"le nombre de femmes juges" - Traduction Français en Arabe

    • عدد القاضيات
        
    le nombre de femmes juges a augmenté au cours des dernières années, de même que le nombre de femmes qui occupent des postes au sein du Gouvernement. UN وشهدت السلطة القضائية زيادة في عدد القاضيات في السنوات الأخيرة. وينطبق ذلك على المناصب الحكومية أيضاً.
    Le nombre total de juges est de 341. le nombre de femmes juges est de 147, soit environ 32 %. UN إجمالي عدد القضاة هو 341 قاضيا، ويبلغ عدد القاضيات 147 قاضية بنسبة 32 في المائة من مجموع عدد القضاة.
    le nombre de femmes juges, y compris les présidentes de tribunal et les autres juges de rang supérieur, augmente régulièrement depuis la publication du rapport précédent du Gouvernement. UN وقد ازداد عدد القاضيات بمن فيهن كبار القاضيات ورئيسات القضاء زيادة مطردة منذ التقرير السابق للحكومة.
    En s'alertant que dans la magistrature judiciaire le nombre de femmes juges est presque équivalent au nombre d'hommes. UN ومن الجدير بالذكر أن عدد القاضيات يعادل تقريبا عدد القضاة في صفوف قضاة المحاكم.
    436. Le Comité a constaté que le nombre de femmes juges avait augmenté au Pérou. UN ٤٣٦- أحاطت اللجنة علما بزيادة عدد القاضيات في بيرو.
    436. Le Comité a constaté que le nombre de femmes juges avait augmenté au Pérou. UN ٤٣٦- أحاطت اللجنة علما بزيادة عدد القاضيات في بيرو.
    le nombre de femmes juges est de 65 dont 42 au Tribunal de première instance, 15 à la Cour d'appel et 6 à la Cour suprême. UN ويبلغ عدد القاضيات 65 قاضية منهن 42 امرأة في المحكمة الابتدائية، و 15 امرأة في محكمة الاستئناف، و 6 نساء في المحكمة العليا.
    Veuillez donner des précisions sur les dispositions adoptées pour accroître le nombre de femmes juges à la Cour suprême, dans les hautes instances judiciaires et les tribunaux pénaux. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة عدد القاضيات في المحكمة الاتحادية العليا والمحاكم العليا والمحاكم الجنائية.
    Préciser les mesures prises pour augmenter le nombre de femmes juges et de femmes membres du parquet et indiquer si les femmes juges ont les mêmes compétences que les hommes. UN فيرجى بيان تفاصيل التدابير المتخذة لزيادة عدد القاضيات وعضوات النيابة العامة، وإيضاح ما إذا كان من الممكن أن تنطبق على القاضيات نفس شروط عمل القضاة وأن يتولين نفس اختصاصاتهم.
    le nombre de femmes juges continue d'augmenter en conjonction avec l'augmentation du nombre de juges sur un plan général. UN 284 - ما زال عدد القاضيات يتزايد بالاقتران مع العدد المتزايد من القضاة بوجه عام.
    le nombre de femmes juges continue d'augmenter. UN 197- لا يزال عدد القاضيات من النساء في تزايد مستمر.
    Les tableaux 34 à 36 montrent le nombre de femmes juges, procureurs et candidates à ses fonctions qui ont été reçues à l'examen national d'admission au barreau. UN 226 - يرد في المرفق الإحصائي 34-36 عدد القاضيات والمدعيات العامات والمرشحات اللائي اجتزن امتحانات القضاء الوطني.
    Il lui recommande en outre de chercher à augmenter le nombre de femmes juges et agents de la force publique, de façon à encourager les femmes à signaler les cas de violence. UN كما توصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى زيادة عدد القاضيات والموظفات المسؤولات عن إنفاذ القانون كوسيلة لتشجيع النساء على الإبلاغ عن حالات العنف.
    Il lui recommande en outre de chercher à augmenter le nombre de femmes juges et agents de la force publique, de façon à encourager les femmes à signaler les cas de violence. UN كما توصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف إلى زيادة عدد القاضيات والموظفات المسؤولات عن إنفاذ القانون كوسيلة لتشجيع النساء على الإبلاغ عن حالات العنف.
    Depuis, le nombre de femmes juges a augmenté de façon considérable et elles forment désormais environ 20 % des effectifs des juges marocains, qui sont au nombre de 3 153 (dont 592 femmes). UN ومنذ تلك السنة ارتفع عدد القاضيات بصفة ملحوظة، فأصبحن حالياً يشكلن حوالي 20 في المائة من عدد القضاة بالمغرب، البالغ عددهم 153 3 قاضية وقاض (592 قاضية).
    Dans l'appareil judiciaire, le nombre de femmes juges était, en 1996, de 536 (soit 16,19 %) sur un total de 3 311 juges. UN وفي مجال القضاء، كان عدد القاضيات في عام 1997 يبلغ 536 (16.19 في المائة) من مجموع عدد القضاة البالغ 311 3 قاضياً.
    Mme Mohammed (Yémen) dit qu'en 2007 le nombre de femmes juges est monté à 76 dans toutes les branches du judiciaire. UN 51 - السيدة محمد (اليمن): قالت إن عدد القاضيات في سنة 2007 زاد إلى 76 في جميع فروع الجهاز القضائي.
    d) De prendre les mesures voulues pour augmenter le nombre de femmes juges dans les juridictions supérieures et garantir la nomination de femmes à la Cour suprême. UN (د) اتخاذ التدابير المناسبة لزيادة عدد القاضيات في المحاكم العليا وضمان تعيين نساء في المحكمة العليا.
    En 2009, les femmes n'étaient toujours que 2 sur un total de 13 magistrats. Si le nombre de femmes juges à la Cour de justice supérieure s'élève à 4 sur un total de 9 juges, on compte 2 femmes sur 4 juges à la Cour d'appel. UN وفي عام 2009، بقي عدد القاضيات المنفردات اثنتين (2) من أصل 13 قاضياً، وعدد القاضيات في المحكمة العليا بلغ أربع (4) من أصل تسعة (9) قضاة، وثمّة قاضيتان (2) من أصل أربعة (4) قضاة في محكمة الاستئناف.
    le nombre de femmes juges siégeant à la Cour suprême reste stable - cinq sur un total de 13 (38,5%) - parmi lesquelles la Présidente de la Cour suprême, Dorit Beinisch. UN أمّا عدد القاضيات بالمحكمة العليا فقد ظل على حاله - خمس قاضيات من أصل 13 قاضياً (38.5 في المائة) - بما في ذلك منصب رئيس المحكمة العليا الذي تشغله القاضية دوريت باينيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus