Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 19,1 millions de dollars, ce qui représentait une diminution de 1 million de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 19.1 مليون دولار نقصانا قدره 1 مليون دولار. |
Au 30 juin 2001, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 26,1 millions de dollars, soit une diminution de 200 000 dollars. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2001 البالغ 26.1 مليون دولار نقصانا قدره 0.2 مليون دولار. |
Au 30 juin 2001, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 4 millions de dollars, soit une diminution de 1,4 million de dollars. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغ 4 ملايين دولار نقصانا قدره 1.4 مليون دولار. |
le montant total des quotes-parts non acquittées pour toutes les opérations de maintien de la paix s'élevait à la même date à 1 milliard 849,2 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 849.2 1 مليون دولار. |
le montant total des quotes-parts non acquittées au titre de toutes les opérations de maintien de la paix se chiffrait à 1 741 300 000 dollars. | UN | وفي الوقت ذاته، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٧٤١,٣ ١ مليون دولار. |
le montant total des quotes-parts non acquittées était de 18 millions de dollars au 30 juin 2000, soit une augmentation de 600 000 dollars. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والتي تبلغ 18 مليون دولار زيادة قدرها 0.6 مليون دولار. |
le montant total des quotes-parts non acquittées s'établissait à 15,1 millions de dollars au 30 juin 2000, ce qui représentait une augmentation de 400 000 dollars. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، البالغ 15.1 مليون دولار زيادة قدرها 0.4 مليون دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 111,6 millions de dollars, soit une augmentation de 3 millions de dollars. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 البالغ 111.6 مليون دولار زيادة قدرها 3 مليون دولار. الجدول 1 مجموع النفقات |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'établissait à 76,7 millions de dollars, ce qui représentait une augmentation de 21,9 millions de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، البالغ 76.6 مليون دولار، زيادة قدرها 1.9 ملايين دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'établissait à 12,1 millions de dollars, ce qui représentait une augmentation de 4,2 millions de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 12.1 مليون دولار زيادة قدرها 4.2 ملايين دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées se chiffrait à 2,5 millions de dollars, ce qui représentait une diminution de 2,4 millions de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 2.5 مليون دولار نقصانا قدره 2.4 مليون دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées se chiffrait à 95,4 millions de dollars, ce qui représentait une diminution de 33,7 millions de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 95.4 مليون دولار نقصانا قدره 33.7 مليون دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 21,1 millions de dollars, ce qui représentait une diminution de 1,3 million de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 21.1 مليون دولار نقصانا قدره 1.3 مليون دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 40,6 millions de dollars, ce qui représentait une diminution de 6,9 millions de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، والبالغ 40.6 مليون دولار، نقصانا قدره 6.9 ملايين دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 9,6 millions de dollars, soit une diminution de 5,9 millions de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2000 والبالغ 9.6 ملايين دولار، نقصانا قدره 5.9 ملايين دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 26,3 millions de dollars, ce qui représentait une diminution de 5,3 millions de dollars par rapport au 30 juin 1999. | UN | ويمثل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2000 البالغ 26.3 مليون دولار نقصانا قدره 5.3 ملايين دولار. |
le montant total des quotes-parts non acquittées pour l'ensemble des missions de maintien de la paix à cette date s'élevait quant à lui à 1,7 milliard de dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع بعثات حفظ السلام حتى هذا التاريخ ١,٧ بليون دولار. |
Au 30 juin 2002, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 51,6 millions de dollars, soit une diminution de 24,2 millions de dollars. | UN | وقد بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2002 ما مقداره 51.6 مليون دولار، تمثل انخفاضا قدره 24.2 مليون دولار. |
En ce qui concerne l'ensemble des opérations de maintien de la paix, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 2 milliards de dollars. | UN | وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام بليونين من الدولارات. |
En ce qui concerne l'ensemble des opérations de maintien de la paix, le montant total des quotes-parts non réglées s'élevait à 1 630 900 000 dollars au 24 octobre 1994. | UN | وقد بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ٦٣٠,٩ ١ مليون دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 93,7 millions de dollars. | UN | ووصل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في 30 حزيران/يونيه 2000 إلى 93.7 مليون دولار. |
46. le montant total des quotes-parts non acquittées, soit 1 759 millions de dollars, comprend un montant de 195 millions de dollars correspondant à des contributions que des États Membres ont refusé de régler en invoquant divers motifs mentionnés dans la note 3 relative aux états financiers. | UN | ٤٦ - يشمل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة والبالغ ٧٥٩ ١ مليون دولار مبلغ ١٩٥ مليون دولار أحجمت بعض الدول اﻷعضاء عن تسويته لﻷسباب المختلفة المذكورة في الحاشية ٣ من البيانات المالية. |
le montant total des quotes-parts non versées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix se chiffrait à 2 589 700 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع المساهمات المقررة التي لم تُدفع بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ٥٨٩,٧ ٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Au 30 juin 2001, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait à 121 millions de dollars. | UN | وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/ يونيه 2001 بمبلغ 121 مليون دولار. |
le montant total des quotes-parts non acquittées (544 millions de dollars) au titre des missions terminées représente 36 % du montant total des contributions dues par les États Membres. | UN | ويمثل مجموع الأنصبة المقررة للبعثات المنتهية وقدره 544 مليون دولار 36 في المائة من مجموع الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء. |
Au 30 juin 2000, le montant total des quotes-parts non acquittées demeurait inchangé (200 000 dollars). | UN | وظل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2000 مبلغ 0.2 مليون دولار. |
le montant total des quotes-parts non acquittées au titre des missions terminées (527 millions de dollars) représentait 41,5 % du montant total des contributions dues par les États Membres (voir tableau II.7). | UN | وتمثل الأنصبة المقررة التي لم تسدد للبعثات المنتهية، والبالغ مجموعها 527 مليون دولار، ما نسبته 41.5 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة الواجب تحصيلها من الدول الأعضاء (انظر الجدول الثاني - 7). |