"le numéro de compte" - Traduction Français en Arabe

    • رقم الحساب
        
    • رقم حسابك
        
    • ورقم حساب
        
    Il est à noter que le numéro de compte indiqué dans cette dernière communication n'était pas le numéro qui figurait sur les instructions. UN وتجدر الإشارة إلى أن رقم الحساب المذكور في تلك الرسالة ليس هو رقم الحساب المستعمل فعلا في التعليمات.
    Donnez le numéro de compte, c'est comme si c'était fait. Open Subtitles بالطبع، دعينا نعرف رقم الحساب ويكون أفضل عن طريق البريد.
    Mon technicien à Londres a tracé le numéro de compte sur la note à cet homme et cette adresse. Open Subtitles خبيري الإلكتروني في لندن تتبع رقم الحساب لمذكرة ذلك الرجل و هذا العنوان.
    Maintenant, on a le numéro de compte, et on gèle tout ce qui entre. Open Subtitles لأن أفضل مصارفنا الإستثمارية الآن لدينا رقم الحساب
    Une fois la clé reconnue, entrez le numéro de compte et le casier est acheminé. Open Subtitles بمجرد أن يُصدّق الكمبيوتر على مفتاحك تقوم بإدخال رقم حسابك ثم يتم إسترداد صندوقك
    Pour chaque transaction, le numéro de compte du cédant et celui du cessionnaire seraient enregistrés4. UN فيما يتعلق بكل معاملة يخزَّن رقم حساب الناقل ورقم حساب المنقول إليه(4).
    le numéro de compte a été trouvé dans son porte-monnaie sur elle qu'on a lui a tiré dessus. Open Subtitles رقم الحساب وجد فى محفظتها التى كانت بحوذتها عندما تك الاطلاق عليها
    C'est le numéro de compte bancaire. Où vous avez déposé les mandats postaux Open Subtitles هذا هو رقم الحساب المصرفي حيث أودعت لك الحوالات الماليّة.
    - J'ai le numéro de compte... utilisé par l'homme qui a engagé Poole pour me tuer. Open Subtitles لدي رقم الحساب الذي استخدمه الرجل الذي استأجر بول لقتلي
    le numéro de compte semble correspondre avec la banque. Open Subtitles رقم الحساب يبدو انه يتوافق مع اسم المصرف
    Transfère l'argent sur le numéro de compte spécifié. Pas de transfert, pas d'alarme. Open Subtitles أريد تحويل المبلغ إلى رقم الحساب المذكور، لا حريق من دون الحوالة
    Or, comme on le verra plus loin, la Chase affirme qu'elle est tenue de n'utiliser que le numéro de compte, à l'exclusion du nom du bénéficiaire, lorsqu'elle traite les virements électroniques. UN ولكن مصرف تشيس يؤكد، كما سيرد شرح ذلك أدناه، أن نظامه يقضي بتجهيز التحويل البرقي بالاستناد إلى رقم الحساب فقط لا إلى أسم المستفيد.
    Répondant à une question soulevée par les États Membres concernés, la Chase a indiqué que ce dispositif reconnaît automatiquement le numéro de compte qui lui est indiqué et crédite automatiquement ce compte du montant dont il s'agit, sans se référer au nom du titulaire. UN وردا على السؤال الذي طرحته الدول الأعضاء المعنية، أفاد تشيس بأن نظم تحويل الأموال لديه تعمل آليا على تمييز رقم الحساب الوارد وتقييد المبلغ تلقائيا في ذاك الحساب بدون الرجوع إلى اسم صاحب الحساب.
    Le Groupe juge nécessaire de mentionner en l'occurrence que l'on a constaté après d'autres vérifications que le numéro de compte bancaire déclaré lors de l'enregistrement de la société appartenait à une autre personne. UN ويرى الفريق أنه من الضرورة بمكان الإشارة في هذا المقام إلى أنه تبيَّن إثر مزيد من التحقق أن رقم الحساب المصرفي الذي تم إعلانه وقت تسجيل الشركة يخص شخصا آخر.
    - le numéro de compte que j'ai identifié, peux-tu le tracer ? Open Subtitles هذا مؤسف - رقم الحساب الذي قمت بالدفع له , هل يُمكنكِ تعقبه؟
    Le shérif Brackett pourra vérifier le numéro de compte. Open Subtitles أعطي هذا للعمدة " براكيت " سوف يبحث رقم الحساب
    J'ai la banque, le numéro de compte. Open Subtitles لقد إتصلت بالبنك وحصلت على رقم الحساب
    Avec le numéro de compte, vous pourrez retrouver le coupon. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو رقم الحساب والذى لديك بالفعل... و تستطيع أن تجد معلوماتها هناك
    (Note : Certaines Parties proposent de ne pas faire figurer les informations relatives au type de transaction dans le numéro de compte (voir l'alinéa c) du paragraphe 26 ciaprès.) UN (ملاحظة: تقترح بعض الأطراف ألا يدرج في رقم الحساب معلومات تتصل بنوع المعاملة (انظر الفقرة 26(ج) الواردة أدناه.))
    (Note : Certaines Parties proposent de ne pas faire figurer les informations relatives au type de transaction dans le numéro de compte (voir l'alinéa c) du paragraphe 26 ciaprès).) UN (ملاحظة: تقترح بعض الأطراف عدم إدراج المعلومات المتعلقة بنوع المعاملة [رقم الحساب (أنظر الفقرة 26 (ج) أدناه))
    Il me faut le numéro de compte. Open Subtitles أحتاج إلى رقم حسابك
    c) le numéro de compte de la Partie qui procède à la cession et le numéro de compte de la Partie qui procède à l'acquisition. UN `5` يعني الرمز ' TR ' عملية تحويل لوحدات بين الحسابات و/أو السجلات؛ (ج) رقم حساب المحول ورقم حساب المكتسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus