"le passeport de" - Traduction Français en Arabe

    • جواز سفر
        
    • بجواز سفر
        
    • جوازات سفر
        
    • في جواز سفرها
        
    • في جوازات
        
    • على جواز
        
    Les enfants mineurs peuvent figurer indifféremment sur le passeport de leur mère ou de leur père. UN ويمكن للأطفال القصَّر أن يظهروا دون خلاف على جواز سفر أمهم أو أبيهم.
    Les enfants âgés de moins de 12 ans voyagent à l'étranger accompagnés leurs parents ou tuteurs et sur le passeport de ces derniers. UN ولكن إذا كان عمر الطفل أقل من 12 عاماً، فإنه يسافر إلى الخارج مستخدماً جواز سفر والديه أو الوصي عليه.
    Si Russel a vu le passeport de Barlow, je suis mort. Open Subtitles إذا رأى راسل جواز سفر بارللو سيكون أمرى منهي
    Il semble que Recep Maraşli tentait de quitter le pays avec le passeport de Levent Bakanay, qui aurait été arrêté lui aussi. UN وقيل إن رجب مرعشلي كان يحاول مغادرة البلد بجواز سفر ليفينت باكاناي الذي أفيد بأنه قُبض عليه أيضاً.
    L'article 7 de la loi sur les passeports prévoit l'inscription des enfants de moins de 16 ans sur le passeport de leurs parents. UN وتنص المادة 7 من قانون جوازات السفر على إثبات بيانات الأطفال دون سن 16 عاما في جوازات سفر والديهم.
    Elles ont notamment recommandé de prévoir un modèle de contrat interdisant aux employeurs de confisquer le passeport de leurs employés. UN وقد أوصت هذه المنظمات على وجه الخصوص بوضع عقد عمل موحّد يمنع أرباب العمل من مصادرة جواز سفر موظفيهم.
    En outre, lorsqu'une femme est inscrite sur le passeport de son époux, elle ne peut utiliser ce passeport pour voyager seule. UN وعلاوة على ذلك، إذا كان جواز سفر الزوج يتضمن بيانات زوجته، فإنه لا يمكنها استخدام ذلك الجواز عند السفر بمفردها.
    Normalement, les enfants de moins de 10 ans sont inscrits sur le passeport de l'un des parents, sauf permission spéciale délivrée sur présentation d'une demande adressée au Département de l'immigration et de l'émigration. UN بينما يضاف اﻷطفال الذين هم دون سن ١٠ سنوات عادة إلى جواز سفر أحد اﻷبوين ما لم يطلب لهم إذن خاص من إدارة الهجرة.
    Ils sont inscrits sur le passeport de leur mère s'ils sont des enfants naturels non reconnus par leur père. UN ويوضع هؤلاء الأطفال على جواز سفر الأم إذا كانوا أطفالاً طبيعيين لا يعترف بهم الأب.
    Les enfants de moins de seize ans voyageant à l'étranger avec leurs parents sont inscrits sur le passeport de ceux-ci. UN وفي حالة سفر الطفل الذي يقل عمره عن 16 عاما إلى الخارج بصحبة والديه، تكتب ملاحظة بذلك في جواز سفر أحد الوالدين.
    Le consentement du père n'est pas requis pour enregistrer un enfant mineur sur le passeport de sa mère. UN ولا يشترط الحصول على موافقة الأب لإدراج أسماء الأبناء القصَّر في جواز سفر الأم.
    La plupart des enfants jusqu'à l'âge de cinq ou six ans sont inscrits sur le passeport de leur mère - sauf si ils sont sous la garde de leur père. UN وغالبية الأطفال، حتى سن الخامسة أو السادسة، تُدرج في جواز سفر الأم إلا إذا ما كان الطفل في رعاية الأب.
    Le consentement du père n'est pas exigé pour que les enfants soient inscrits sur le passeport de leur mère. UN ولا تُشترط موافقة الأب من أجل إدراج الأطفال في جواز سفر الأم.
    Les mineurs d'âge sont tenus de posséder leur propre passeport, cependant l'autorisation du père est nécessaire pour les faire figurer dans le passeport de leur mère. UN يمكن للأطفال القصر حمل جوازات سفر خاصة بهم، إلا أنه تلزم موافقة الأب في إدخال الأطفال في جواز سفر أمهم.
    Quelques minutes plus tard, les civils armés ayant procédé à l'arrestation sont revenus et ont exigé le passeport de Khaled. UN وبعد مضي بضع دقائق، عاد الأشخاص وطلبوا جواز سفر خالد.
    le passeport de non-citoyen est délivré aux fins de la sortie de l'étranger du territoire slovaque. UN يجرى إصدار جواز سفر الأجنبي لغرض خروج الأجنبي من الجمهورية السلوفاكية.
    Les enfants peuvent aussi figurer sur le passeport de l'un des parents. UN ويمكن أيضا إدراج اﻷطفال في جواز سفر أحد الوالدين.
    Les mineurs peuvent voyager sur le passeport de l'un ou l'autre de ses parents à condition que le consentement des deux parents ait été auparavant obtenu. UN ويمكن للقصر أن يسافروا بجواز سفر أي من الوالدين، طالما جرى الحصول على موافقة كل من الوالدين مسبقا عند إصداره.
    Tout enfant mineur peut être inscrit sur le passeport de la mère. UN ويمكن إدراج أبناء المرأة القصَّر في جواز سفرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus