"le musée de" - Traduction Français en Arabe

    • متحف
        
    • المتحف
        
    le Musée de l'automobile de Riga a réparé son escalier et l'a adapté aux besoins de ces personnes. UN كذلك أصلح متحف السيارات في ريغا الدرج الموجود في المبنى وفي الوقت نفسه عدله ليتناسب مع احتياجات المعوقين.
    le Musée de la Fraude Artistique n'était qu'à quelques pas. Open Subtitles متحف الفن المزيف كان على بعد ثلاث مجمعات
    Les autorités croates se sont plaintes auprès de l'UNESCO de ce que le Musée de Vukovar a été vidé par les forces d'occupation. UN وأشتكت السلطات الكرواتية الى اليونسكو من قيام قوات الاحتلال بنقل محتويات متحف فوكوفار.
    Le quartier de l'Université est dévasté et le Musée de Kaboul situé près du palais Darulaman a subi d'énormes dommages. UN وتم تحطيم منطقة الجامعة وتعرض متحف كابول الواقع بالقرب من قصر دار اﻷمان إلى أضرار بالغة.
    Le Rapporteur spécial a reçu un rapport écrit faisant état de l'étendue des dommages subis par le Musée de Kaboul et l'héritage culturel afghan pendant la guerre. UN وتلقى المقرر الخاص تقريرا كتابيا يبين مدى الدمار الذي تعرض له متحف كابول وتراث أفغانستان الثقافي أثناء الحرب.
    le Musée de la tolérance d'Israël a quelque chose de contradictoire, puisqu'un manque de respect pour le lieu de sépulture sur lequel il est bâti est tout le contraire de la tolérance. UN ويحمل متحف إسرائيل للتسامح تناقضاته بين جنبيه طالما أن عدم الاحترام للمقبرة التي بني عليها يمثل موقفا مناقضا للتسامح.
    Néanmoins, comme le Musée de la paix sera une institution nationale indépendante, le rôle du Tribunal spécial se limite à en coordonner la conception. UN ولكن نظرا لأن متحف السلام سيصبح مؤسسة وطنية مستقلة، فإن دور المحكمة الخاصة سيقتصر على تنسيق تصميم المتحف.
    Dans le même ordre d'idées, on a rouvert en 2003 le Musée de la culture huaxtèque, espace consacré à l'identité régionale. . UN ووفق المسار نفسه افتتح متحف تاريخ هيوستيكا، المكرس للهوية الإقليمية، مرة أخرى في عام 2003.
    À cet égard, le Gouvernement cubain condamne le pillage et les destructions dont a fait l'objet le Musée de Bagdad. UN وفي هذا السياق، تدين كوبا عمليتي نهب وتخريب متحف بغداد.
    Fondateur et Président actuel de la Fondation pour le Musée de l'homme hondurien UN مؤسس مؤسسة متحف الإنسان الهندوري، ورئيسها الحالي
    La télévision française a montré les Taliban faisant irruption dans le Musée de Kaboul, où ils ont détruit de nombreux objets, reliques et statues qui sont des pièces uniques. UN وقد عرض التلفزيون الفرنسي صور أفراد طالبان يقتحمون متحف كابول، حيث دمروا الكثير من التحف واﻵثار والتماثيل الفريدة.
    Il a notamment été signalé que le Musée de Kaboul avait subi des dommages et que certains objets de valeur avaient disparu. UN وأشير بصورة خاصة إلى أن متحف كابول قد أصيب بأضرار وإن بعض اﻷشياء القيمة قد اختفت.
    Elle a également souligné que le pays avait inauguré en 2007 le Musée de l'histoire de l'immigration afin de reconnaître le rôle important de la migration dans le développement de la France. UN وأكدت فرنسا أن عام 2007 شهد تدشين متحف تاريخ الهجرة اعترافاً بالدور الهام للهجرة في نمو البلد.
    En 1970, le Conseil provincial de Benguet a formé un comité culturel qui a créé le Musée de Benguet. UN وفي عام 1970، أنشأ مجلس مقاطعة بنجات لجنة الثقافة التي أسست متحف بنجات.
    Avez-vous déjà visité le Musée de l'air et de l'espace à Washington, M. Chamberlain ? Open Subtitles هل زرت يوماً متحف الطيران والفضاء في العاصمة، سيد تشامبرلين؟
    puis le Musée de l'air et de l'espace puis retour dimanche soir tard dans la nuit pour l'école lundi matin Open Subtitles ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين
    On avait pas à faire ça ici, sauf si tu voulais visiter le Musée de l'aviation et de l'espace avant. Open Subtitles ليس علينا أن نفعل ذلك هنا إلا إذا كنت ترغبين في لمس الهواء و متحف الفضاء أولاً
    Votre oncle et votre père étaient les célèbres voleurs qui, il y a une dizaine d'années, ont braqué le Musée de New-York! Open Subtitles أنَ عمكِ، ووالدكِ، كانوا مِن مشاهير العقد السابق خُبراء السِرقات الذينَ نفدوا أفضل سرقة في متحف نيويورك التاريخي!
    Vous avez attrapé un tueur en série et trouvé les voleurs, qui ont cambriolé le Musée de New-York. Open Subtitles قد قبضت على القاتل المتسلسل، ووجدت اللصوص الذين سرقوا متحف نيويورك
    le Musée de Kodiaks Alutiiq a récemment été attaqué par des touristes en folie. Open Subtitles قمنا بزيارة متحف كودياك أليتييك الدي تعرض مؤخرا لهجوم من مجموعة من الأشخاص الخارجين عن القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus