le pilote n'est pas non plus entré en contact avec la tour de contrôle de Manono sur la ICOM VHF comme exigé. | UN | ولم يجر الطيار أي اتصال مع برج مراقبة مانونو على نظام الاتصال المتكامل بالترددات العالية جداً كما هو مشترط. |
le pilote était en train de donner les coordonnées quand la transmission a été interrompue. | Open Subtitles | كان الطيار في وسط عملية تحديد الإحداثيات قبل أن ينقطع الإتصال معها |
Elles ont vus le pilote et le copilote par terre. | Open Subtitles | يقولون أنهم رأوا الطيار ومساعد الطيار على الأرض |
Dans de tels événements, le pilote aux commandes a... l'autorité juridique d'exécuter les décisions. | Open Subtitles | في مواقف كهذه لدى الطيّار في القيادة الحق الكامل بفرض القرارات |
La zone a été sécurisée. Personne à bord sauf le pilote. | Open Subtitles | المنطقة تم تأمينها ولا أحد في الداخل عدا الطيار |
Ils disent que le pilote a raté son approche ou une connerie du genre. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الطيار أخطأ الممر أو شيئاً من ذلك الهراء |
- Qui sera le pilote et qui sera le copilote ? | Open Subtitles | تلك خطة من سيكون الطيار ومن سيكون مساعد الطيار؟ |
Les survivants peuvent au moins nous dire si le pilote a survécu au crash. | Open Subtitles | قد يخبرنا الناجون على الأقل ما إذا نجى الطيار من التحطم. |
Certains enregistrent même plus de 300 caractéristiques de vol, depuis le pilote automatique jusqu'aux alarmes de présence de fumée. | Open Subtitles | بعض الصناديق تسجل أكثر من 300 بند أى شئ من الطيار الآلى إلى أجراس الإنذار |
le pilote a dit aux observateurs que le vol était nécessaire à titre de vérification de postmaintenance. | UN | وأبلغ الطيار المراقبين بأن التحليق كان لازما كاختبار بعد اجراء الصيانة. |
Il transportait trois passagers : le pilote, un patient et une troisième personne qui les accompagnait. | UN | وكانت تقل ثلاثة أفراد هم الطيار وأحد المرضى ومرافقه. |
L'autopsie a permis d'établir que le pilote, Scott, avait été tué lorsque l'appareil s'est écrasé. | UN | وكما أظهر التشريح فيما بعد، فقد قتل الطيار سكوت عندما تحطمت الطائرة. |
le pilote a fait savoir que les vivres que transportait l'embarcation étaient pillés par la foule et l'équipage retenu captif. | UN | أفاد الطيار أن جمعا كان يسطو على اﻷغذية المحملة بينما كان أفراد الطاقم مقيدين. |
le pilote a refusé de piloter l'avion et un autre pilote de Sophia Airlines a accepté d'accomplir la mission. | UN | ورفض الطيار القيام بهذه الرحلة، وقَبِل طيار آخر من طياري خطوط طيران صوفيا القيام بهذه المهمة. |
La MINUAD travaille avec le Gouvernement et les mouvements présents dans la zone pour essayer de localiser le pilote. | UN | وتعمل العملية المختلطة مع الحكومة والحركات في المنطقة في محاولة لتحديد مكان الطيار المفقود. |
le pilote à qui mon père a ordonné d'abattre l'avion Que veux-tu ? | Open Subtitles | الطيّار الذي أمره أبي بإسقاط الطائرة ماذا تريدين؟ |
Toutefois, le pilote de l'hélicoptère est toujours porté disparu. | UN | ومع ذلك، لا يزال قائد الطائرة في عداد المفقودين. |
Ne me dis pas que tu es toujours furieux pour le pilote. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك ما زلت غاضبًا بشأن الربان. |
le pilote ne me plaît pas être sur son tail-- il accélérer. | Open Subtitles | السائق لا يروق له أني خلفه إنه يزيد من سرعته |
En outre, ceux qui ont été tués étaient des membres de l'équipage, y compris le commandant, le chef mécanicien et le pilote, comme cela a été communiqué par la radio sud-coréenne. | UN | ثم إن الذين قتلوا كانوا، كما ذكرت إذاعة كوريا الجنوبية، من أفراد الطاقم، بمن فيهم القبطان ورئيس المهندسين والمــلاح. |
Votre Majesté, le pilote nous informe qu'il est à cinq minutes. | Open Subtitles | سموّ الملك الربّان أشار توّا أنه تبقّى خمس دقائق |
le pilote iranien a également été traité d'une manière brutale et inhumaine. | UN | وعومل المرشد الإيراني بشكل وحشي وغير إنساني. |
Et le pilote n'a aucune idée que le plan de vol a été changé, donc il va être à court de carburant avec aucun plan pour atterrir. | Open Subtitles | والطيار ليس لديه فكرة عن تغيير خطة الطيران أذن سوف يحتاج الى الوقود مع عدم وجود خطة للهبوط |
D'accord, tu seras le pilote, et moi la cambrioleuse. | Open Subtitles | حسناً، إذاً كن قائد السيّارة و سأكون سارقة المصرف |
Je suis le pilote. | Open Subtitles | انا قاذف الرصاص. |
le pilote, qui était seul à bord, a été secouru par l'équipage d'un autre avion de l'ONU. | UN | وكان ربان الطائرة بمفرده في الطائرة، وأخرجه طاقم طائرة أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Elle est juste le pilote. | Open Subtitles | إنها الطيارة فحسب. |
le pilote dit que Chip vous a donné quelque chose avant votre départ. | Open Subtitles | قالَ الطيارَ بأنّ الرقاقةِ أعطتْك شيءَ مباشرةً قبل أقلعوا. |