le Musée de l'automobile de Riga a réparé son escalier et l'a adapté aux besoins de ces personnes. | UN | كذلك أصلح متحف السيارات في ريغا الدرج الموجود في المبنى وفي الوقت نفسه عدله ليتناسب مع احتياجات المعوقين. |
le Musée de la Fraude Artistique n'était qu'à quelques pas. | Open Subtitles | متحف الفن المزيف كان على بعد ثلاث مجمعات |
Les autorités croates se sont plaintes auprès de l'UNESCO de ce que le Musée de Vukovar a été vidé par les forces d'occupation. | UN | وأشتكت السلطات الكرواتية الى اليونسكو من قيام قوات الاحتلال بنقل محتويات متحف فوكوفار. |
Le quartier de l'Université est dévasté et le Musée de Kaboul situé près du palais Darulaman a subi d'énormes dommages. | UN | وتم تحطيم منطقة الجامعة وتعرض متحف كابول الواقع بالقرب من قصر دار اﻷمان إلى أضرار بالغة. |
Le Rapporteur spécial a reçu un rapport écrit faisant état de l'étendue des dommages subis par le Musée de Kaboul et l'héritage culturel afghan pendant la guerre. | UN | وتلقى المقرر الخاص تقريرا كتابيا يبين مدى الدمار الذي تعرض له متحف كابول وتراث أفغانستان الثقافي أثناء الحرب. |
le Musée de la tolérance d'Israël a quelque chose de contradictoire, puisqu'un manque de respect pour le lieu de sépulture sur lequel il est bâti est tout le contraire de la tolérance. | UN | ويحمل متحف إسرائيل للتسامح تناقضاته بين جنبيه طالما أن عدم الاحترام للمقبرة التي بني عليها يمثل موقفا مناقضا للتسامح. |
Néanmoins, comme le Musée de la paix sera une institution nationale indépendante, le rôle du Tribunal spécial se limite à en coordonner la conception. | UN | ولكن نظرا لأن متحف السلام سيصبح مؤسسة وطنية مستقلة، فإن دور المحكمة الخاصة سيقتصر على تنسيق تصميم المتحف. |
Dans le même ordre d'idées, on a rouvert en 2003 le Musée de la culture huaxtèque, espace consacré à l'identité régionale. . | UN | ووفق المسار نفسه افتتح متحف تاريخ هيوستيكا، المكرس للهوية الإقليمية، مرة أخرى في عام 2003. |
À cet égard, le Gouvernement cubain condamne le pillage et les destructions dont a fait l'objet le Musée de Bagdad. | UN | وفي هذا السياق، تدين كوبا عمليتي نهب وتخريب متحف بغداد. |
Fondateur et Président actuel de la Fondation pour le Musée de l'homme hondurien | UN | مؤسس مؤسسة متحف الإنسان الهندوري، ورئيسها الحالي |
La télévision française a montré les Taliban faisant irruption dans le Musée de Kaboul, où ils ont détruit de nombreux objets, reliques et statues qui sont des pièces uniques. | UN | وقد عرض التلفزيون الفرنسي صور أفراد طالبان يقتحمون متحف كابول، حيث دمروا الكثير من التحف واﻵثار والتماثيل الفريدة. |
Il a notamment été signalé que le Musée de Kaboul avait subi des dommages et que certains objets de valeur avaient disparu. | UN | وأشير بصورة خاصة إلى أن متحف كابول قد أصيب بأضرار وإن بعض اﻷشياء القيمة قد اختفت. |
Elle a également souligné que le pays avait inauguré en 2007 le Musée de l'histoire de l'immigration afin de reconnaître le rôle important de la migration dans le développement de la France. | UN | وأكدت فرنسا أن عام 2007 شهد تدشين متحف تاريخ الهجرة اعترافاً بالدور الهام للهجرة في نمو البلد. |
En 1970, le Conseil provincial de Benguet a formé un comité culturel qui a créé le Musée de Benguet. | UN | وفي عام 1970، أنشأ مجلس مقاطعة بنجات لجنة الثقافة التي أسست متحف بنجات. |
Avez-vous déjà visité le Musée de l'air et de l'espace à Washington, M. Chamberlain ? | Open Subtitles | هل زرت يوماً متحف الطيران والفضاء في العاصمة، سيد تشامبرلين؟ |
puis le Musée de l'air et de l'espace puis retour dimanche soir tard dans la nuit pour l'école lundi matin | Open Subtitles | ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين |
On avait pas à faire ça ici, sauf si tu voulais visiter le Musée de l'aviation et de l'espace avant. | Open Subtitles | ليس علينا أن نفعل ذلك هنا إلا إذا كنت ترغبين في لمس الهواء و متحف الفضاء أولاً |
Votre oncle et votre père étaient les célèbres voleurs qui, il y a une dizaine d'années, ont braqué le Musée de New-York! | Open Subtitles | أنَ عمكِ، ووالدكِ، كانوا مِن مشاهير العقد السابق خُبراء السِرقات الذينَ نفدوا أفضل سرقة في متحف نيويورك التاريخي! |
Vous avez attrapé un tueur en série et trouvé les voleurs, qui ont cambriolé le Musée de New-York. | Open Subtitles | قد قبضت على القاتل المتسلسل، ووجدت اللصوص الذين سرقوا متحف نيويورك |
le Musée de Kodiaks Alutiiq a récemment été attaqué par des touristes en folie. | Open Subtitles | قمنا بزيارة متحف كودياك أليتييك الدي تعرض مؤخرا لهجوم من مجموعة من الأشخاص الخارجين عن القانون |