"le petit" - Traduction Français en Arabe

    • الصغير
        
    • الفتي
        
    • القصير
        
    • الصَغير
        
    • الافطار
        
    • الأصغر
        
    • ضآلة
        
    • الشبل
        
    • الصبى
        
    • نظرا لقلة
        
    • الرضيع
        
    • الغلام
        
    • المجموعة الصغيرة
        
    • اﻹكليريكية
        
    • مُصغر
        
    J'ai utilisé mon imagerie thermique pour localiser le petit garçon. Open Subtitles لقد إستخدمت التصوير الحراري لتعقب موقع الطفل الصغير
    Mets juste la pointe d'un stylo dans le petit trou et maintiens-le pendant 15 minutes. Open Subtitles ضعي فقط رأس القلم على ذلك الثقب الصغير وابقي لمدة 15 دقيقة
    Après 12 heures de souffrance, on me présente le petit Lucas. Open Subtitles بعد 12 ساعة جنونية كنت احتضن طفلي الصغير لوكاس
    J'ai trouvé deux bouteilles de Du Bellay chez le petit magasin de vin à Adamas Morgan. Open Subtitles وجدت زجاجتين من دوبليه في ذلك المحل الصغير لادم مروجان للنبيذ ، اثنتان
    Il a fait pleurer le petit Jimmy en le menaçant de mettre un serpent et un ver dans ses narines pour en faire un morse. Open Subtitles بريك جعل جيمى الصغير يبكى من خلال التهديد بوضع ثعبان و دوده فى فتحتى أنفه و يحوله إلى حيوان الفظ
    Et le petit gars ici ne nécessite qu'une petite gorgée d'eau par mois, contrairement à ces siffleurs d'eau " Fi-Kai ". Open Subtitles وكلُ ما يتطلبهُ هذا الشخصُ الصغير هو رشفةُ ماءٍ صغيرةً كلَّ شهر مقارنةً بتلكَـ الأشجارُ المُستَهلِكةُ للماء
    le petit processus mastoïde et l'arcade sourcilière moins prononcé indique que la victime est une femme Open Subtitles الناتِئُ الخُشائِي الصغير وقلت وضوح الحرف فوق الحاجب يشير إلى أن الضحية أنثى.
    Je préférais bosser pour le petit frère, à ce niveau-là. Open Subtitles أنا أفضل العمل من أخيه الصغير لهذا السبب.
    L'adulte en toi va sûrement très bien, mais le petit garçon a encore mal. Open Subtitles الشخص الناضج داخلك غالباًعفاعن الأمر.. لكن الصبي الصغير داخلك مازال يتألم
    Je pense savoir qui est le petit garçon de la forêt. Open Subtitles أظن أنني عرفت من هو الفتى الصغير في الغابة
    Dans sa longue vie le petit fera ce voyage plusieurs fois. Open Subtitles في حياته الطويلة، سيقوم الصغير بهذه الرّحلة عدّة مرّات.
    Tu peux éviter de jouer avec le petit homme nu ? Open Subtitles هل لكِ ألا تـلعبي بالرجل العاري الصغير من فضلك؟
    Le... petit nez, caractéristique des femmes de Polynésie du sud. Open Subtitles الانف الصغير هو سمة إمرأة من بولونيا الجنوبية
    le petit paie le prix fort mais mange comme un enfant. Open Subtitles هذا الصغير سيدفع السعر بالكامل ولكن يأكل مثل الطفل
    Vous voyez le petit cinglé derrière vous avec une pomme ? Open Subtitles أترى ذلك المعتوه الصغير ذا التفاحة الذي يقف خلفكَ؟
    le petit enfant mexicain m'appelle. Open Subtitles الفتي المكسيكي الصغير يستدعيني
    le petit arrêt que vous avez fait avant le travail ? Open Subtitles ذلك التوقّف القصير الذي قمتما به قبل العمل ؟
    Est-ce que le petit chat peut flairer la voiture ? Open Subtitles عن إذنك تود القطّةَ الولدِ الصَغير لإِشْتِمام السيارةِ.
    Comment pouvez-vous manger brioches pour le petit déjeuner tous les jours et de rester si mince? Open Subtitles كيف يمكنك أن تأكل الكعك لزجة لتناول الافطار كل يوم والبقاء رقيقة جدا؟
    On voit ça souvent dans la nature. le petit animal se relâche une fois dans la mâchoire du plus gros. Open Subtitles نرى هذا الأمر دائماً في الغابة يلتهم الحيوان الكبير الحيوان الأصغر منه
    le petit nombre d'États ayant ratifié la Convention donne à penser que le Canada n'est pas le seul pays éprouvant des difficultés à l'égard de cet instrument. UN وتشير ضآلة عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية إلى أن كندا ليست الوحيدة التي تساورها تلك الشواغل بشأن هذا الصك.
    Il courut si vite qu'il ne vit pas le petit. Open Subtitles "إنه هرب مسرعاً"، "ولم يلاحظ الشبل الذي تركه".
    Il a pu utiliser la technologie goa'uid pour faire grandir le petit rapidement. Open Subtitles من الممكن أن يكون قد إستخدم تقنيات الجواؤلد ليجعل جسد الصبى ينمو سريعا
    En revanche, étant donné le petit nombre de ces alternatives, il ne paraît pas nécessaire de consacrer un projet de directive distinct à leur énumération. UN ومن جهة أخرى، لا حاجة فيما يبدو إلى تخصيص مبدأ توجيهي مستقل لتعداد البدائل، نظرا لقلة عددها.
    Et n'oublie pas ce qu'on a dit sur le petit Jésus. Open Subtitles تذكّرْ ما تَحدّثنَا عنهم، الطفل الرضيع الصَغير السيد المسيح؟
    le petit manque d'expérience et d'intelligence, mais il a un certain courage insensé et provincial. Open Subtitles لعل الغلام يفتقر للخبرة ،والحنكة لكنه يتمتع بعزيمة ريفية لا يُسبر غورها
    le petit groupe qui gravite autour du < < Gouvernement national de transition > > tient à raviver une inimitié ancienne entre l'Éthiopie et la Somalie. UN إن المجموعة الصغيرة المتحلقة حول الحكومة الوطنية الانتقالية تريد إحياء العداوة القديمة بين إثيوبيا والصومال.
    61. À l’aube du 30 avril 1997, un grand nombre de rebelles auraient attaqué le petit séminaire de Buta en faisant irruption dans les dortoirs des élèves. UN ٦١ - رغم أن عددا كبيرا من المتمردين هجموا في فجر يوم ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ على المدرسة اﻷكليريكية الصغيرة في بوتا ودخلوا فجأة إلى عنابر نوم التلامذة.
    Mme Anne Daniel (Canada) a indiqué que le petit groupe de travail intersessions avait été convoqué et elle a remercié les autres pays et organisations qui avaient accepté de jouer un rôle pilote pour d'autres directives techniques. UN 50 - وأبلغت السيدة دانييل (كندا) عن تكوين فريق مُصغر عامل بين الدورات، وقدمت الشكر للبلدان وللمنظمات الأخرى التي تولت مهمات قيادية بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus