"le nombre des membres du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • عدد أعضاء مجلس
        
    • عدد أعضاء المجلس
        
    • عضوية مجلس اﻷمن
        
    • في عضوية مجلس
        
    • زيادة عضوية مجلس
        
    • زادت عضوية مجلس
        
    L'Uruguay est d'accord pour augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité, ce qui permettrait de doter celui-ci d'une plus grande représentativité et de faciliter l'accomplissement de la tâche qui lui incombe. UN وتؤيد أوروغواي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن لجعله أكثر تمثيلا، وتسهيل أدائه لمهامه.
    La République du Bélarus estime qu'il est nécessaire d'augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité dans les deux catégories par au moins 11 sièges. UN وتعتبر جمهورية بيلاروس أنه من الضروري زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين بما لا يقل عن 11 مقعدا.
    De façon concrète, la Slovaquie appuie l'idée d'accroître le nombre des membres du Conseil de sécurité pour le porter de 15 membres aujourd'hui à 25 membres. UN وبلغة الأرقام، تؤيد سلوفاكيا فكرة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من 15 عضوا، وهو العدد الحالي، إلى 25 عضوا.
    Dans le même ordre d'idées, personne ne peut prétendre que le nombre des membres du Conseil ne peut augmenter sans un accord sur la manière d'améliorer ses méthodes de travail. UN وبالمثل، لن يجادل أحد بأنه لا يمكن زيادة عدد أعضاء المجلس بدون التوصل إلى اتفاق بشأن إصلاح أساليب عمله.
    Nous pensons que la réalisation de ces objectifs exige, entre autres, que le nombre des membres du Conseil soit porté à au moins 26 membres, afin que le monde en développement soit mieux représenté. UN ونرى أن تحقيق هذه الأهداف يتطلب، ضمن جملة أمور، زيادة عدد أعضاء المجلس إلى 26 عضوا على الأقل بحيث يمكن للعالم النامي أن يصبح ممثلا بصورة أفضل.
    Bien qu'aucune conclusion n'ait été tirée, comme indiqué dans le rapport d'activité, il y a eu une convergence de vues sur la nécessité d'augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité. UN فبينما لم تستخلص أي نتائج، كما يلاحظ من التقرير المرحلي، تلاقت وجهات النظر على أن عضوية مجلس اﻷمن ينبغي أن توسع.
    Troisièmement, le nombre des membres du Conseil de sécurité devrait être accru. UN ثالثا، يجب أن تكون هناك زيادة في عضوية مجلس اﻷمــن.
    Ce Groupe de travail devait examiner différentes formules visant à augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité et à lui permettre de mieux répondre aux besoins du XXIe siècle. UN وبحث الفريق العامل صيغا مختلفة لزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن بحيث يتمكن من الوفاء بمتطلبات القرن الحادي والعشرين.
    Ainsi, par exemple, si le nombre des membres du Conseil de sécurité devait être porté à 20, 2 pourraient être permanents et 3 non permanents avec un mandat de longue durée. UN فإذا زيد، على سبيل المثال، عدد أعضاء مجلس اﻷمن إلى ٠٢ عضوا فإنه يمكن أن يكون ٢ منهم دائمَين و٣ غير دائمين بولايــة طويلــة اﻷجـل.
    Ainsi, par exemple, si le nombre des membres du Conseil de sécurité devait être porté à 20, 2 pourraient être permanents et 3 non permanents avec un mandat de longue durée. UN فإذا زيد، على سبيل المثال، عدد أعضاء مجلس اﻷمن إلى ٠٢ عضوا فإنه يمكن أن يكون ٢ منهم دائمَين و٣ غير دائمين بولايــة طويلــة اﻷجـل.
    Nous sommes convaincus qu'il faut augmenter le nombre des membres du Conseil UN ونحن نؤمن بزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن بالفئتين الدائمة والمنتخبة.
    Deuxièmement, chacun convient qu'il est nécessaire d'augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité pour corroborer l'augmentation des Membres de l'ONU, le dernier élargissement de la composition du Conseil remontant à 1965. UN ثانيا، يتفــق الجميــع على ضرورة زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن ليكون معبرا عن الزيادة التي حدثت في عضوية اﻷمم المتحدة، حيث أن آخــر توسيع في عضوية المجلس كان في عام ١٩٦٥.
    Pour commencer, je crois que tous ceux qui ont participé à ce Groupe de travail continuent de croire qu'il est nécessaire d'augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité. UN وأبــــدأ بالقول إنني أعتقد أن الذين شاركوا من بيننا في أعمال ذلك الفريق ما زالت لديهم الرغبة في زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    Il y a plus de 30 ans depuis que le nombre des membres du Conseil est passé de 11 à 15. UN وقد انقضى ما يربو على ٣٠ سنة منذ أن زيد عدد أعضاء المجلس من ١١ عضوا إلى العدد الحالي الذي يبلغ ١٥ عضوا.
    Depuis 1998, le nombre des membres du Conseil n'a pas augmenté et il n'y a pas eu de modification importante de ses sources de financement. UN ومنذ عام 1998، لم تحدث أي زيادة في عدد أعضاء المجلس كما لم يتغير بصورة ملحوظة مصدر التمويل.
    Deuxièmement, cette formule doublerait le nombre des membres du Conseil en les libérant de toute obligation de recourir à une élection démocratique. UN ثانيا، هذه الصيغة ستضاعف عدد أعضاء المجلس الذين يعفون تماما من ضرورة التقدم لانتخابات ديمقراطية.
    Il faudrait par conséquent limiter strictement le nombre des membres du Conseil d'administration, afin que ce dernier puisse remplir son rôle d'organe de décision de façon efficace. UN ولذا، ينبغي أن يكون عدد أعضاء المجلس التنفيذي محدودا للغاية إذا أريدَ له أن يصبح هيئة فعالة لصنع القرارات.
    Nous proposons de faire passer de 15 à 25 le nombre des membres du Conseil, en y ajoutant six sièges permanents et quatre sièges non permanents. UN ونحن نحبذ زيادة عدد أعضاء المجلس من 15 إلى 25 بإضافة ستة مقاعد دائمة وأربعة مقاعد غير دائمة.
    le nombre des membres du Conseil de sécurité devrait être porté au moins à 26. UN ٢ - وينبغي توسيع عضوية مجلس اﻷمن إلى ٦٢ عضوا على اﻷقل.
    Il existe un accord très vaste, voire universel, sur la nécessité d'augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité et d'améliorer ses méthodes de travail. UN وهناك اتفاق واسع النطاق، وإن لم يكن عالميا، على الحاجـة إلى توسيع عضوية مجلس اﻷمن وكذلك إلى مواصلة تحسين أساليب عمله.
    Nous voulons également faire connaître notre désir de voir augmenter le nombre des membres du Conseil de sécurité, afin qu'il soit en rapport avec le nombre accru d'États Membres de l'ONU. UN كما نود أن نعرب صراحة عن رغبتنا فـــــي رؤية زيادة في عضوية مجلس اﻷمن تعكس الزيادة في عضوية الأمم المتحدة.
    Il est clairement reconnu qu'il est nécessaire d'accroître le nombre des membres du Conseil de sécurité. UN ثمة اتفاق واضح حول ضرورة زيادة عضوية مجلس اﻷمن، وتوجد أساسا ثلاث حجج تدعم ذلك.
    En 1963, le nombre des membres du Conseil de sécurité est passé de 11 à 15. UN لقد زادت عضوية مجلس اﻷمن في عام ١٩٦٣ من ١١ عضــوا إلـــى ١٥ عضـــوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus