J'avais peur des monstres, en particulier les monstres dans le placard. | Open Subtitles | كنت أخاف من الوحوش خصوصاً الوحوش التي في الخزانة |
Mais il était caché dans le placard à ce moment là. | Open Subtitles | أجل، لكنه كان مختبئاً في الخزانة في ذلك الوقت |
Tu as simulé avec moi alors que ce minet se planquait dans le placard ? | Open Subtitles | .. زيّفت الأمر معي بينما ذلك الأحمق كان يختبأ في الخزانة ؟ |
Pourquoi n'irais-tu pas chercher tout le monde et attraper un jeu dans le placard ? | Open Subtitles | لماذا لا تركض الى فوق وتحضر الجميع وأحضر شيء من خزانة اللعب؟ |
Vous avez toujours sa voix sur le répondeur, ses habits dans le placard. | Open Subtitles | ما زال لديك صوته على الهاتف وملابسه في الدولاب |
Je croyais qu'une fois marié, j'en aurais fini de me masturber dans le placard... | Open Subtitles | ظننت أنني إنتهيت من الإستمناء في الخزانه عندما أتزوج .. ولكن |
Ce mec dans le placard, tu ne peux pas lui expliquer - que tout cela est un malentendu ? | Open Subtitles | حسبتُ أنّ ذلك الرجل في الخزانة يعمل لديك، ألا يمكنك إقناعه بأنّ ذلك سوء فهم؟ |
Je me suis caché dans le placard pendant 3 longs jours. | Open Subtitles | لقد كنت مختبىءٍ في الخزانة لمدة ثلاثة ايام متواصلة |
Je me cache dans le placard ou je sors par-derrière ? | Open Subtitles | أتريديني أن اختبيء في الخزانة أم أخرج من الخلف؟ |
Mais prends ce que tu veux dans le placard et on pourra se parler plus tard. | Open Subtitles | لكن ساعدي نفسك و خذي أي شيء من الخزانة . و سنتكلم لاحقاً |
Marla, combien de temps Rae et toi êtes restées cacher dans le placard ? | Open Subtitles | مارلا - منذ متى أنتِ و راي مختبئتان في الخزانة ؟ |
L'homme qui s'est caché dans le placard pendant que la femme du maire se faisait attraper, le lâche du Comté, Marcus Walker ! | Open Subtitles | الرجل الذي اختبأ في الخزانة بينما كانت زوجة العمدة تقطع إلى شرائح جبان المقاطعة ، ماركوس وولكر |
Et une traînée bizarre sur la plinthe dans le placard où il est rangé. | Open Subtitles | هناك طبقة غريبة على لوح القاعدة في الخزانة عند الممر حيث وضع الدرع |
Aucun passage secret dans le placard. | Open Subtitles | يسمعون صوت بكاء في الغرف الغير شاغرة و أصوات خطوات و تخافت الإضاءة لا توجد لوحات أو ممرات سرية في الخزانة |
Eleanor, il y a un Glock dans l'armoire à disques, et un calibre 12 sur l'étagère du haut dans le placard de la chambre. | Open Subtitles | ايلنور ، هنالك مسدس في طاولة الكتب وهنالك مسدس من عيار 12 في الرف العلوي من الخزانة التي في غرفة نومي |
- Un trou dans le placard ? - Oui. | Open Subtitles | وتحدثت الى شخص لمدة ثلاث دقائق شق بداخل الخزانة نعم |
Maintenant, si vous pouviez me pousser dans le placard à balais. | Open Subtitles | والآن لو تكرمتم اركلوني لداخل الخزانة مع المكانس |
Je me cache dans le placard à linge. J'entends la bagarre? | Open Subtitles | أنا مختبأت في خزانة الملابس و أسمع صوت عراك |
Pourrait-on me dire pourquoi le placard des alcools est cadenassé ? | Open Subtitles | اعذريني ، لماذا يوجد قفل في خزانة المشروبات الكحوليه؟ |
Ils ne savent pas que tu es ici avec nous, donc tu te caches dans le placard. | Open Subtitles | لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختبئ في الدولاب وعندما يظهران |
Regarde dans le placard gris, le troisième tiroir. | Open Subtitles | انظرى فى الخزانه الرمادى اسحبى الدرج الثالث |
Tu vas encore m'enfermer dans le placard ? | Open Subtitles | ماذا أنت سَتَعمَلُ؟ إقفلْني في الحجرةِ ثانيةً؟ |
Les oreillers sont dans le placard, les gâteaux au frigo. | Open Subtitles | الوسادات في الخزنة وهناك كعكٌ وحليب في الثلّاجة. |
Il a misé sur le placard automatique. Trop avant-gardiste. | Open Subtitles | قد تحممت في الحجرة الألية الأناس هنا ليسو مستعدين لذلك |
Il y a des crochets dans le placard, je peux l'accrocher tout de suite. | Open Subtitles | يوجد خطاطيف تعليق بالخزانة يمكنني تعليقها الآن |
Le papier cadeau avec les bonhommes de neige dans le placard que je me suis convaincue avoir acheté en février parce que je souhaiterais être plus organisée que je le suis ? | Open Subtitles | ورق الهدايا في خزانتي المرسوم عليه رجل الثلج الذي أقنعت نفسي أني إشتريته في فبراير لأني تمنيت أن منظمة أكثر مما أظن؟ |
Il a attendu dans le placard qu'elle rentre. | Open Subtitles | لقد انتظر عودتها للمنزل في خزانتها. |
Quand j'étais petit, j'ai volé une boite de balles dans le placard une fois. | Open Subtitles | سرقتُ صندوق رصاصات من خزانته في إحدى المرات. |
Il a un peu régressé, et il redort dans le placard. | Open Subtitles | لقد أنتكس قليلا وقد عاد لينام فى خزانه الملابس مجدداً |
Mlle rose, dans le placard, avec la radio. | Open Subtitles | الآنسة سكارلت. في دولاب المكنسة مع الراديو |