J'espère que tu ne m'en veux pas. le piano désespère si tu n'en joues pas. | Open Subtitles | آمل أنّكَ لا تُمانع، البيانو يشعر بالهَجر إن لم يعزف أحدٌ عليه. |
J'y ai postulé il y a longtempspour étudier le piano. | Open Subtitles | لقد قضيت هنالك وقتا طويلا في دراسة البيانو |
Si je perds mon doigt... je ne pourrai plus jamais apprendre le piano ! | Open Subtitles | . .. لو فقدت خنصري فلن أكون قادرا على عزف البيانو |
J'ai été attiré par la musique. le piano soulage ma migraine. | Open Subtitles | لقد انجذبت إلى الموسيقا يخفف صوت البيانو من صداعي |
J'ai acheté le piano miniature, le petit, petit, tapis de course, et c'est juste là qu'on fait notre yoga en couple. | Open Subtitles | لدي هذا البيانو المُصغر هذة المشاية الصغيرة للغاية و هنا تمامًا حيث نقوم باليوجا للأزواج |
le piano ne tue pas le pianiste si la musique lui déplaît. | Open Subtitles | البيانو لايقتل العازف إذا لم تعجبه الموسيقى. |
J'ai été inspiré par ce que tu as joué, mais le piano préparé a toujours existé. | Open Subtitles | كنت ملهماً بما عزفته ولكن البيانو المجهز كان موجوداً منذ الأزل |
Pas le piano classique, ni la musique classique, ni la musique populaire, mais la musique des droits civiques. | Open Subtitles | لا البيانو الكلاسيكي، ولا الموسيقى الكلاسيكية ولا الأغاني الرائجة. بل الموسيقى الاحتجاجية. |
Mais j'ai envie d'essayer, mais on est très athlétique, alors je te préviens qu'on pourrait casser le piano. | Open Subtitles | المشكلة أنّنا نملك أجسام رياضيّة لذا , أحذركِ بأننا قد نكسر البيانو |
Ça va juste nous prendre la place dont on a besoin pour les choses que nous utilisons vraiment, comme le piano. | Open Subtitles | لنبتعد نحن في حاجة اشياء نحن حقا نستخدمها مثل البيانو .. |
Ma mère... elle nous forçait à apprendre le piano ou une langue étrangère. | Open Subtitles | أمي ؛ أجبرتنا بأنّ نتعلمُها من أجل البيانو أو اللغة |
Elle commence le piano. | Open Subtitles | لقد بدأت العزف على البيانو الأسبوع الماضي. |
Allez, tout le monde debout vers le piano. On va commencer avec les intervalles. | Open Subtitles | حسنا، الجميع يقف عند البيانو سنبدأ بالفواصل |
Je pensais justement que peut-être je pourrais tu vois, prendre une pause avec le piano. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الحقيقة أنه يمكنني, كما تعلم أن آخذ استراحة من دروس البيانو |
le piano que tu as laissé en Pologne te manque, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تفتقد البيانو الذي تركته هنالك في بولندا ، أليس كذلك ؟ |
C'est le piano où mon père joue tous les matins. | Open Subtitles | هذا البيانو الذي يتدرب فيه أبي كل صباح |
Ne pose pas ta brique de jus de fruit sur le piano. Ça laisse des cercles. | Open Subtitles | لا تترك علبة العصير على البيانو انها تترك علامه دائريه |
Pour le piano aussi. J'aimerais un peu plus de grave. | Open Subtitles | البيانو لابأس به، أيقاع أكثر بعض الشيء أيقاع أكثر |
Un gros paquet. On pourra t'acheter le piano. | Open Subtitles | سوف يكون مبلغ كبير بعد ذلك نستطيع ان نشتري لك البيانو |
Bon sang. Ça serait pas le piano où on joue avec les pieds ? | Open Subtitles | يا إلهي ، هل هذه بيانو من النوع الذي يُعزف بالأقدام ؟ |
J'enseigne le piano à Nelson. | Open Subtitles | أنا أُعلم العزف على البيانوا الآن في نيلسن |