En recouvrant le papier peint et en abattant quelques murs... ca sera tout juste vivable. | Open Subtitles | بمجرد تغيير ورق الحائط وتوسيع الغرف سيصبح العيش ممكنا في هذا المكان. |
Parce que le papier peint que j'ai acheté est en train de s'écrouler ! | Open Subtitles | لأن ورق الحائط باهظ الثمن الذي اشتريته لازال يتساقط |
Imaginez avoir le papier peint pour seul horizon avant de mourir... | Open Subtitles | هل تتخيل أن ورق الحائط هو آخر ما تراه قبل موتك ؟ |
Vous deviez arracher le papier peint, pas abattre les murs. | Open Subtitles | أخبرتني أنك ستنتزع ورق الجدار وليس الجدار |
Il y a... une déchirure dans le papier peint et... dessous, un dessin d'une petite fille. | Open Subtitles | هنالك هنالك دموع ونقاط في ورق الجدران وتحته عبارة عن رسمة لفتاة صغيرة |
Tes références sont aussi modernes que le papier peint de la chambre de cet enfant factice que tu as eu toutes ces années. | Open Subtitles | مراجعكِ في مستوى حداثة ورق الحائط في غرفة الابن الذي ادعيتِ بأنّه ابنكِ طوال هذه السنوات |
À moitié folle... elle gratte le papier peint pour libérer les femmes. | Open Subtitles | محاصرين في الجدار نصف مجنونه بدأت بنزع ورق الحائط لتحرر النساء |
Quand son mari ouvre enfin la porte... il la trouve, tournant autour de la pièce, touchant le papier peint... en chuchotant : | Open Subtitles | و اخيرا عندما قام زوجها بفتح الغرفه وجدها تدور في الغرفه وتلامس ورق الحائط |
Le médecine légale a tracé le papier peint jusqu'aux maisons Locktender construitent le long d'une rivière. | Open Subtitles | تعقب قسم الادلة الجنائية ورق الحائط إلى منازل "لاكتانيدر" بنيت على طول النهر. |
Ils mangent la peinture, le papier peint, et déposent leurs excréments partout. | Open Subtitles | و هي تأكل الطلاء, و ورق الحائط و تضع برازها على الأثار التأريخية |
Vas-y, achète le papier peint. Celui que tu veux. | Open Subtitles | هيا، احضري ورق الحائط ضعيه على السقف إن أردتِ |
le papier peint de la salle à manger est ignoble. | Open Subtitles | ورق الحائط في غرفة المعيشة مقرف |
Parce que le papier peint n'était pas aligné. ... la nature simiesque de l'étude de l'homme C'est une pure absurdité, parce que l'homme est une nuisance. | Open Subtitles | لأن ورق الحائط لم يكن متساوي. "أيها المجانين!" |
le papier peint a été changé en vert foncé ! | Open Subtitles | غرفتي تغيرت. ورق الحائط هو أخضر داكن |
Pas juste le papier peint, tout. | Open Subtitles | ليس فقط ورق الحائط بل كل شيئ |
Tu as ruiné le papier peint. | Open Subtitles | لقد خرّبت ورق الحائط. |
le papier peint, c'est bien, mais c'est un peu... | Open Subtitles | .. ورق الحائط لطيف، ولكنه |
On dirait que le papier peint a été changé. | Open Subtitles | . شعور كأن ورق الحائط إستبدل |
Bien que le papier peint ne m'enchante guère. | Open Subtitles | لكنّي لستُ متأكّدًا من ورق الجدار |
En haut. Regarde le papier peint. Rebecca ? | Open Subtitles | الطابق العلوي أُنظر إلى ورق الجدار ريبيكا) ؟ |
le papier peint manque. | Open Subtitles | ورق الجدار مفقود. |
Mais changez le papier peint. Il me fout la migraine. | Open Subtitles | ولكن إنزع ورق الجدران إنه يصيبُني بالصّداع النصفي |