"le mettre aux voix le projet de" - Traduction Français en Arabe

    • تصويت مشروع
        
    4. À la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de décision présenté oralement par le Président (voir par. 5). UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر المقدم شفويا من الرئيس.
    À la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution relatif à Guam, tel qu’il avait été révisé oralement. UN ٣١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار المتعلق بغوام بصيغته المنقحة شفويا.
    À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision A/C.5/58/L.19. UN 62 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر A/C.5/58/L.19.
    À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision A/C.5/58/L.23. UN 71 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر A/C.5/58/L.23.
    9. A la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.2/48/L.24, tel qu'il avait été révisé oralement (voir par. 10). UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.2/48/L.24 بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ١٠(.
    À sa 47e séance, tenue le 16 novembre 1998, la Troisième Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.3/53/L.18/Rev.1, tel qu’il avait été oralement révisé. UN ١ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، اعتمدت اللجنة الثالثة بدون تصويت مشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    4. À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de résolution A/C.2/50/L.66, tel qu'il avait été révisé oralement (voir par. 7). UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.2/50/L.66 بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ٧(.
    À la même séance également, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.1/67/L.39, tel que corrigé oralement (voir par. 97, projet de résolution XXII). UN 58 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.1/67/L.39 بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 97 من مشروع القرار الثاني والعشرين).
    À sa 12e séance, le 18 octobre, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision figurant au paragraphe 34 du rapport du Comité de l'information (voir par. 10). UN 8 - وفي جلستها الثانية عشرة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر الوارد في الفقرة 34 من تقرير لجنة الإعلام (انظر الفقرة 10).
    À la 45e séance également, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de résolution A/C.3/60/L.23/Rev.1, tel qu'il a été révisé oralement (voir par. 12). UN 9 - وفي الجلسة 45 أيضا، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/60/L.23/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 12).
    À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de résolution A/C.1/62/L.38/Rev.1 tel que révisé oralement (voir par. 77, projet de résolution XIX). UN 50 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.1/62/L.38/Rev.1 بصيغته المعدلة شفويا (انظر الفقرة 77، مشروع القرار التاسع عشر).
    À la même séance, la Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision A/C.6/61/L.12, tel que révisé oralement à nouveau par le Président (voir par. 10). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر A/C.6/61/L.12، بصيغته المنقحة شفويا من جديد (انظر الفقرة 10).
    À sa 16e séance, le 29 octobre, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de décision figurant au paragraphe 67 du rapport du Comité de l'information1 (voir par. 11). UN 9 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت لجنة الإعلام بدون تصويت مشروع المقرر الوارد في الفقرة 67 من تقريرها(1) (انظر الفقرة 11).
    À sa 55e séance, le 24 novembre, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.3/58/L.74, tel qu'il avait été oralement révisé (voir par. 131, projet de résolution XXIV). UN 109 - وفي الجلسة 55، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/58/L.74 بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 131، مشروع القرار الرابع والعشرين).
    À la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.3/58/L.75 tel qu'il avait été oralement révisé (voir par. 131, projet de résolution XXV). UN 113 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة دوت تصويت مشروع القرار A/C.3/58/L.75 بصيغته المنقحة (انظر الفقرة 131، مشروع القرار الخامس والعشرين).
    À la même séance encore, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de décision figurant au paragraphe 40 du rapport du Comité de l'information1 (voir par. 12). UN 10 - في الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر الوارد في الفقرة 40 من تقرير لجنة الإعلام(1) (انظر الفقرة 12).
    À la même séance, le Comité a adopté sans le mettre aux voix le projet de résolution sur la Nouvelle-Calédonie figurant dans le document A/53/23 (Part V)2. UN ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار المتعلق بكاليدونيا الجديدة الوارد في الوثيقة A/53/23 )الجزء الخامس()٢(.
    À la même séance, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.1/67/L.35/Rev.1, tel que modifié oralement (voir par. 97, projet de résolution XIX). UN 49 - واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.1/67/L.35/Rev.1 بصيغته المصوبة شفويا. (انظر الفقرة 97 من مشروع القرار التاسع عشر).
    À sa 21e séance, le 6 novembre, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.1/67/L.40, tel que modifié oralement (voir par. 97, projet de résolution XXIII). UN 61 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.1/67/L.40 بصيغته المنقحة شفويا، (انظر الفقرة 97 من مشروع القرار الثالث والعشرين).
    Lors de sa séance du 10 octobre 2011, la Quatrième Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision A/C.4/66/L.4 sur la question de Gibraltar, soumis par son président (voir A/C.4/66/SR.6). UN وفي الجلسة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع المقرر A/C.4/66/L.4 المقدم من رئيس اللجنة بشأن مسألة جبل طارق (انظر A/C.4/66/SR.6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus