"le nombre total de réfugiés" - Traduction Français en Arabe

    • العدد الإجمالي للاجئين
        
    • العدد الاجمالي للاجئين
        
    • بلغ مجموع عدد اللاجئين
        
    • إجمالي عدد اللاجئين
        
    • أن العدد الكلي للاجئين
        
    • جملة عدد اللاجئين
        
    • ومجموع عدد اللاجئين الذين
        
    • مجموع اللاجئين
        
    le nombre total de réfugiés réinstallés chaque année a plus que doublé ces dix dernières années, atteignant 88 600 l'année dernière. UN وقد زاد العدد الإجمالي للاجئين المعاد توطينهم سنوياً بأكثر من الضعف في هذا العقد، فوصل إلى 600 88 في العام الأخير.
    Dans la sous-région, le nombre total de réfugiés et demandeurs d'asile est monté à 88 000. UN وقد ارتفع العدد الإجمالي للاجئين وطالبي اللجوء في المنطقة دون الإقليمية بما يقدر بزهاء 000 88 فرد.
    le nombre total de réfugiés reconnus dans le pays est de 66 000, soit près de la moitié de tous les réfugiés de la sous-région. UN ويبلغ العدد الإجمالي للاجئين المعترف بوضعهم في البلد نحو 000 66 شخص، أي ما يقرب من نصف مجموع اللاجئين في المنطقة دون الإقليمية.
    Ces nouveaux combats ont obligé plus de 30 000 Angolais à quitter le pays, ce qui a porté à près de 300 000 le nombre total de réfugiés angolais dans les pays voisins. UN ونتيجة لاستئناف القتال، اضطر ما يزيد عن 000 30 أنغولي إلى مغادرة البلد، وبذلك فقد وصل العدد الاجمالي للاجئين في البلدان المجاورة إلى حوالي 000 30 لاجئ.
    le nombre total de réfugiés rentrés en Bosnie depuis la fin de la guerre se chiffre à environ 330 000. UN وقد بلغ مجموع عدد اللاجئين العائدين إلى البوسنة منذ انتهاء الحرب زهاء ٠٠٠ ٣٣٠ لاجئ.
    107. La Jordanie estime que le nombre total de réfugiés entrés dans le pays entre le 2 août 1990 et le 1er septembre 1991 se décomposait comme suit: 242 000 étaient des immigrants involontaires, 216 000 des rapatriés et 1 420 000 des personnes évacuées. UN 107- ويقدر الأردن أنه من بين إجمالي عدد اللاجئين الذين دخلوا الأردن من 2 آب/أغسطس 1990 حتى 1 أيلول/سبتمبر 1991 كان 000 242 من المهاجرين غير الطوعيين و000 216 من العائدين و1.42 مليوناً ممن تم إجلاؤهم.
    Toutefois, dans le rapport intérimaire présenté par le partenaire opérationnel du HCR, Administration for Refugee Affairs (ARA), pour la période se terminant en juin 1993, le nombre total de réfugiés détenteurs de cartes d'alimentation était évalué à 632 975. UN بيد أن الشريك المنفذ، وهو إدارة شؤون اللاجئين، ذكر في تقرير مرحلي قدمه عن الفترة الممتدة حتى حزيران/يونيه ١٩٩٣، أن العدد الكلي للاجئين الذين يحملون بطاقات تموين كان يبلغ ٩٧٥ ٦٣٢ لاجئا.
    le nombre total de réfugiés s'élevait à l'époque à près d'un million de personnes. UN وبلغت جملة عدد اللاجئين آنئذ زهاء المليون شخص.
    Au 15 février, le nombre total de réfugiés enregistrés par le Gouvernement était de 3 400. UN ومجموع عدد اللاجئين الذين سجلتهم الحكومة يبلغ حتى ٥١ شباط/فبراير ٠٠٤ ٣ لاجئ.
    Ses affrontements avec les forces armées de la République démocratique du Congo ont forcé quelque 16 500 Congolais à fuir vers le nord de l'Ouganda, ce qui porte à plus de 73 000 le nombre total de réfugiés congolais dans le pays. UN وأجبر القتال الدائر بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيش الرب للمقاومة ما يقرب من 500 16 كونغوليا على الفرار إلى شمالي أوغندا، ليزيد بذلك العدد الإجمالي للاجئين الكونغوليين في ذلك البلد على 000 73 شخص.
    Toutefois, les réfugiés ont continué d'affluer dans le sud du Libéria, quoiqu'à un rythme moindre, et au 1er août, on estimait le nombre total de réfugiés enregistrés à 160 000. UN غير أن التدفقات استمرت إلى جنوب ليبريا وإن كان ذلك بوتيرة أقل، وبحلول 1 آب/ أغسطس، كان العدد الإجمالي للاجئين المسجلين يُقدّر بـ 000 160.
    B. Afrique de l'Ouest Grâce à l'amélioration sensible de la situation humanitaire dans les pays de l'Union du fleuve Mano, le nombre total de réfugiés en Afrique de l'Ouest est tombé de 465 000 en 2004 à 377 000. UN 69 - مع حدوث تحسينات هامة في الحالة الإنسانية في بلدان اتحاد نهر مانو، تناقص العدد الإجمالي للاجئين في غرب أفريقيا وبلغ 000 377 بالمقارنة مع 000 465 في عام 2004.
