"le petit-déjeuner" - Traduction Français en Arabe

    • الفطور
        
    • الإفطار
        
    • الافطار
        
    • فطور
        
    • الأفطار
        
    • إفطار
        
    • للفطور
        
    • فطوراً
        
    • افطار
        
    • إفطارك
        
    • للافطار
        
    • إفطاراً
        
    très agréable avec oeufs et brown toast pour le petit-déjeuner. Open Subtitles لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور
    J'espère que tu as faim. le petit-déjeuner va être prêt. Open Subtitles أتمنى أن تكون جائعاً لأن الفطور تقريباً جاهز
    Je sais que c'est un peu beaucoup, mais je voulais faire des steaks et des oeufs pour le petit-déjeuner. Open Subtitles أعلم بأنه مُبالغ فيه قليلاً لكني افكر بـ إعداد شرائح اللحم مع البيض على الفطور
    Et nous avons encore pris le petit-déjeuner ensemble ce matin. Open Subtitles ونحن نتناول الإفطار سوية مرة أخرى هذا الصباح
    Je tue un géant tous les matins avant le petit-déjeuner. Open Subtitles إننى أقتل عملاقا كل صباح قبل تناول الإفطار
    En fait, elle voulait juste prendre le petit-déjeuner avec sa famille. Open Subtitles تبين انها تعني تناول وجبة الافطار مع عائلتها فقط
    Ça leur prend tout le petit-déjeuner pour le lire, et quand ils ont fini, ils sont des citoyens mieux informés d'une démocratie. Open Subtitles ويأخذ منهم الأمر طوال فترة الفطور ليقرأوا كل شيء وحين ينتهون منها يصبحون مواطنين مطلعين بشكل أفضل بالديموقراطية
    Je travaille pour eux mais je n'avais jamais vu l'usine qui a fait des flocons d'avoine le petit-déjeuner national. Open Subtitles أعمل من أجله، لكني أراه مُجمّعاًللمرةالأولى، حيث أصبح غذاء الفطور مؤسسة وطنية من ذلك الحين
    Entre le petit-déjeuner et le déjeuner, ou entre le déjeuner et le dîner ? Open Subtitles هل كان ذلك بين الفطور و الغداء أم الغداء و العشاء؟
    Laisse Maggie préparer le petit-déjeuner. On la paie pour ça. Open Subtitles . دعْي ماجي تعد الفطور . لِهذا استأجرناها
    On a pris le petit-déjeuner, on a parlé à c½ur ouvert. Open Subtitles تناولنا الفطور و تحدثنا بصدق أليس كذلك يا عزيزي؟
    nous habiterons la même maison, nous mangerons le petit-déjeuner et regarderons la télé ensemble. Open Subtitles نحن سنعيش في نفس البيت سنتناول الفطور سوية نشاهد التلفزيون معا
    Les mauvais traitements ont été d'une telle gravité que les autres détenus ont protesté en refusant de prendre le petit-déjeuner. UN وبلغت أعمال الإذلال من الضراوة حداً دفع السجناء إلى رفض تناول وجبة الإفطار احتجاجاً عليها.
    Tu as loupé le petit-déjeuner mais maman prévoit un repas spécial. Open Subtitles أوه، أنت فوت وجبة الإفطار ولكن أمي تخطط لغداء خاص
    Tu es celle qui doit conduire 2 heures et demi après le petit-déjeuner. Je peux être en retard. Open Subtitles أنت التي أستطيع أن أقود لها لساعتين و نصف بعد الإفطار حتي أراكي
    Mais si on part dans l'heure, on pourra être sur les Champs-Élysées pour le petit-déjeuner. Open Subtitles ولكن إذا تركنا في الساعة القادمة، يمكننا أن نستيقظ على الشانزليزيه قبل الإفطار.
    Je n'ai pas de détails précis, peut-être durant le petit-déjeuner. Open Subtitles لم احصل على كافة التفاصيل لكن على ما يبدوا أنه حدث في وقت الإفطار
    Je suis assis ici pensant que tu es mon ami et que tu vas me payer le petit-déjeuner. Open Subtitles لأنني اضطررت لطلبها ،وقد ظننت أنني جالس هنا بصحبة صديقي وأنك ستدفع حساب الإفطار عني
    J'ai préparé le petit-déjeuner, amené mes sœurs à l'école, leur ai lavé le visage, mis des rubans dans leurs cheveux. Open Subtitles وقمت بتحضير الافطار اوصلت اخواتي الي المدرسه غسلت وجوههم
    Si je mange le petit-déjeuner de maman, je vais devenir un putain de gros lard comme tout le monde ici. Open Subtitles لانه اذا اكلت فطور امك سأكون بدينا لعينا اخر مثل الاخرين في هذه المدينة
    Non, je suis là à cuisiner le petit-déjeuner pour toi, mon patron. Parce que c'est mon travail. Open Subtitles لا، انا هنا أعد الأفطار من أجلك، رئيسى، لأن هذا عملى
    Tu veux faire le petit-déjeuner "retour à l'école" la semaine prochaine ? Open Subtitles أتريدين الإشراف على إفطار العودة للمدرسة الأسبوع المقبل؟
    Demain, on se voit pour le petit-déjeuner avec une liste toute prête de sujets intéressants qui ne sont pas à propos de mecs. Open Subtitles في الغد سنتقابل للفطور مع قائمة مجهزة فيها مواضيع مثيرة للإهتمام وليس لها علاقة بالرجال
    Mais je t'ai acheté le petit-déjeuner en route. Open Subtitles ولكننى ابتعت لك فطوراً فى الطريق
    Vous vouliez le petit-déjeuner au lit? On dirait un millionnaire. Open Subtitles انت تريد افطار على السرير تتحدث مثل المليونيرات.
    J'attendrai pas. Tu te débrouilles pour le petit-déjeuner. Open Subtitles لا أودّ الانتظار بإمكانك الحصول على إفطارك
    Vous savez de quoi j'ai envie pour le petit-déjeuner par cette belle matinée ? Open Subtitles هل تعلمون ماذا اشعر اني اريد للافطار في هذا الصباح الجميل ؟
    Et j'ai aussi pris le petit-déjeuner. Open Subtitles وأحضرتٌ إفطاراً كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus