الوحدة مستحقة لاسترداد تكاليف أية فئة، أو فئة فرعية، للاكتفاء الذاتي يجب عليها أن توفِّر جميع المعدَّات الثانوية والصيانة والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بتلك الفئة، أو الفئة الفرعية، المعيَّنة.
    b) le matériel mineur annexe; UN (ب) المعدَّات الثانوية ذات الصلة؛
    Le Secrétariat a aussi fait observer que le matériel mineur se répartissait en deux catégories : soutien du gros matériel et soutien direct ou indirect du personnel. UN 2 - وعلاوة على ذلك، أشارت الأمانة العامة إلى أن المعدات الثانوية تصنف في فئتين هما: الأصناف المصممة لدعم المعدات الرئيسية، والأصناف التي تدعّم الأفراد بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    Les catégories sont subdivisées pour assurer une plus grande flexibilité et pour faire en sorte que les pays fournisseurs de contingents n'obtiennent de remboursement que pour le matériel mineur et les articles consomptibles fournis. UN 5 - ويجري تقسيم الفئات لضمان المرونة ولتسديد التكاليف التي تكبدتها الجهات المساهمة بقوات بشأن المعدات الثانوية والمستهلكات المقدمة فقط.
    Pour avoir droit à un remboursement, au titre de toute catégorie et sous-catégorie de soutien autonome, le contingent doit fournir tout le matériel mineur, tout le matériel d'entretien et tous les articles consomptibles liés à la catégorie ou sous-catégorie visée sans l'aide de l'ONU ni d'un autre contingent de la mission. UN 4 - ولكي تستحق الوحدة استرداد تكاليف أي فئة أو فئة فرعية للاكتفاء الذاتي، يجب عليها أن توفر جميع المعدات الثانوية والصيانة والمستهلكات المرتبطة بالتحديد بتلك الفئة أو الفئة الفرعية بدون مساعدة من الأمم المتحدة أو من وحدات أخرى بالبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus