J'ai utilisé mon imagerie thermique pour localiser le petit garçon. | Open Subtitles | لقد إستخدمت التصوير الحراري لتعقب موقع الطفل الصغير |
Mets juste la pointe d'un stylo dans le petit trou et maintiens-le pendant 15 minutes. | Open Subtitles | ضعي فقط رأس القلم على ذلك الثقب الصغير وابقي لمدة 15 دقيقة |
Après 12 heures de souffrance, on me présente le petit Lucas. | Open Subtitles | بعد 12 ساعة جنونية كنت احتضن طفلي الصغير لوكاس |
J'ai trouvé deux bouteilles de Du Bellay chez le petit magasin de vin à Adamas Morgan. | Open Subtitles | وجدت زجاجتين من دوبليه في ذلك المحل الصغير لادم مروجان للنبيذ ، اثنتان |
Il a fait pleurer le petit Jimmy en le menaçant de mettre un serpent et un ver dans ses narines pour en faire un morse. | Open Subtitles | بريك جعل جيمى الصغير يبكى من خلال التهديد بوضع ثعبان و دوده فى فتحتى أنفه و يحوله إلى حيوان الفظ |
Et le petit gars ici ne nécessite qu'une petite gorgée d'eau par mois, contrairement à ces siffleurs d'eau " Fi-Kai ". | Open Subtitles | وكلُ ما يتطلبهُ هذا الشخصُ الصغير هو رشفةُ ماءٍ صغيرةً كلَّ شهر مقارنةً بتلكَـ الأشجارُ المُستَهلِكةُ للماء |
le petit processus mastoïde et l'arcade sourcilière moins prononcé indique que la victime est une femme | Open Subtitles | الناتِئُ الخُشائِي الصغير وقلت وضوح الحرف فوق الحاجب يشير إلى أن الضحية أنثى. |
Je préférais bosser pour le petit frère, à ce niveau-là. | Open Subtitles | أنا أفضل العمل من أخيه الصغير لهذا السبب. |
L'adulte en toi va sûrement très bien, mais le petit garçon a encore mal. | Open Subtitles | الشخص الناضج داخلك غالباًعفاعن الأمر.. لكن الصبي الصغير داخلك مازال يتألم |
Je pense savoir qui est le petit garçon de la forêt. | Open Subtitles | أظن أنني عرفت من هو الفتى الصغير في الغابة |
Dans sa longue vie le petit fera ce voyage plusieurs fois. | Open Subtitles | في حياته الطويلة، سيقوم الصغير بهذه الرّحلة عدّة مرّات. |
Tu peux éviter de jouer avec le petit homme nu ? | Open Subtitles | هل لكِ ألا تـلعبي بالرجل العاري الصغير من فضلك؟ |
Le... petit nez, caractéristique des femmes de Polynésie du sud. | Open Subtitles | الانف الصغير هو سمة إمرأة من بولونيا الجنوبية |
le petit paie le prix fort mais mange comme un enfant. | Open Subtitles | هذا الصغير سيدفع السعر بالكامل ولكن يأكل مثل الطفل |
Vous voyez le petit cinglé derrière vous avec une pomme ? | Open Subtitles | أترى ذلك المعتوه الصغير ذا التفاحة الذي يقف خلفكَ؟ |
le petit enfant mexicain m'appelle. | Open Subtitles | الفتي المكسيكي الصغير يستدعيني |
le petit arrêt que vous avez fait avant le travail ? | Open Subtitles | ذلك التوقّف القصير الذي قمتما به قبل العمل ؟ |
Est-ce que le petit chat peut flairer la voiture ? | Open Subtitles | عن إذنك تود القطّةَ الولدِ الصَغير لإِشْتِمام السيارةِ. |
Comment pouvez-vous manger brioches pour le petit déjeuner tous les jours et de rester si mince? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تأكل الكعك لزجة لتناول الافطار كل يوم والبقاء رقيقة جدا؟ |
On voit ça souvent dans la nature. le petit animal se relâche une fois dans la mâchoire du plus gros. | Open Subtitles | نرى هذا الأمر دائماً في الغابة يلتهم الحيوان الكبير الحيوان الأصغر منه |
le petit nombre d'États ayant ratifié la Convention donne à penser que le Canada n'est pas le seul pays éprouvant des difficultés à l'égard de cet instrument. | UN | وتشير ضآلة عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية إلى أن كندا ليست الوحيدة التي تساورها تلك الشواغل بشأن هذا الصك. |
Il courut si vite qu'il ne vit pas le petit. | Open Subtitles | "إنه هرب مسرعاً"، "ولم يلاحظ الشبل الذي تركه". |
Il a pu utiliser la technologie goa'uid pour faire grandir le petit rapidement. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون قد إستخدم تقنيات الجواؤلد ليجعل جسد الصبى ينمو سريعا |
En revanche, étant donné le petit nombre de ces alternatives, il ne paraît pas nécessaire de consacrer un projet de directive distinct à leur énumération. | UN | ومن جهة أخرى، لا حاجة فيما يبدو إلى تخصيص مبدأ توجيهي مستقل لتعداد البدائل، نظرا لقلة عددها. |
Et n'oublie pas ce qu'on a dit sur le petit Jésus. | Open Subtitles | تذكّرْ ما تَحدّثنَا عنهم، الطفل الرضيع الصَغير السيد المسيح؟ |
le petit manque d'expérience et d'intelligence, mais il a un certain courage insensé et provincial. | Open Subtitles | لعل الغلام يفتقر للخبرة ،والحنكة لكنه يتمتع بعزيمة ريفية لا يُسبر غورها |
le petit groupe qui gravite autour du < < Gouvernement national de transition > > tient à raviver une inimitié ancienne entre l'Éthiopie et la Somalie. | UN | إن المجموعة الصغيرة المتحلقة حول الحكومة الوطنية الانتقالية تريد إحياء العداوة القديمة بين إثيوبيا والصومال. |
61. À l’aube du 30 avril 1997, un grand nombre de rebelles auraient attaqué le petit séminaire de Buta en faisant irruption dans les dortoirs des élèves. | UN | ٦١ - رغم أن عددا كبيرا من المتمردين هجموا في فجر يوم ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ على المدرسة اﻷكليريكية الصغيرة في بوتا ودخلوا فجأة إلى عنابر نوم التلامذة. |
Mme Anne Daniel (Canada) a indiqué que le petit groupe de travail intersessions avait été convoqué et elle a remercié les autres pays et organisations qui avaient accepté de jouer un rôle pilote pour d'autres directives techniques. | UN | 50 - وأبلغت السيدة دانييل (كندا) عن تكوين فريق مُصغر عامل بين الدورات، وقدمت الشكر للبلدان وللمنظمات الأخرى التي تولت مهمات قيادية بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الأخرى. |