WG.8 - Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international | UN | الفريق العامل الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد |
commerciales dans le nouveau contexte du commerce international | UN | في سياق التجارة الدولية الجديد |
TD/B/WG.8/7 le nouveau contexte du commerce international : domaines dans lesquels la coopération technique devrait être renforcée - rapport du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/B/WG.8/7 سياق التجارة الدولية الجديد: تحديد مجالات لتعزيز التعاون التقني فيها، تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
commerciales dans le nouveau contexte du commerce international | UN | في سياق التجارة الدولية الجديد |
commerciales dans le nouveau contexte du commerce international | UN | في سياق التجارة الدولية الجديد |
WG.8 Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international | UN | WG 8 الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد |
LES PERSPECTIVES COMMERCIALES DANS le nouveau contexte du commerce international | UN | التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد |
31. Le Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international a tenu sa deuxième session au Palais des Nations, à Genève, du 5 au 8 février 1996. | UN | ١٣- عقد الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد دورته الثانية في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٥ إلى ٨ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
88. La deuxième session du Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international a été ouverte le 5 février 1996 au Palais des Nations, à Genève, par le Président du Groupe. | UN | ٨٨- افتتح رئيس الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد الدورة الثانية للفريق العامل المخصص في ٥ شباط/فبراير ٦٩٩١ في قصر اﻷمم، جنيف. |
1. La première session du Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, du 9 au 13 octobre 1995. | UN | ١- عقد الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد دورته اﻷولى في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٩ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
Le représentant espérait que la CNUCED poursuivrait ses travaux sur ces pays dans le nouveau contexte du commerce international, conformément aux recommandations adoptées récemment à la Réunion ministérielle de haut niveau sur les PMA, tenue à New York. | UN | وقال إنه يتوقع أن تتواصل أعمال اﻷونكتاد بشأن أقل البلدان نموا في سياق التجارة الدولية الجديد وفقا للتوصيات التي اعتُمدت في مؤخرا في الاجتماع الوزاري الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نموا والذي عُقد في نيويورك. |
1. Le Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international a été créé en vertu de la décision 415 (XL) du Conseil du commerce et du développement, de mai 1994. | UN | ١- قام مجلس التجارة والتنمية، في مقرره ٥١٤ )د-٠٤( المعتمد في أيار/مايو ٤٩٩١، بإنشاء الفريق العامل المخصص بالفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد. |
5. Les débats du Groupe ont été résumés dans le Rapport du Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international sur sa première session (TD/B/42(2)/3 - TD/B/WG.8/4). | UN | ٥- وقد لُخصت مناقشات الفريق في تقرير الفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد عن دورته اﻷولى (TD/B/42(2)/3 - TD/B/WG.8/4). |
7. Le présent document se concentre sur les besoins de coopération technique dans le nouveau contexte du commerce international pour ce qui est d'adapter les politiques nationales et de renforcer les structures institutionnelles - s'agissant en particulier des ressources humaines et des capacités - nécessaires à une participation effective des pays en développement et des pays en transition au système commercial international. | UN | ٧- ويركز التقرير الحالي على متطلبات التعاون التقني في سياق التجارة الدولية الجديد من حيث تكييف السياسات الوطنية وتعزيز هياكل المؤسسات وخاصة الموارد البشرية وبناء القدرات اللازمة لمشاركة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال مشاركة فعالة في تطوير نظام التجارة الدولية. |
288. La première session du Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international s'est tenue en octobre 1995. Le Groupe a analysé les perspectives découlant de la mise en oeuvre des Accords du Cycle d'Uruguay et les moyens de donner effet aux dispositions spéciales en faveur des pays les moins avancés figurant dans l'Acte final du Cycle d'Uruguay. | UN | ٢٨٨ - وعُقدت الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ حيث أجرى الفريق تحليلا للفرص الناشئة عن تنفيذ جولة أوروغواي وطرائق إنفاذ اﻷحكام الخاصة المتعلقة بأقل البلدان نموا والواردة في الوثيقة الختامية. |
88. La première session du Groupe de travail spécial sur les perspectives commerciales dans le nouveau contexte du commerce international a été ouverte le 9 octobre 1995 au Palais des Nations, à Genève, par le Secrétaire général de la CNUCED, M. R. Ricupero (la déclaration liminaire du Secrétaire général est résumée dans l'introduction). | UN | ٨٨ افتتح اﻷمين العام لﻷونكتاد، السيد ر. ريكوبيرو، الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص للفرص التجارية في سياق التجارة الدولية الجديد في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في قصر اﻷمم، بجنيف. )للاطلاع على البيان الافتتاحي الذي أدلى به اﻷمين العام، انظر المقدمة(. |