"le mot de" - Traduction Français en Arabe

    • كلمة السر
        
    • كلمة المرور
        
    • الكود
        
    • كلمة سر
        
    • كلمة السرّ
        
    • بكلمة المرور
        
    • مفتاح المرور
        
    Tu as juste trouvé l'identifiant et le mot de passe dans le navigateur, Sean. Open Subtitles انت وجدت فقط الاسم و كلمة السر فى المتصفح , شون
    Allez, Jésus, sois le mot de passe. Je vous croyais partie. Open Subtitles هيا ، مسيح فلتكن كلمة السر أعتقد أنكِ ذهبتِ
    Si un État Membre exprime le désir d'obtenir le mot de passe, ceci est considéré comme une demande d'accès aux résumés disponibles par voie électronique; UN ويُعتبر طلب إحدى الدول كلمة السر طلباً من أجل الوصول إلكترونيا إلى الملخصات التنفيذية المتاحة.
    D'habitude, les mecs me demandent pour avoir le mot de passe et je les envoies sur la bonne route. Open Subtitles من المعتاد أن يتصلوا بي الأشخاص من أجل كلمة المرور وأنا أرسلها لهم بطريقتهم الخاصة
    Maintenant, entrez le mot de passe et annulez le message. Open Subtitles الآن، أعثر على كلمة المرور وألغي تلك الرسالة.
    "Et capitaine, plusieurs transmissions envoyées par moi doivent venir avec le mot de passe ci-dessous. Open Subtitles و كابتن، أي ارسالات لاحقة من طرفي يجب أن تأتي من هذا الكود
    Tu ne m'as même pas donné le mot de passe du répondeur de notre fixe. Open Subtitles أنا أعني أنتِ حتى لم تعطني كلمة سر البريد الصوتي لهاتف منزلنا
    Le déblocage n'est possible que pour celui qui connaît le mot de passe. UN ولا يمكن إلا لمن يملك كلمة السر المطبقة أن يمنع هذا الإيقاف التلقائي.
    Tu as changé le mot de passe. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذ تلك النقود لأنّكِ غيرتِ كلمة السر
    Joshua était le mot de passe que Matthew Broderick utilisait pour accéder au complexe nucléaire "Cheyenne Mountain" Open Subtitles جوشوا كانت كلمة السر الإحتياطية التي قام ماثيو برودريك باستخدامها للوصول إلى المجمع النووي في جبل شايان
    le mot de passe est "Tweedledee". Open Subtitles كل شيء على ما يرام. كلمة السر شخصان متشابهان.
    Je vais tout arranger. Dites-lui que le mot de passe est Mike Alpha . Open Subtitles اخبريه ان كلمة السر هي مايك الفا - اشكرك فيكتور -
    Le chef décide du mot de passe. Le chef pense le mot de passe, idiots. Open Subtitles والقائد لايقول كلمة السر القائد يقوم بكلمة السر
    Je suis le suel à connaitre le mot de passe pour entrer dans le disque dur. Open Subtitles إلا وأنا أعلم أن كلمة السر لفتح محرك الأقراص
    Mais je pouvais pas partir sans argent, et je devais toujours trouver le mot de passe de Barlow. Open Subtitles لكن لا يمكنني الهرب بدون المال لكننى لم أستطع الوصول الى كلمة السر الخاصة ببارللو
    J'attends votre plan pour découvrir le mot de passe. Open Subtitles ماهي خطتكم للتوصل إلى كلمة السر للبوفي الغبي؟
    Y compris quand ils tapent le mot de passe de Roscosmos. Open Subtitles بالإضافة إلى وقت طباعتهم كلمة المرور لوكالة الفضاء الروسيّة.
    le mot de passe reste. 908746527 est mon numéro chanceux. Open Subtitles كلمة المرور تبقى 908746527 إنه رقم الحظ خاصتي
    Je reconstitue le mot de passe et je vous l'envoie. Open Subtitles سأعيد بناء كلمة المرور .. وسأنتهي من ذلك
    'La cour - aussi vite que nous le pourrons. Donnez-moi le mot de passe'. Open Subtitles من الفناء، سنفعل ذلك فور استطاعتنا أعطني الكود
    le mot de passe wi-fi ? Open Subtitles مزيد من القهوة؟ ما هي كلمة سر شبكة الإنترنت هنا؟
    Avec de la chance, le mot de passe est dans son portefeuille, ou autre chose. Open Subtitles على أمل أن تكون كلمة السرّ في محفظته أو ما شابه.
    Si vous êtes ce que vous dites, quel est le mot de passe ? Open Subtitles إن كنتم من تدّعون، فأخبروني بكلمة المرور.
    Assez longtemps pour que notre voleur puisse prendre le mot de passe sur l'ordinateur. Open Subtitles فترة طويلة بما فيه الكفاية لسارقنا لأخراج مفتاح المرور من الكومبيوتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus