Regarde ça comme tu veux : tu es Le perdant. | Open Subtitles | إختر ما تريد في كلتا الحالتين أنت الخاسر |
Il est toutefois nécessaire que tous les intervenants fassent preuve de modération étant donné que Le perdant, dans la bataille concernant le barème des quotes-parts, est l'Organisation des Nations Unies elle-même. | UN | ولكن ينبغي لجميع الأطراف أن تتجمل بضبط النفس، لأن الخاسر الحقيقي في معركة جداول الأنصبة هو الأمم المتحدة نفسها. |
Même pas si Le perdant doit traiter toute la paperasse en attente ? | Open Subtitles | مرؤوسينا حتى لو كان على الخاسر أن يقوم بتجهيز جميع الأعمال الورقية |
Ou dans ce cas, le gagnant chasse Le perdant avec un pistolet de paintball. | Open Subtitles | أو كما في هذه الحالة الفائز يتصيد الخاسر ببندقية الكرات. |
Le gagnant empoche tout, Le perdant va en enfer. | Open Subtitles | الرابح يحصلُ على كل شيء, والخاسر يذهب إلى الجحيم. |
Le perdant décongèle le dîner ? | Open Subtitles | الخاسر يذيب العشاء أتظن نفسك تستطيع إيقافي؟ |
Tradition. Le perdant va au discours d'acceptation du gagnant. | Open Subtitles | يقضي العرف بحضور الخاسر لخطاب قبول الفائز. |
Comme toujours Le perdant de chaque épreuve est éliminé. | Open Subtitles | حسناً, يا رفاق كالعادة الخاسر من كل جولة سيخرج من المسابقة |
Je jouerai de la main gauche et... Le perdant nettoie le chromatographe pendant un mois. | Open Subtitles | .. أنا ألعب باليد اليسرى .. و على الخاسر أن يقوم بتنظيف جهاز الفصل الغازي للطيف الكتلي |
Des tacos vietnamiens livrés par Le perdant tous les jours pendant une semaine. | Open Subtitles | التاكو الفيتنامية تسلم باليد من قبل الخاسر كل يوم لمدة أسبوع. |
En général, il semble que celui qui remporte la guerre se met à décliner alors que Le perdant prospère. | Open Subtitles | مما يجعلهم يخوضون الحروب الفائز بالحرب يطالب بأراضي الخاسر |
Le gagnant tire Le perdant dans le visage à volonté. | Open Subtitles | والفائز سيُطلق النار على الخاسر .بوجهه بعدد المرات التي تحلو له |
Le gagnant porte Le perdant autour de la fosse comme symbole de notre devoir de ne jamais laisser un Ranger tomber. | Open Subtitles | الفائز يحمل الخاسر حول الحفرة كرمز من واجبنا ألاّ ندع أبدًا أيّ جندي أحراش خلفنا |
Le gagnant peut tuer Le perdant s'il le souhaite. | Open Subtitles | سوف يتسنّى للرابح أن يقتل الخاسر إذما أراد. |
Le perdant devra attendre la prochaine tempête pour chanter de nouveau. | Open Subtitles | سيتعين على الخاسر الإنتظار حتى العاصفة القادمة قبل أن يُغني ثانية |
La règle dit clairement que le dernier à franchir la ligne d'arrivée est Le perdant. | Open Subtitles | تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر. |
Le perdant du pari invite l'autre à dîner ? | Open Subtitles | إذاً كان الرهان أن الخاسر هو من يدفع للعشاء؟ |
Le perdant est viré, le gagnant remporte un "jet dentaire". | Open Subtitles | الخاسر يُفصل والفائز يربح جهاز تنظيف الأسنان. |
Le perdant ne reprend pas ses billes avant de rentrer chez lui. | Open Subtitles | و الخاسر لا يقوم فقط بمجرد إلتقاط كرات البلي الخاصة به و يعود لمنزله |
Si j'ai bien suivi, Le perdant lâ-dedans, c'est toi. | Open Subtitles | واذا كنت أتابع الموضوع بشكل جيد أنت الخاسر |
Le perdant paie la note de bar du perdant pendant une semaine. | Open Subtitles | اتفقنا، والخاسر يدفع للفائز فاتورة المشروبات لمدة أسبوع |