Le Directeur exécutif fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire aux négociations et aux organes subsidiaires que le Comité peut créer. | UN | يوفر ويوجه المدير التنفيذي موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المفاوضات، بما في ذلك الهيئات الفرعية التي قد تنشئها اللجنة. |
Le Directeur exécutif fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire aux négociations et aux organes subsidiaires que le Comité peut créer. | UN | يوفر ويوجه المدير التنفيذي موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المفاوضات، بما في ذلك الهيئات الفرعية التي قد تنشئها اللجنة. |
Le Directeur exécutif fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire aux négociations et aux organes subsidiaires que le Comité peut créer. | UN | يوفر ويوجه المدير التنفيذي موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المفاوضات، بما في ذلك الهيئات الفرعية التي قد تنشئها اللجنة. |
Le Directeur exécutif fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire aux négociations et aux organes subsidiaires que le Comité peut créer. | UN | يوفر ويوجه المدير التنفيذي موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المفاوضات، بما في ذلك الهيئات الفرعية التي قد تنشئها اللجنة. |
3. Remercie les autres responsables de la Conférence et le personnel des Nations Unies, notamment les éditeurs, les traducteurs et interprètes et le personnel de secrétariat, pour leur dévouement. | UN | 3 - يعرب عن شكره لأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين ولموظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك المحررون والمترجمون وموظفو سكرتارية الدعم لتفانيهم في العمل. |
Le Directeur exécutif fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire aux négociations et aux organes subsidiaires que le Comité peut créer. | UN | يوفر ويوجه المدير التنفيذي موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المفاوضات، بما في ذلك الهيئات الفرعية التي قد تنشئها اللجنة. |
Le Directeur exécutif fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire aux négociations et aux organes subsidiaires que le Comité peut créer. | UN | يوفر ويوجه المدير التنفيذي موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المفاوضات، بما في ذلك الهيئات الفرعية التي قد تنشئها اللجنة. |
Le Directeur exécutif fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire aux négociations et aux organes subsidiaires que le Comité peut créer. | UN | يوفر ويوجه المدير التنفيذي موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المفاوضات، بما في ذلك الهيئات الفرعية التي قد تنشئها اللجنة. |
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire à la Conférence et aux organes subsidiaires que la Conférence peut constituer. | UN | يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير وتوجيه موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المؤتمر، بما في ذلك أي هيئات فرعية قد ينشؤها المؤتمر. |
1. Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire à la Conférence et aux organes subsidiaires que la Conférence peut constituer. | UN | يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير وتوجيه موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة المؤتمر، بما في ذلك أي هيئات فرعية قد ينشؤها المؤتمر. |
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire à la Conférence et aux organes subsidiaires que la Conférence peut constituer. | UN | يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير وتوجيه موظفي الأمانة اللازمين لخدمة المؤتمر، بما في ذلك أي أجهزة فرعية قد ينشئها المؤتمر. |
1. Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire au Comité préparatoire et aux organes subsidiaires que le Comité peut constituer. | UN | 1 - يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير وتوجيه موظفي الأمانة المطلوبين لخدمة اللجنة التحضيرية، بما في ذلك أي هيئات فرعية قد تنشئها اللجنة. |
Le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire à la Conférence et aux organes subsidiaires que la Conférence peut constituer. | UN | يقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير وتوجيه موظفي الأمانة اللازمين لخدمة المؤتمر، بما في ذلك أي أجهزة فرعية قد ينشئها المؤتمر. |
Quant à la possibilité, évoquée par le CCQAB, de réduire le personnel de secrétariat et de bureau, elle a indiqué que le FNUAP l'envisageait déjà dans le cadre du programme de planification de la main d'oeuvre, pour s'adapter aux nouvelles techniques informatiques et utiliser au mieux les ressources humaines disponibles. | UN | وفيما يتصل بتعليق اللجنة الاستشارية على ضرورة تخفيض عدد موظفي الأمانة والأعمال المكتبية، لاحظت المديرة أن الصندوق يستعرض بالفعل هذه المسألة في سياق ممارسة تخطيط القوى العاملة وفي ضوء تكنولوجيات المعلومات الجديدة، فضلا عن الحاجة إلى تحسين استخدام الموارد البشرية وزيادة فعاليته. |
Le chef de secrétariat de l'organisation choisie pour assurer les fonctions de secrétariat fournit et dirige le personnel de secrétariat nécessaire à la plénière et aux organes subsidiaires que la plénière pourrait constituer. | UN | يقوم الرئيس التنفيذي للمنظمة المعينة لأداء وظائف الأمانة() بتوفير وتوجيه موظفي الأمانة اللازمين لخدمة الاجتماع العام، بما في ذلك أي هيئات فرعية قد ينشئها الاجتماع العام. |
Remercie les autres responsables de la Conférence et le personnel des Nations Unies, notamment les éditeurs, les traducteurs et interprètes et le personnel de secrétariat pour leur dévouement. | UN | يعرب عن شكره لأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين ولموظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم المحررون والمترجمون الفوريون والمترجمون التحريريون وموظفو سكرتارية الدعم لتفانيهم في العمل. |