    Selon le HCR, le nombre total de réfugiés, compte non tenu des 4,1 millions de Palestiniens qui relèvent de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), était estimé à 9,3 millions en 2004, soit le niveau le plus bas enregistré depuis 1980. UN وفقا لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بلغ العدد الإجمالي للاجئين 9.3 مليون شخص عام 2004 وهو أقل مستوى منذ عام 1980، ولا يشمل هذا الرقم 4.1 مليون فلسطيني يتلقون المساعدة من وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    L'Éthiopie a enregistré plus de 87 000 nouveaux afflux en 2012, ce qui a porté le nombre total de réfugiés dans le pays à 376 000 à la fin de l'année, dont la plupart venaient de l'Érythrée, de la Somalie, du Soudan et du Soudan du Sud. UN 18 - بلغ عدد اللاجئين الجدد القادمين إلى إثيوبيا والمسجلين لديها في عام 2012 ما يزيد عن 000 87 لاجئ ليصل بذلك العدد الإجمالي للاجئين في البلد لما مجموعه 000 376 لاجئ في نهاية العام، معظمهم من إريتريا، وجنوب السودان، والسودان، والصومال.
    14. Au 1er décembre 2012, le Haut-commissariat des Nations Unies aux réfugiés (HCR) estime que le nombre total de réfugiés maliens s'élève à 155,187 personnes, dont 54,117 en Mauritanie, 61,880 au Niger, 37,626 au Burkina Faso, 44 en Guinée et 20 au Togo. UN 14- في 1 كانون الأول/ديسمبر 2012، قدرت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين أن العدد الإجمالي للاجئين الماليين ارتفع إلى 187 155 شخصاً، من بينهم 117 54 في موريتانيا و880 61 في النيجر و626 37 في بوركينا فاسو و44 في غينيا و2 في توغو.
    Ces nouveaux combats ont obligé plus de 30 000 Angolais à quitter le pays, ce qui a porté à près de 300 000 le nombre total de réfugiés angolais dans les pays voisins. UN ونتيجة لاستئناف القتال، اضطر ما يزيد عن 000 30 أنغولي إلى مغادرة البلد، وبذلك فقد وصل العدد الاجمالي للاجئين في البلدان المجاورة إلى حوالي 000 30 لاجئ.
    1. Au 31 décembre 1993, le nombre total de réfugiés enregistrés au Royaume-Uni entre 1979 et 1993 était de 43 200 personnes, chiffre qui comprend quelque 23 500 réfugiés venant de l'Asie du Sud-Est, acceptés aux fins d'installation. UN ١- في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، كان العدد الاجمالي للاجئين المسجلين في المملكة المتحدة بين عامي ٩٧٩١ و٣٩٩١ يبلغ ٠٠٢ ٣٤ شخص. ويشمل هذا الرقم حوالي ٠٠٥ ٣٢ لاجئ من جنوب شرقي آسيا الذين قبلوا للاستيطان.
    le nombre total de réfugiés pris en charge par l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) dans le territoire palestinien occupé était de 1 348 438, dont 578 744 vivaient dans 27 camps de réfugiés. UN ٦٣ - بلغ مجموع عدد اللاجئين الذين تخدمهم اﻷونروا في اﻷرض الفلسطينية المحتلة ٤٣٨ ٣٤٨ ١ شخصا، يعيش منهم ٧٤٤ ٥٧٨ شخصا في ٢٧ مخيما للاجئين.
    23. D'une manière générale, le nombre total de réfugiés et de demandeurs d'asile a diminué de 31 % en 1993 par rapport au chiffre de 1992 en raison du rapatriement librement consenti de 12 300 demandeurs d'asile vietnamiens et de la réinstallation de 1 700 personnes dans des pays tiers. UN ٣٢- انخفض إجمالي عدد اللاجئين وملتمسي اللجوء في عام ٣٩٩١ بنسبة ١٣ في المائة مقابل عددهم في عام ٢٩٩١ بسبب عودة ٠٠٣ ٢١ ملتمس لجوء فييتناميا الى الوطن طوعيا و٠٠٧ ١ شخص أعيد توطينهم في بلدان ثالثة.
    Toutefois, dans le rapport intérimaire présenté par le partenaire opérationnel du HCR, Administration for Refugee Affairs (ARA), pour la période se terminant en juin 1993, le nombre total de réfugiés détenteurs de cartes d'alimentation était évalué à 632 975. UN بيد أن الشريك المنفذ، وهو إدارة شؤون اللاجئين، ذكر في تقرير مرحلي قدمه عن الفترة الممتدة حتى حزيران/يونيه ٣٩٩١، أن العدد الكلي للاجئين الذين يحملون بطاقات تموين كان يبلغ ٥٧٩ ٢٣٦ لاجئا.
    le nombre total de réfugiés s'élevait à l'époque à près d'un million de personnes. UN وبلغت جملة عدد اللاجئين آنئذ زهاء المليون شخص.
    Au 15 février, le nombre total de réfugiés enregistrés par le Gouvernement était de 3 400. UN ومجموع عدد اللاجئين الذين سجلتهم الحكومة يبلغ حتى ٥١ شباط/فبراير ٠٠٤ ٣ لاجئ.
    À la fin de la période à l'examen, le nombre total de réfugiés assistés et non assistés résidant au Soudan s'élevait à 431 626. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان مجموع اللاجئين المقيمين في السودان ممن يتلقون أو لا يتلقون المساعدة ٦٢٦ ٤٣١ لاجئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus